Призрачный маяк
Шрифт:
— Матс тебе звонил? Эрлинг сказал, что у него к нам есть вопросы.
Вивиан повернулась к Андерсу.
— Да, он заходил в пятницу, а что?
Эрлинг прокашлялся.
— Он упоминал в конце той недели, что есть что-то, чего он не понимает.
Андерс кивнул.
— Он заходил ко мне, и мы все прояснили.
— Замечательно. Тогда все в порядке, — довольно улыбнулся Эрлинг.
Пожилые мужчина и женщина стояли у подъезда, поддерживая друг друга. Патрик понял, что перед ним родители покойного. Это
— Патрик Хедстрём, полиция Танума. Это вы звонили? — спросил он, хотя уже знал ответ.
— Да, мы.
Лицо у мужчины было мокрым от слез. Женщина уткнулась лицом ему в грудь, отказываясь поднимать глаза на полицейских.
— Это наш сын, — всхлипнула она, не поворачиваясь, — там, наверху…
— Мы поднимемся и посмотрим, что там произошло.
Мужчина попытался последовать за ними, но Патрик его остановил:
— Вам лучше подождать здесь. Сейчас приедет «Скорая». Она о вас позаботится. Паула пока побудет с вами.
Патрик кивнул своей коллеге, и та отвела пожилую пару в сторону. Сам он вошел в подъезд и поднялся на третий этаж. Дверь была открыта. Ему даже не нужно было заходить в квартиру, чтобы констатировать, что мужчина, лежавший на животе на полу, был мертв. В затылке у него зияло пулевое отверстие. Кровь и фрагменты мозга на полу и стенах давно застыли. На месте преступления нельзя было ничего трогать до прихода Турбьёрна Руда с его командой криминалистов. Сперва они должны осмотреть квартиру. Патрик решил, что лучше пока спуститься вниз и поговорить с родителями покойного. Спустившись вниз, Хедстрём поспешил к паре, которая вместе с Паулой общалась с врачом «Скорой помощи». Женщина, укутанная в больничное одеяло, рыдала так, что все тело сотрясала дрожь. Патрик решил сперва обратиться к мужчине, который, несмотря на слезы, не утратил контроля над собой.
— Мы нужны вам наверху? — спросил один из врачей.
Патрик покачал головой.
— Пока нет. Криминалисты уже едут.
Повисла тишина, нарушаемая только душераздирающим плачем женщины. Патрик подошел к ее мужу.
— Можно с вами поговорить?
— Мы хотим вам помочь. Но не понимаем, кто был способен…
Бросив взгляд на жену, мужчина пошел с Патриком к полицейской машине. Она же совершенно не замечала того, что происходит вокруг. Они присели на заднее сиденье.
— На двери написано «Матс Сверин». Это ваш сын?
— Да, но мы звали его Матте.
— А вас зовут? — Патрик быстро заносил ответы в блокнот.
— Гуннар Сверин. Мою жену зовут Сигне. Но почему?..
Патрик положил руку ему на плечо.
— Мы сделаем все, что в наших силах, чтобы поймать того, кто это сделал. Вы в состоянии ответить на пару вопросов, как вам кажется?
Гуннар кивнул.
— Когда вы в последний раз видели сына?
— В четверг вечером. Он ужинал у нас дома. С тех пор как Матте переехал в Фьельбаку, он часто у нас ужинает.
— Во сколько он ушел от вас?
— Он уехал около девяти.
— С тех пор вы виделись? Или говорили по телефону?
— Нет, не виделись. Сигне по природе очень мнительная. Она много раз пыталась до него дозвониться, но безуспешно. А я… я просил ее оставить мальчика в покое… — Гуннар смущенно вытер слезы рукавом куртки.
— Значит, никто не брал трубку? А на мобильный звонили?
— Да, но там был включен автоответчик.
— Это было необычно?
— Да, необычно. Сигне названивала ему часто, но Матте обладал просто ангельскими терпением, — Гуннар снова вытер слезы руками.
— Поэтому вы к нему сегодня поехали?
— Не совсем. Сигне сильно за него тревожилась. Я — тоже, но не хотел подавать виду. А когда позвонили из коммуны и сказали, что Матте не пришел на работу… Это совсем на него не похоже… Матте никогда бы не прогулял работу без весомой причины. Это у него от меня.
— А чем он занимался в коммуне?
— Он там работал главным бухгалтером. Устроился на работу пару месяцев назад и тогда же переехал в Фьельбаку. Ему повезло с местом. Работу в наше время найти трудно.
— А раньше он где жил? До переезда в деревню?
— В Гётеборге, — ответил Гуннар и продолжил: — Мы сами не понимаем, почему он вдруг решил сюда вернуться. Но с ним случилось кое-что ужасное незадолго до этого. Какие-то хулиганы избили его в городе. Матте несколько недель провел в больнице. Мы так волновались… А потом он вернулся в деревню. Мы так обрадовались! Особенно Сигне. Она была просто на седьмом небе от счастья.
— Известно, кто его избил?
— Нет, полиция их так и не нашла. Матте их не знал и потому не мог ни на кого указать. Но избили его ужасно. На нем места живого не было. Когда мы с Сигне приехали в больницу, то с трудом его узнали.
— Вот как? — ответил Патрик.
Он поставил восклицательный знак в блокноте рядом с записью об избиении. На это надо обратить особое внимание. Нужно позвонить коллегам в Гётеборг.
— Значит, вы не знаете, кто мог желать Матсу зла? Может, он с кем-то поссорился?
Гуннар покачал головой.
— Матте в жизни мухи не обидел. Он со всеми ладил. И все его обожали.
— А как у него дела на работе?
— Мне кажется, его все устраивало. В четверг он, правда, выражал кое-какие опасения. Но, может, мне это только показалось. Но он не говорил, что с кем-то ссорился или что-то подобное. Эрлинг не самый приятный тип, но Матте говорил, что тот безобиден и он знает, как с ним обращаться.
— А что вам известно о его жизни в Гётеборге? Друзья, подружки, коллеги?
— Немного. Матс не любил распространяться о своей личной жизни. Сигне пыталась вытянуть из него какую-нибудь информацию, но Матте молчал как рыба. Раньше он еще что-то сообщал нам о друзьях или приятелях, но эта предыдущая работа в Гётеборге отнимала у него все силы. Он, похоже, вообще перестал с людьми общаться.
— А что было по возвращении в Фьельбаку? Он наладил отношения со старыми друзьями?
Гуннар покачал головой.