Призрачный сфинкс
Шрифт:
Небо светлело все больше и больше. Тихо было в шатре Моисея. Молча, не шевелясь, сидели соратники, и лежала перед ними россыпь свитков – первые наметки тех книг, что назовут потом книгами Моисеевыми.
…А на восходе солнца взошел Моисей с равнин Моавитских на гору Нево, и сказал ему Господь: вот земля, о которой Я клялся Аврааму, Исааку и Иакову, говоря: «семени твоему дам ее». И умер там Моисей, и погребен в земле Моавитской…
А свитки остались – слабыми отпечатками ИСТИННЫХ событий и ПОДЛИННЫХ чудес, в которые ни за что не смогли бы поверить здравомыслящие потомки…
…Левченко, дрожа всем телом, медленно приседал у окна, держась рукой за подоконник.
15. Обживание
»…Похоронив отца, братья девять дней, по обычаю, провели в молитвах и скорби, и не играла музыка, и не раздавался смех в городах и селениях Солленрина. По прошествии же девяти дней братья в присутствии старейшин бросили жребий, и выпало благородному Фаэлю быть королем в Солленрине. Второй же из близнецов, благородный Таэль, начал собираться в дорогу, и собирались вместе с ним те, кто должен был по уговору сопровождать его в Заповедные Земли, чтобы жить там вместе с ним.
И вот, поклонившись могилам матери и отца и попрощавшись с братом, благородный Таэль покинул Солленсан, добрался до пределов Солленрина и, перевалив через Белые Горы, чьи вершины покрыты вечными снегами, вступил в Заповедные Земли, имея при себе вторую корону, изготовленную после рождения близнецов по повелению их мудрого отца. Он вступил в Заповедные Земли, коим было суждено стать новым королевством – королевством Таэльрин».
Сергей опустил тяжелую книгу и принялся задумчиво рассматривать едва различимые гобелены на дальней стене. Шандал со свечами стоял на кресле в изголовье кровати, позволяя читать, а вот углы комнаты тонули в полумраке. За окном давно уже господствовала теплая, пахнущая незнакомыми травами ночь, расцвеченная бисером незнакомых звезд, и тишина невесомым покрывалом распростерлась на незнакомых полях и лесах. Сергей был не прочь и дальше продолжать чтение старинных хроник из библиотеки лонда Гарракса, но глаза уже слипались, а завтра спозаранку предстояла магическая процедура – и дай Бог, чтобы она прошла успешно, и тогда – в дорогу! Да и к тому же он был перегружен впечатлениями, просто утопал в новых впечатлениях, водопадом низвергавшихся на него и на его напарников в этом мире, так непохожем на обыденное житье-бытье, оставшееся невесть за какими пространствами и временами.
Он положил увесистый, обтянутый черной кожей том на пол возле кровати, задул свечи и вытянулся на спине, закинув руки за голову. Чего-то не хватало, чего-то явно не хватало – не чего-то, а кого-то: жены не хватало рядом, теплой Людмилки, которую так приятно ночью обнять, прижаться всем телом… С ума сейчас сходит Людмила, и сын плачет – и не позвонить отсюда, не написать, не сообщить, что все в порядке… Куда звонить-то, куда писать? И где здесь найти телефон?..
И кто бы мог подумать, кто мог представить такое?..
Но ведь не впали же в панику, не скисли… И штатовцы тоже молодцы, хотя Элис была все-таки одно время на грани истерики. Но ведь не сломалась же…
«А почему мы все-таки не скисли?» – спросил он себя.
Он, кажется, знал – почему. Потому что в глубине души все они продолжали сомневаться в истинности, реальности этого мира. Ну никак не тянул этот мир на настоящий. Та же книга, лежащая у кровати, – как он может ее читать? Почему она написана на русском языке? И почему говорят здесь тоже по-русски? Случайное совпадение? Совершенно, ну совершенно случайно в разных мирах оказался один и тот же язык? Да нет, никакого совпадения. И вовсе не по-русски здесь говорят, и в книге этой вовсе не слова, а какая-нибудь вавилонская клинопись! Здешний мир просто приспособлен к ним, пришельцам… Кто же это его приспособил?..
И подтверждение тому – общение с американцами. Американцы говорили на своем англо-американском, и были уверены, что все вокруг тоже почему-то говорят по англо-американски, а для него, Сергея, и для Гусева, и для Сани Веремеева этот язык был русским… А на каком языке в действительности изъяснялись таэльринцы?
Сергей, припомнив всякое фантастическое чтиво, готов был предположить, что Ольвиорн, лонд Гарракс, Гортур и другие – просто-напросто телепаты, и их мысли они, пришельцы, облекают в привычную для себя форму… но американцы-то не были телепатами! И тем не менее, бойцы прекрасно их понимали, хотя английского практически не знали, и американцы тоже понимали бойцов – хотя никогда не изучали русский язык…
Тут была непонятная неувязка…
Двое мужчин и молодая женщина в ярких комбинезонах продолжали растерянно разглядывать окружившую их замковую обслугу, когда на крыльцо выскочили спустившиеся вниз, из трапезной, бойцы спецподразделения, а позже к ним присоединился и чуть запыхавшийся маг Ольвиорн. Толпа все росла, от казарм сбегались новые и новые воины, сверху, из окна, выглядывали удивленные лонд Гарракс и лонда Окталия.
Когда Сергей увидел в руке плечистого негра пистолет, у него не осталось никаких сомнений: появившаяся неведомо откуда троица принадлежала к той же породе, что и он сам. Протиснувшись вместе с Гусевым и Саней сквозь толпу, он быстро сказал, на всякий случай дублируя свои слова выразительным жестом:
– Уберите пистолет!
Ошеломленный негр послушно выполнил его команду. Блондинка сделалась бледной и, казалось, вот-вот упадет в обморок, а щеки белокурого верзилы, наоборот, побагровели.
– Вы из Соединенных Штатов, – продолжал Сергей утвердительно; маленькие звездно-полосатые флажки, нашитые на комбинезоны, не увидел бы только слепой.
– Да, из Соединенных Штатов, – подтвердил темнокожий на чистейшем, без намека на акцент, русском языке. Толпа затихла, ловя каждое слово.
– Не волнуетесь, парни, сейчас все объясним, – сказал Гусев и задержался взглядом на блондинке. – И вы, девушка, тоже не волнуйтесь. Мы сами недавно были в вашем положении.
– Будем очень вам признательны, – глаза у темнокожего продолжали оставаться ошалевшими. – Надеюсь, это не зона досмотра у врат загробного мира?
– Об этом мы тоже поговорим, – ответил Сергей. – Только не на публике. Но сначала представьтесь хозяевам, они очень милые люди. Советую объяснить, что вы разыскивали нас, Подземных Мастеров, – добавил Сергей, понизив голос. – Так будет проще. А еще лучше будет, если я сам все объясню хозяевам. Мы здесь уже немного освоились и кое-что уяснили. Не возражаете?
Еще не пришедшие в себя американцы не возражали, и Сергей в сопровождении Гусева, Сани и мага Ольвиорна повел их к владельцам замка, обдумывая на ходу, как объяснить лонду Гарраксу и лонде Окталии появление в приграничье новых чужеземцев.
Аудиенция прошла без сучка и задоринки, и удивление и недоумение хозяев к концу речи Сергея исчезли без следа. Открыв в себе дар рассказчика фантастических историй и затмив в этом Гусева с его извечным легендарным Достоевским, Сергей красноречиво поведал владельцам замка следующее.