Призрачный обряд
Шрифт:
Буря закончилась, и по-осеннему холодное утро нехотя пробиралось в окно. От зябкого сквозняка в покои влетала дождевая морось. Развесив на балках под потолком листы исписанной бумаги, я наконец получил точную копию пола в беседке.
В сумеречном голубовато-сером рассвете казалось, что каждая точка излучает алхимию.
Пока что я даже не представлял, как разгадать эту загадку. Может, Баи знает? Я посмотрел на спящего прямо на полу целителя. Если ему и известно, то за свою помощь он запросит непомерную плату. Что ж, у меня хотя бы есть книга.
Я наклонился, чтобы
Проморгавшись, он осмотрелся, а заметив меня, пьяно рассмеялся.
– А-а-а… Наш неугомонный принц нашел призрачные покои?
Он плюхнулся прямо на пол и шумно глотнул из кувшина. Стерев потекшее по подбородку вино, кивнул на мою каллиграфию.
– За все время существования этой крепости лишь четверо смогли разгадать эту головоломку. И каждый раз последствия были непредсказуемыми. Догадываешься, кто это был?
Лишь четверо…
– Вы, мастер Юн и мастер Мингли?
– Ага…
Мастер Ченг снова отпил из кувшина.
Но кто был четвертым?
Мастер с улыбкой и ненавистью во взгляде посмотрел на меня. Конечно!..
– И ваш брат…
– Да. Этот дурачок всегда был слишком умным. И слишком глупым.
– Но мастер Юн сказал, что если я разгадаю, то получу власть над божеством, способным победить черных монахов. Выходит, и у вас есть эта сила?
– Эта сила? – Он горько рассмеялся. – Ни один из нас не способен повелевать даже самым никчемным демоном. Мы – жалкие тени самих себя. Если ты сможешь заполучить скрытую под водой мощь, то станешь сильнейшим из бессмертных. Тебе это суждено. Начертано, – он указал пальцем на потолок, – на небесах. А уж в чем Юн и хорош, так это в чтении звезд. – Он хмыкнул. – Это вообще единственное, в чем он действительно хорош. Наш печальный ученый. – Он вздохнул и сделал еще один глоток. – А вот ты совсем другой. Ты уже силен. Если сможешь получить мастерство Ночных Цветов, твоя мощь не будет ни в каком сравнении с нашей.
– Я не смог справиться даже с соломой и деньгами мертвецов.
– Мы этому учились годами. Я говорил о другой силе. Ты ведь видел, что Юн делает с марионетками? И подобное он может сотворить с любым предметом. А я получил возможность повелевать мертвыми птицами. По моей воле они могут лететь куда угодно и делать то, что я прикажу. Я вижу то, что видят они. Слышу то, что они слышат. Мингли управляет опавшими лепестками – ему подчиняется любое растение. Вот только толку от этого…
– Почему же? Вы всегда можете покинуть крепость. Опять стать защитниками Ванжана.
Мастер Ченг рассмеялся и снова хлебнул вина. Отбросив опустевший кувшин, он тяжелым взглядом посмотрел на меня.
–
Он привалился к стене и закрыл глаза, как будто вокруг больше ничего и никого не существовало. Чокнутый тип.
Я отвернулся и снова посмотрел на развешанные листы бумаги. И как к ним подступиться? В любом случае нужно начать с самого начала – перевести каждый иероглиф, который мне неизвестен. А таких тут десятки…
Глава 5
Искушение лекарем
– Сосредоточься!
Я отлетел к стене, получив очередной удар от мастера Юна.
– Тебе не нужно оружие. Ты сам – оружие!
С невообразимой скоростью он подлетел ко мне, взмахнув веером. Я едва успел уклониться. Шелковая ткань прошлась по стене, оставляя на дереве глубокую борозду.
Ежедневные тренировки с мастером Юном медленно меня убивали. На мне уже места живого не осталось. Снадобья Баи не справлялись. Они просто не успевали действовать.
Сначала меня взялся обучать мастер Ченг. Я ожидал, что он убьет меня на первой же тренировке. Как ни удивительно, я остался жив. Но наш бой увидел мастер Юн, который посчитал, что глава клана Тысячелетних Воронов слишком мягок со мной. Он сам взялся за мое обучение, и начались недели нескончаемой боли.
– Будь внимателен!
Какое, к демонам, внимание, если все мои мысли были о головоломке, к расшифровке которой я так и не приблизился?! Неведомая сила становилась все дальше и дальше от меня, а времени оставалось все меньше.
– Ты должен думать лишь об одном! – Он добрался до меня и с такой силой ударил по лицу, что в носу что-то неприятно хрустнуло. Боль ослепила на несколько мгновений, за которые меня опрокинули на пол. – Как меня сразить!
Мастер Юн склонился надо мной. Своим проклятым веером он творил что-то невероятное. Я не успевал следить за его движениями. Ему не нужны были ни копья, ни мечи, ни щиты – лишь изящный шелковый веер.
– Встань! Тебе не положен отдых. – Он ударил меня ногой в бок, заставляя подняться, и презрительно скривился. – На поле боя ты уже был бы мертв. Очень плохо. Я думал, тебя лучше обучили.
Опираясь о стену, я с трудом поднялся на ноги. Раздраженно сложив веер, он ушел, оставив меня вытирать льющуюся из носа кровь.
Боги! Я трезво оценивал свои силы: да, я хороший воин. Но не более. Чтобы освоить их мастерство, нужны годы. У меня же нет этого времени. Да еще загадка, которая мне не поддается, сколько бы я ни бился. Я не перевел даже половину иероглифов. А то, что смог расшифровать, никак не помогало понять смысл головоломки.
– Не сердись на него. – Дверь с тихим шелестом отъехала в сторону, и внутрь вошел мастер Ченг. – Он хочет, чтобы ты стал идеальным воином, который заткнет за пояс всех нас. – Он издевательски рассмеялся и подошел ближе, сложив руки за спиной. – Но проблема в том, что ты слишком отличаешься от нас. Ты – другой. И без маленькой помощи тебе не обойтись.