Призрачный маяк
Шрифт:
Эрлинг ослабил воротник рубашки. Внезапно ему стало трудно дышать. Положив трубку, он долго думал. Деньги исчезли. Вивиан исчезла. Ему хватало интеллекта, чтобы сложить два и два. Но не хотелось верить в худшее. Эрлинг поднял трубку, чтобы набрать номер полиции, как в дверях появился Андерс. Брат Вивиан выглядел усталым и измученным. Постояв с минуту в дверях, он подошел к столу Эрлинга и разжал кулак. Лучи солнца отразились в драгоценном камне и послали солнечные зайчики на стену. Обручальное кольцо Вивиан.
Больше сомнений не было. Как во сне, Эрлинг
Утром в среду Эрику отпустили домой из больницы. Рана на голове оказалась несерьезной, но все равно врачи оставили ее на обследования из-за недавней аварии.
— Прекрати! Я могу идти сама! — упрямо сказала она Патрику, пытавшемуся поддержать жену. — Ты же слышал, что они сказали. Всё в порядке. Сотрясения мозга нет. Только пара швов.
Патрик закрыл дверь.
— Я знаю, но…
Увидев взгляд Эрики, он сразу умолк.
— Когда дети вернутся домой? — спросила она, сбрасывая туфли.
— Мама привезет близнецов в два, а потом мы все вместе можем сходить забрать Майю. Она вся истосковалась.
— Моя девочка, — пропела Эрика, направляясь в кухню. Было так странно не слышать дома детских голосов. Она уже и забыла, каково это.
— Садись. Я приготовлю кофе.
Эрика хотела было запротестовать, но вовремя сообразила, что надо воспользоваться случаем. Присев на табуретку, она закинула ноги на другую и довольно вздохнула.
— Как дела с «Бадисом»? — спросила она. В больнице было скучно, и теперь ей не терпелось узнать все, что случилось за время ее отсутствия.
— Вивиан исчезла вместе с деньгами, — ответил Патрик, не поворачиваясь: он был занят приготовлением кофе. — Ее машину нашли в Арланде. Мы проверяем всех пассажиров, вылетевших оттуда в прошлые выходные, но весьма вероятно, что она использовала фальшивый паспорт.
— А деньги? Их нельзя отследить?
Патрик покачал головой.
— Трудно. Мы попросили полицию в Гётеборге помочь, но оказалось, что существуют эффективные методы вывода денег из страны, которые сложно отследить. Как я предполагаю, Вивиан все тщательно продумала.
— А что говорит Андерс?
Эрика встала и потянулась к ручке морозильника.
— Сиди! Я все сделаю! — остановил ее Патрик. Он сам достал пакет с булочками с корицей и положил их в микроволновку. — Андерс признался, что участвовал в преступлении, но отказывается сообщать местонахождение сестры и денег.
— Почему он не сбежал с ней? — спросила Эрика.
Патрик пожал плечами, достал пакет молока из холодильника и поставил на стол.
— Кто знает. Может, в последний момент испугался того, что всю жизнь придется прятаться по всему миру без возможности вернуться на родину.
— Может, и так, — задумалась Эрика. — А как Эрлинг это пережил? И что теперь будет с «Бадисом»?
— Эрлинг сохраняет хладнокровие…
Патрик налил кофе в кружки, достал теплые булочки из микроволновки
— Что касается «Бадиса», его будущее пока представляется смутным. Никто из подрядчиков не получил плату за выполненную работу. Вопрос только в том, что будет означать меньшие потери — закрытие спа-комплекса или продолжение его работы. Желающих воспользоваться услугами комплекса полно, поэтому, возможно, коммуна решит продолжать проект. Так она вернет хотя бы малую часть своих денег.
— Жаль, что все так вышло. Проект хороший.
— М-м, — согласился Патрик, надкусывая булочку.
— Но почему ни Матс, ни Леннарт ни нашли в документах ничего подозрительного? И почему никто больше в коммуне ничего не заподозрил?
— Если верить Андерсу, Матс что-то подозревал. В пятницу, прежде чем поехать к Энни, он заехал к Андерсу и задал кучу вопросов. В том числе почему так много неоплаченных счетов и когда придут деньги. Он запросил данные, чтобы все проверить. Это потрясло Андерса. Если бы Матса не застрелили, он бы раскрыл мошенничество раньше.
Эрика кивнула. Ей стало грустно.
— А как Энни?
— Ей предстоит судебно-медицинская экспертиза на предмет психических отклонений. Думаю, вряд ли она попадет в тюрьму. Скорее всего, будет принудительно лечиться в психбольнице. По крайней мере, мне так кажется.
— Почему мы сразу не поняли, что она нездорова? — спросила Эрика, откладывая булочку. Внезапно она потеряла аппетит.
— Но как мы могли это понять? Мы же не знали, что Сэм мертв.
— Но как она…
Эрика сглотнула. При мысли о том, что Энни две недели жила в доме с мертвым сыном и видела, как постепенно гниет его тельце, ее затошнило. Она сочувствовала горю бывшей одноклассницы, но это действительно было омерзительно.
— Мы пока не знаем. И вряд ли узнаем. Но вчера Конрад сообщил мне, что билеты в Италию были куплены на имена мужа Энни, их сына и другой женщины, не Энни. Как я понял, муж сообщил Энни, что она должна исчезнуть.
— Как ему это удалось?
— Судя по всему, пригрозил, что лишит ее родительских прав из-за пристрастия к кокаину, если она не откажется от ребенка добровольно.
— Свинья!
— Мягко сказано. Видимо, он сообщил это Энни в вечер накануне отъезда. В крови на кровати специалисты обнаружили два ДНК. Наверное, Сэм спал в кровати с отцом, и когда Энни разрядила в мужа пистолет, она невольно убила и сына тоже.
— Только представь, каково это — убить собственного ребенка.
— Это самое ужасное, что только можно представить. Видимо, от случившегося у нее помутился рассудок. Вот она и отказывалась поверить в то, что Сэм мертв.
Они замолчали. Эрика задумалась:
— Но почему любовница не начала искать мужа Энни, когда поняла, что он не выходит на связь?
— Фредрик Вестер слыл ветреным мужчиной. Поэтому когда он пропал, любовница решила, что ее бросили. По словам Конрада, она оставила несколько злобных сообщений у него в голосовой почте.