Призрак
Шрифт:
К тому времени, когда принесли шампанское, ее скулы окончательно свело от растянутой до ушей улыбки. Вся эта ситуация показалась ей изрядно утомительной. Стараясь уйти от внимания, она отошла к камину и сделала крошечный глоток из бокала.
Откуда-то сверху заиграла тихая музыка. Абажуры у стен на добротных деревянных подставках зажглись ярким светом. Послышался женский смех. Вечеринка была в самом разгаре.
Диму, после нескольких безуспешных попыток вырваться из толпы поклонниц, увел в сторону библиотеки Петр Андреевич. По всей видимости, хозяин дома решил обсудить
Стоя у камина, Анна на несколько минут представила себя владелицей старинного замка. В ее мечтах этот замок был расположен на вершине горы, имеющей три крутых склона, с крошечной деревушкой у подножья. У него были многочисленные башни со шпилями и горгульями. В нем непременно был камин из мраморного камня. Обязательно черного.
Отпивая холодное шампанское, она продолжала вглядываться в языки пламени.
В этот момент она выглядела бесподобно: стройная, с полной грудью и белокурыми волосами до самой талии, с изящным профилем и задумчивым выражением лица.
Мужчина, который стоял неподалеку, прислонившись к деревянной полке, с нескрываемым интересом наблюдал за ней. Он был высоким, с широкой грудью, плоским животом и рельефом мышц, отчетливо проступающих сквозь белоснежную рубашку. Мужчина был красив, хотя красота его была холодной. Смоляные волосы, серые как сталь глаза, прямой нос и волевой подбородок. От него исходили флюиды власти и уверенности в себе.
Ничто не отвлекало его от созерцания. С самого начала он заметил эту девушку, однако не подошел как другие и не представился. Все это время он стоял у стены и с восхищением наблюдал за ней.
На его руках были перчатки из тонкой кожи. Настолько тонкой, что кончики пальцев ощущали холод бокала виски со льдом. Эта привычка всегда и везде носить перчатки появилась не так давно. С тех самых пор, когда он впервые обнаружил свой дар.
Лениво оттолкнувшись от стены, мужчина допил остатки виски, а бокал поставил на поднос проходившему мимо официанту. Не оглядываясь, он уверенной походкой направился в библиотеку.
Глава 10
– Анна, прошу вас следовать за мной, – услышала она сдержанный голос мужчины в ливрее, по всей видимости, дворецкого.
Мужчина коротко кивнул в сторону библиотеки. Затем развернулся на каблуках и направился к двери. Анна слегка замешкалась. Бокал недопитого шампанского в руках казался ей неуместным. Она быстро поставила его на каминную полку и последовала в библиотеку.
– Прошу вас, – распахнув дверь, мужчина впустил ее внутрь, затем тихо исчез.
То, что называлось библиотекой, представляло собой удивительное зрелище. Высокие полки на все стены, снизу доверху забитые всевозможными книгами. На полках по краям размещались тома в переплетах из кожи. Хотя местами попадались и вовсе простые книги в переплете из обыкновенного картона.
Книги на полках посередине были весьма дорогими и уникальными. Большинство переплетов были обтянуты в сафьян, бархат, шелк и атласную ткань. Стояла энциклопедия в серебряном окладе, декорированном золотом, мелькали корешки старинных альманахов, украшенных тисненой орнаментальной рамкой.
Здесь было на что посмотреть.
Преодолев пространство зала, Анна приблизилась к одной из полок. Книга, которая привлекла ее внимание, была весьма тяжелой.
– Разрешите, я вам помогу, – голос Петра звучал несколько хрипловато.
– Да, конечно.
Она даже и не заметила, что здесь не одна. Великолепие библиотеки целиком и полностью ее поглотило.
Сняв с полки увесистый том, хозяин дома положил его на деревянную подставку, а затем открыл первую страницу и отошел на шаг назад, предоставляя девушке возможность увидеть все своими собственными глазами.
– Это потрясающе, – только и сумела прошептать она, глядя на пожелтевшие от времени страницы.
– Я и сам не могу поверить в то, что эта книга принадлежит мне. Невероятная удача. «Посвящение императора Наполеона I» от 1804 года. Переведена на русский язык в 1856 году. Эта книга рукописная, однако ее уникальность не только в этом. Несмотря на свой возраст, книга великолепно сохранилась. Если посмотреть на переплет, то вы увидите, что он сделан из пластин серебра и обтянут кожей.
– Кожей? Но зачем? Серебро и без того красиво.
– Это верно, – усмехнулся мужчина и направился к остальным полкам, – но только серебро намного дороже. Представьте времена революций и репрессий. Сколько тогда книг было уничтожено! Сколько драгоценных знаний утеряно! И все из-за человеческой алчности и жадности.
Петр склонился над рядом многочисленных томов и замолчал. Казалось, он подбирает слова, чтобы описать свою следующую мысль.
– Книги кромсали, рвали на части, забирая только драгоценные камни да металл. Пожелтевшие страницы бросали в огонь, предавали ветру и земле. У нас мало что сохранилось с тех времен. Но что я о грустном? Ты пришла в мой дом не за тем, чтобы грустить. Пойдем к остальным.
Оставляя позади многочисленные полки книг, они направились к широкому столу, стоящему в центре библиотеки. На креслах с высокими спинками сидели Дмитрий и еще один мужчина. Его серые глаза смотрели на нее в упор.
Не дожидаясь, пока их представят друг другу, мужчина коротко кивнул и произнес свое имя:
– Марк.
Анна что-то прошептала в ответ и, слегка краснея, отвернулась. Хотелось куда-нибудь сбежать отсюда и никогда не возвращаться. Сердце застучало как безумное. Стало трудно дышать.
Черт! Еще не хватало влюбиться в этого проходимца. Было в нем что-то такое, что притягивало ее словно магнит, какая-то опасность и легкая надменность. А его взгляд, от которого мурашки побежали по всему телу, она ощутила даже на спине.
Делая вид, что ее внимание привлекли гравюры на стене, она оставила мужчин. Через секунду в библиотеке послышался разговор о планах на будущее.
Громкий стук в дверь заставил всех обернуться. Оставив друзей, Петр направился к двери, которую тотчас распахнул. В проеме стоял полный мужчина и что-то оживленно принялся сообщать хозяину дома. Затем выслушал краткие инструкции и прикрыл за собой дверь.