Призрак
Шрифт:
Я не без ехидства осмотрела всех собравшихся девушек и презрительно приподняла бровь.
— Сюда нельзя вот так запросто прийти… — начала девушка, сидевшая в кресле.
Росс поднял палец, и она умолкла.
— Я здесь по делу, — заявила я. — Непременно позвонила бы, но…
— В этом мире это нелегко, да? — улыбнулся он. — Итак, вы хотите учиться? Может быть, частные занятия?
Я улыбнулась и пожала плечами, медленно подходя к нему. Он удивленно посмотрел на меня — обычная реакция мужчин,
Росс всмотрелся в меня, поджав губы.
— Я ведь тебя знаю, да?
— Знал бы — не забыл.
Он рассмеялся и попытался коснуться моих волос, но я откинула их назад. Он улыбнулся еще шире. Нимфы обиженно надулись.
— Можно присесть? — спросила я.
— Разумеется.
Я подошла к нимфе в кресле и жестом велела ей встать. Та нахмурилась.
— Аннета… — начал Росс.
— Пусть сама стул найдет. — Девица оглядела комнату, в которой не было свободных мест, и ухмыльнулась. — Ах, как жаль. Придется тебе идти домой.
Я пробормотала заклинание, щелкнула пальцами, и невидимая сила выкинула Аннету из кресла на пол. С дивана донеслось изумленное аханье. Я аккуратно расправила юбку и села. Росс улыбнулся еще шире.
— Ева Левин? — Он снова стал, подчеркнуто вежливым. Я изогнула бровь.
— Молва вас обгоняет. Просто я не сразу сопоставил обстоятельства. Девочки, это Ева Левин. Полудемон-аспицио и непревзойденный чародей.
Одна из нимф скрестила руки на груди и откинулась на подушки.
— Не смешно, Лютер. Мы не такие уж глупые. Все знают, что демоны не умеют колдовать.
— Это правда, — заметила я. — Но даже у полудемонов родителей двое.
На лице нимфы отразилась напряженная работа мысли.
— Девочки, идите наверх, — велел Росс. — Мы с мисс Левин должны обсудить дела.
В конце концов ему удалось освободить помещение. Усевшись напротив меня, он заговорил, разглядывая мои обнаженные ноги.
— Итак, занятия. Думаю, мы договоримся.
— Прежде я хочу обсудить кое-что другое.
— А. — Не скрывая разочарования, Росс откинулся на спинку стула.
— Вы когда-нибудь слышали о никсах? Он помолчал, словно шаря в памяти.
— Это демидемоны, верно? — Снова молчание. — Больше ничего не припоминаю.
Я прочитала ему короткую лекцию. Он молча слушал, не спуская с меня глаз и даже не мигая. Когда я закончила, он погладил бородку.
— Вы не знаете, зачем я ей понадобился?
— Увы. Что вы делаете, кроме обучения полтергейсту?
— Больше я ничего не умею.
Мы поговорили еще несколько минут, но я так и не поняла, зачем никсе мог понадобиться Лютер Росс. Зачем нужен полтергейст, если умеешь подселяться в живых людей?
Росс поблагодарил меня за предупреждение.
— Думаете, она заявится сюда?
— Собиралась.
— В
— Ваша идея неплоха. А что вы хотите в обмен — телепортационные коды, связи?
— Я думал об оплате, — блеснул зубами Росс, — несколько иного рода, более личной.
— Уверена, вам достаточно ваших нимф. А вот мне в вашем гареме места не хватит.
Росс улыбнулся еще шире.
— Иной раз здесь и, правда, тесно. Впрочем, для вас я готов и местечко расчистить и даже свежее белье постелить. — Он перехватил мой взгляд и вздохнул. — Несколько первоклассных телепортационных кодов будут кстати.
24
— Эй! — шепнул кто-то мне в ухо, стоило выйти на крыльцо.
Обернувшись, я увидела блондинку с длинными волосами, карими глазами серны и лицом сердечком. Типичная нимфа. Ей бы по лесам нагишом шастать, периодически стыдливо прикрываясь листвой.
— В чем дело?
Она поманила меня за собой, с грацией лани бросившись в заросли. Увидев, что Крис машет мне, я указала в сторону нимфы. Он понимающе кивнул, и я последовала за незнакомкой.
На опушке я остановилась. Не хотелось бы, чтобы ревнивые ученицы Лютера Росса напали на меня.
Девица остановилась под деревом, нервно оглядываясь по сторонам.
— Он лжет, — шепнула она и торопливо продолжила, когда я нахмурилась. — Мистер Росс. Он солгал про никсу. Она была здесь, я видела. Они поговорили. Неужели она такая… плохая, как вы говорите? И убивает людей?
— Боюсь, что так. Она и сейчас здесь?
— Скрылась вчера. Поверить не могу, что сидела с ней в одной комнате. Как вы думаете, она… она могла сделать со мной что-то ужасное? Сделать меня такой же злой? — Всхлип. — Я никогда не убивала, хотя при жизни и сделала много плохого. Но это не моя вина, а моя беда. Я всегда выбирала неподходящих друзей. А если она меня заразила? Превратила в убийцу?
— Она не умеет превращать в убийц.
Нимфа посмотрела на меня, широко раскрыв глаза.
— Точно?
— Все люди в этом мире мертвы, солнышко. Их не убьешь.
— Ах, да. — Она расслабилась. — Как хорошо.
— Не сомневаюсь. Так о чем говорили Росс и никса?…
— Они обсуждали план. Мистер Росс.
В лесу что-то хрустнуло. От испуга нимфа вздрогнула, как подстреленная. Я огляделась вокруг, но ничего подозрительного не заметила.
— Наверное, какой-нибудь зверек.
— Зверек? — Она поежилась, оглядываясь на дом. — Зря я вам все рассказываю. Если мистер Росс узнает, то может… он умеет делать страшные вещи.