Призрак
Шрифт:
Он попытался стряхнуть меня, но я повалила его ничком и впечатала колени в спину. Зубами развязав оставшийся отрезок лозы, я заломила ему руки за спину. Дачев извивался, дергался и ругался, но мне удалось связать его запястья и лодыжки.
— Умная, да? — угрожающее зашипел он. — Заору, и все твари сверху сбегутся…
— Спасибо, что напомнил.
Я засунула ему в рот второй носок, и сделала то, что он грозился сделать со мной: схватила за волосы и выволокла из подпола.
— Значит, так. — Я уронила его на пол в спальне. —
Он сощурил глаза, и во взгляде его явно читалось: «Хрен тебе».
— Отлично. Я вернусь через пару дней и посмотрю, не передумал ли ты.
Я устремилась к двери в гостиную, и тут Дачев что-то промычал сквозь кляп.
— Нет-нет, не волнуйся, я не оставлю тебя в одиночестве. Соберется отличная компания, надо только сказать твоим приятелям, где тебя искать.
Я не успела дойти до входной двери, как Дачев стал колотиться об пол. Я заглянула в спальню.
— Чего тебе?
Он что- то промычал, явно намекая на кляп. Я выдернула носок у него изо рта.
— Хочешь поговорить?
— Развяжи меня.
Я рассмеялась.
— Сделки не будет. Узнав то, за чем пришла, ты оставишь меня связанным.
— Не оставлю. Но раз ты меня плохо знаешь и на слово не веришь, я развяжу тебе ноги. Если я тебя обману, ты всегда сможешь убежать.
Он грязно выругался, но ругательства многое теряют в переводе.
— Будешь продолжать — засуну носок обратно, — предупредила я и произнесла заклинание, отслеживающее ложь. Говори или я пойду.
Дачев что-то проворчал и неохотно проговорил свою часть заклинания.
— Как поймать никсу? — спросила я. Секундное колебание, затем ответ:
— Убив тело хозяина.
— Знаю. Но ты сделал это без меча. Как?
С минуту Дачев скрежетал зубами, пытаясь придумать, как вывернуться.
— Убить… и в то же время не убить, — выдавил он из себя.
— Я не люблю загадки.
Он откинулся назад и взглянул на меня:
— Почему не любишь? Потому что нужны не только кулаки и ноги? Что, в хорошенькой головке пусто?
— Угу. Хватает только на то, чтобы тебя провести.
Он злобно уставился на меня.
— Все, пообзывались и будет, — сказала я. — Чем быстрее я свалю отсюда, тем лучше для нас обоих.
— Ее нужно убить, но не дать ей умереть.
— То есть ей нужно нанести смертельный удар, — размышляла я вслух. — В этом случае, пока хозяин жив, она может удрать. Если хозяин умер, она тоже может удрать. Если, конечно, ее не пронзит ангельский меч. А вот в сумеречном состоянии между жизнью и смертью ей деваться некуда, так?
Дачев молча зыркнул на меня.
— Так или нет? — переспросила я. — Если хозяин находится между жизнью и смертью, то никса заключена в его теле, как в ловушке, так?
— Да.
— Как ее оттуда вытащить? Заклинанием?
— Нет. — Дачев умолк, но, желая поскорее отделаться от меня, довольно быстро продолжил: — Ее дух начинает отделяться от тела по мере того, как тело умирает. Он заметен. В этот момент она бессильна — она не может перемещаться, и лишена демонической силы.
Я вспомнила, как в центре досуга никса покинула тело сообщницы прежде, чем Трсайель нанес смертельный удар. Я видела, как дух никсы вытекал из тела Лили. Но смертоносный удар оставался самой большой загвоздкой. Я чуть не запаниковала — круг замкнулся: поймать никсу можно, только убив Джейми, а Судьбы этого не позволяют, и как тогда…
— Но хозяйка не умерла, — догадалась я, — ее реанимировали?
Дачев стиснул зубы и неохотно кивнул. Даже поиздеваться надо мной не получилось.
— Отвечай вслух, — напомнила я.
— Да, — процедил он, — ее вернули к жизни. Поблизости были люди. Кто-то заметил ее…
— И реанимировал. — Я подошла к нему поближе. — Откуда ты обо всем узнал? Из книги?
Он усмехнулся.
— Из книги? Книги для тех, кто не способен думать самостоятельно. Я вычислил это сам.
Глаза его потемнели.
— Даю еще одну попытку, — предупредила я его.
Он разразился руганью. Я задумалась, а потом захохотала так, что он вздрогнул и умолк.
— Элементарная случайность, — сказала я. — Ты выслеживал никсу. Ты нашел ее, и пока соображал, что делать дальше, ее напарница едва не умерла. Ты увидел дух никсы и предложил ей сделку: или она помогает тебе сбежать от Судеб, или ты натравишь на нее ангела. Никакого плана. Тупое везение.
Дачев зарычал и сплюнул на пол.
— Можно было и не отвечать, — заметила я и развязала ему руки.
— Вот, ты свободен, как обещано…
Он вскочил на ноги и ударил меня, отшвырнув назад. Я удержалась на ногах, но он отпрыгнул прочь, не дожидаясь ответного удара. Сжав кулаки, он стал у дальней стене комнаты и повернулся лицом ко мне.
— Ты получила то, что тебе надо? Пей свое зелье и проваливай.
— Не волнуйся, сейчас выпью.
Губы Дачева скривились в насмешливой улыбке.
— Вперед, красавица.
Он поднял сжатую в кулак руку и повернул ее ладонью вверх, словно фокусник, собирающийся предъявить публике спрятанную монетку. Я знала, что у него в кулаке, до того как он разжал пальцы. Бросившись к нему, я увидела, как он опрокинул вверх дном откупоренный фиал с зельем. Зелье выплеснулось на пол.
Я врезалась в негодяя всем телом, впечатав его в стену, и выхватила у него фиал. Поздно.
Дачев схватил меня за руку и швырнул на пол. Падая, я попыталась схватить его за ногу и свалить, однако промахнулась. Я ударилась о пол, а мой противник навалился на меня сверху, придавив так, что я не могла из-под него выбраться.
— Не сопротивляйся, красавица, — проворковал он, — а то хуже будет. Зелья жаль, конечно, но не горюй, у меня для тебя подарочек.
Продолжая прижимать меня к полу, он вытащил из кармана и поднес мне к лицу соседский кремневый нож.