Призрачный обряд
Шрифт:
– А как же господин Ван Лин? Мы должны его похоронить…
– Ты совсем не веришь в его силы… Что, если он жив?
Дайске пытался поднять тело монаха, но не смог даже сдвинуть с места.
– Тогда тем более мы должны найти способ потушить огонь и выйти наружу! Призрак ведь сказал, что там еще остались люди…
– Похоже… способ уже нашелся…
Рэйден смотрел на ворота, и я проследил за его взглядом.
От снега огонь начал затухать. Коснувшись языков пламени, снежинки превращались в пепел. Это странное небо и снег, способный
Пламя потухло. Кое-где превратилось в лед, а где-то исчезло совсем, оставив после себя черную полосу выжженной земли.
– Мы снимем Арым.
Су Тхи махнул своим людям, но остановился, как вкопанный, когда показалась повозка, запряженная четверкой лошадей. Алхимик и оба раненых воина едва плелись рядом.
Первым пришел в себя Рэйден. Удивительно, как он, такой маленький и хрупкий, умудрялся брать все в свои руки и принимать решения, когда остальные продолжали стоять застывшими истуканами.
– Вы! – Он подозвал заключенных. – Оттащите его к лазарету. – Ты, ты и ты! – Он указал на солдат генерала, которые тут же подскочили, даже не думая ослушаться. – Найдите Ясуо и Тэкуми и скажите, чтобы шли в лазарет. Вы четверо, отправляйтесь на сторожевые башни и смотрите в оба. Если вдруг монахи появятся снова, немедленно сообщите об этом. А вы, – обратился он к группе личной генеральской стражи, – останетесь охранять ворота. Чтобы никто не вошел и… не вышел.
Никому и в голову не пришло спорить. Не знаю, испытывал ли я когда-либо подобное восхищение. Рэйден открывался с новых удивительных сторон, и я понимал, что все глубже тону в нем. Он был идеален. Еще бы родился женщиной… Но невозможно получить все. Наверное, я действительно развращен, но даже его пол не помешает мне с каждым днем любить его все больше.
Повозка въехала на территорию крепости, и Рэйден с оставшимися солдатами тут же подхватили раненых под мышки.
– А кому докладывать, если монахи вдруг появятся?
Один из воинов вопросительно смотрел на Рэйдена.
Боги, это просто смешно!.. Крепость, которая должна охранять границы королевства…
– Ну-у… после своего бегства генерал вряд ли имеет право что-то решать… Думаю, что господин Су Тхи временно возьмет на себя командование.
Рэйден сказал это так, словно всю жизнь принимал подобные решения.
Солдаты покорно заняли свои места.
– Но как нам быть, если монахи вернутся? У нас не получится их остановить…
Занявший место у ворот солдат заметно трясся.
– Монахи не вернутся. – Рэйден придержал сползающего на землю алхимика. – Пока не вернутся. Вы должны помешать тем, кто решит покинуть крепость. Если они уйдут… ночью… в метель… то не выживут. Рядом Мертвый Лес. Возможно, монахи будут стеречь дороги.
Пришлый алхимик вдруг встрепенулся и бросился к повозке.
– Постойте…
Он шепнул
Дверца распахнулась, и наружу практически выпали три старика в богатых плащах. Я присмотрелся. В наступивших сумерках с такого расстояния их лица разглядеть было сложно. И все-таки они были мне слишком хорошо знакомы, чтобы я не узнал их. Да неужели?.. В захудалую пограничную крепость пожаловали министры?..
– Кто вы и что вам здесь нужно?
Су Тхи и несколько его воинов встали перед бородатыми стариканами.
– Хватит тыкать в меня своей ржавой палкой, оборванец!
Грузный и похожий на жабу министр наказаний Гэ Дэй отмахнулся от наставленного на него меча.
– Спокойно, господин Гэ… Откуда этим крестьянам знать, кто мы? Вряд ли они когда-либо покидали пределы этой… чудесной крепости.
Министр церемоний Фань Му погладил свою бороду, осматривая все вокруг хитрыми цепкими глазами.
Третьим наружу вывалился главный королевский писчий – Люй Шен. Он отряхнулся и, достав из недр плаща нефритовую бирку, передал ее Фань Му. Тот взял бирку обеими руками и поклонился.
– Меня зовут Фань Му. Я министр церемоний.
Су Тхи выхватил из его рук бирку и покрутил ее в разные стороны. Министры дружно задохнулись от подобного пренебрежения, а мне захотелось рассмеяться от простодушности Су Тхи. Он ведь солдат бывшего генерала. Неужели ни разу не приходилось видеть верительных бирок?
– Ну и что это такое?
Бывший заключенный смотрел на Рэйдена.
Тот пожал плечами.
– Видимо, королевская бирка.
– Верно, юноша! – Писчий забрал бирку и протер ее плащом. – Мы приехали за его высочеством, наследным принцем Ванжана Сунлинем. Где он?
Глава 15
Шанюань и история Милены
Ее маленький лазарет еще никогда не был заполнен настолько. Два едва живых воина, раненый лучник, лишившийся глаза возница и с ног до головы покрытый кровью алхимик. А еще гроб, который прямо на стол водрузил брат Ясуо – плотник Тэкуми. И министры, конечно же!
Министры… Будь они неладны!
Новость о том, что в крепости находится наследный принц, оказалась подобна взрыву и разгоревшемуся за ним пожару. Слух разлетелся еще быстрее сплетни о призраке.
Катарине хотелось заорать. Она сдерживалась из последних сил. Но надолго ее не хватит.
Все три министра увязались за ней, почему-то решив, что она тут главная. Они с нескрываемым любопытством разглядывали лазарет и вели себя так, будто ничего необычного не происходит.
– Это еще кто?..
Дайске нахмурился, когда из-за ширмы показался Баи.
Сквозь зубы Катарина прошипела:
– Мой пациент.
И затолкала ошарашенного целителя обратно.
Дайске, к счастью, больше не стал задавать никаких вопросов и принялся вырезать на стенках гроба запечатывающие заклинания.