Призрак в жизни Тони
Шрифт:
– Я так рада находиться здесь потому что все тут такое волшебное и сказочное. Может я вообще сплю, – вытащив наружу белоснежные зубки, улыбаясь, говорит она.
– Стефани, но тут ведь нет никакого волшебства. Вполне обычная мебель с помощью которой живёт человек, ковры пусть даже и в большом количестве. Но колдовства и всего того, что с этим связано нет, мы все обычные смертные и наша жизнь коротка. Не успеем мы и оглянуться, как уже превратимся из маленьких детей в пожилых старух.
Как только Тони перестаёт говорить, наступает гробовая тишина, малышка, отпустив голову, лишь краем глаза смотрит на неё.
– Ну
– Я не хочу пока кушать, спасибо.
Нахмурившись Тони вытягивает ало-розоватые губы вперёд.
– Стефани, я ничего не знаю, никакие отговорки не принимаются, ты вон посмотри на себя, какая худущая. Наверное, много дней, пока пробыла чёрте где, ничего не ела.
– Ладно, не волнуйся, иди, я пока присяду вот на этот малинового цвета диванчик и подожду.
Как только Тони уходит, малышка располагается на диване. Не успевает малышка и подумать, как начинает ощущать какой-то непонятный дискомфорт, девочке вдруг кажется словно она начинает поглощаться в бездну. Стефани широко раскрыв рот всматривается в это странное происшествие, происходящее с нею. От ужаса, настигшего её, малышка вскрикивает так громко, что от её крика стены в доме будто сейчас будут сотрясаться.
– А-а-а-а-а! Тони помоги мне, я утопаю, пожалуйста, спаси меня, скорее, скорее!
Девочка, бросив нож, со всех ног бежит к Стефани.
– Что такое, Стеф?!
– Не.. не знаю, со мной происходит что-то не-то. Мне плохо, – пугливо проговаривает малышка, нервно дёргая себя за волосы.
– Всё в порядке, Стеф, я рядом, не бойся. Теперь спокойнее мне попробуй сказать, что с тобой произошло? – дотронувшись до подола её платья, проговаривает Тони.
– Нет, ничего, мне просто показалось, всё прошло и мне уже намного лучше.
– Ну хорошо тогда, но всё равно ты меня своим таким состоянием очень напугала, пойдём я тебе душевую комнату покажу, искупаешься, вот с одеждой нужно немного подумать. Ну хотя я пока дам тебе свою, пусть она тебе будет большевата, но потерпи пожалуйста, завтра же вместе пойдём и купим тебе много красивых нарядов, – спешно тараторит Тони и тут же выдыхает весь накопившийся воздух.
Девочка, улыбаясь, согласно кивает головой. Оказавшись наверху, Стефани, идя по большущим коридорам, с волнением оглядывается. Все стены вокруг коричневые и с прозрачными узорами, а когда малышка обращает взгляд на самую потолочную вышину, то сразу удивляется.
– О, Тони, потолки в этом королевском доме такие высокие, я хоть даже когда вырасту и буду взрослая, то всё равно никогда не достану до них.
– Ну может ты когда-нибудь выпьешь волшебное зелье и сразу тогда сможешь к ним прикоснуться.
– Но где я найду его? – загрустив, говорит малышка, приподняв плечики.
– Ну, Стефани, разве не может в твоей жизни просто само собой произойти волшебство.
– Не знаю, ну буду тогда ожидать.
Пройдя ещё несколько коридоров, а затем свернув за угол, Тони вместе со Стефани входят в небольшую комнату, украшенную разными плакатами. Почти половину из них чёрно-белые, остальные же – цветные. Малышка с любопытством начинает
– Какие красивые картинки! Тут всё очень красочное! – ахнув произносит девочка, а после поворачивается и вглядывается в угол, где стоит серый шкаф, а немного погодя прямо возле него располагаются большое количество фарфоровых созданий. Глаза девочки так и разбегаются. Её вниманию предстают многочисленные стоящие, а также сидящие и лежащие в различных позах куклы. Лиц каких только нет. Причёски разнообразные у каждой, но больше всего кудрявые. Куклы выглядят слишком реалистичными. Некоторые будто спят, так как у них закрыты глаза, а рядом с ними стоят две куклы, сделанные в вампирский стиль с чёрными волосами и раскрытым ртом, внутри у обоих виднеются длинные клыки. Следующие же чуть ужасают демоническим видом. Глаза будто горят ярко-красным пламенем. Больше всего Стефани привлекает фантазийный вид кукол. Одежда на каждой в старинной обделки. Почти на всех надеты нарядные различных оттенков платья, сверху которых на плечах раскинута короткая накидка. А у некоторых довольно-таки дряхлый свитер с жилетом, а на ногах красуются панталоны и башмачки.
– Они будто живые и при этом очень необычные игрушки! – шёпотом восклицает Стефани, которая по-видимому до сих пор не может отойти от такого зрелища.
– Это фарфоровые антикварные сувениры, большинство из них привезены из Франции и Европы.
Стефани съёживает лицо.
– А что такое фарфор?
– Постараюсь объяснить полегче. С этими куклами ни в коем случае нельзя иг..
Стефани внезапно перебивает её.
– А почему, ведь они такие прекрасные, я никогда в жизни не видела таких игрушек, я так хочу к ним дотронуться! – надув щёчки с грустью проговаривает она.
– Ну, Стеф, не обижайся пожалуйста, так и быть я тебе разрешу немного поиграть с ними.
– Правда? – улыбнувшись до появившейся ямочки на щеке, малышка хлопает в ладошки.
– Да, но давай я вначале объясню тебе как ими пользоваться.
– Угу.
– Тебе нужно быть крайне аккуратной, когда ты будешь ими играть, эти куклы были подарены моей прабабушки, а затем перешли к бабушке, а потом моей маме и наконец мне, каждую из них изготавливал свой мастер. Когда их производили они применяли фарфор, покрытый глазурью, который придавал кукольным личикам яркость и лёгкий блеск. Половина из них изготовлены из бисквитного фарфора и украшены настоящими волосами. Тут есть и куклы, сделанные немецкими мастерами, которые считались самыми дорогими, а возможно и сейчас тоже. И если одна из них упадёт у тебя с рук, то сразу разобьётся. Так что будь поаккуратней с ними.
Стефани, выслушав её, хлопает себя по лбу.
– Прости, я не буду даже до них дотрагиваться, это ведь твоё наследство, вдруг ещё разобью, потом ты на меня будешь зла и выгонишь ещё со своего дома.
– Стеф, даже не смей такое говорить, я наоборот очень рада, что встретила тебя, а на счёт кукол хочу тебе сказать даже если ты сломаешь одну из них, то я не буду на тебя ругаться, – произносит Тони, моргнув ей.
– Спасибо, ты настоящий друг, можно я обниму тебя?
– Конечно.