Призраки озера
Шрифт:
Он продолжал сжимать ее в объятиях, пока она плакала. Она ощущала, как вздымается и опускается его грудь при дыхании, чувствовала твердые мускулы рук, крепко сжимавших ее. все его сильное, статное тело. Она замерзла, и Сет согревал ее своим теплом. Она прильнула теснее к его груди, и он поглаживал, покачивал и ласкал ее, словно это помогало ему успокоиться самому.
– Она поговорила со мной, – вдруг сказал он. – Прямо перед…
Голос его осекся, он шумно вздохнул, не в силах продолжать дальше.
Подняв голову, Оливия заглянула ему в глаза. Он был совсем рядом, в нескольких дюймах, и даже в темноте она
– Сет, – прошептала она и нежно поцеловала его в губы, надеясь отвлечь, предложить противоядие от скорби. Но его реакция оказалась неожиданной.
Он скользнул по ней взглядом, впившись в ее глаза. Притянув ее к себе, Сет поцеловал ее, глубоко, жадно, словно не мог насытиться прикосновением нежных ее губ. Она закрыла глаза, едва слышным стоном выражая согласие, крепче обвила руками его шею и поцеловала в ответ. Оливии показалось, будто он хочет испить, вобрать в себя ее душу. Сердце ее заколотилось с новой силой, гулко отдаваясь в висках, тело затрепетало. Сет нащупал ее грудь под тонким нейлоном, накрыл ее ладонью, слегка сжимая и поглаживая. Горя желанием, изнемогая от страсти, Оливия выдыхала переполняющие ее чувства в его уста. Все мысли о потере, о скорби, о том, что было и что будет, растаяли, уступив место настоящему.
И в этом настоящем Сет целовал ее, его рука покоилась на ее груди, ее тело горело желанием.
Больше ничего не существовало в окружающем их мире.
Оторвавшись от ее губ, Сет резко поднялся, поднял ее на руки. Кресло жалобно скрипнуло, выпуская их из своего плена. Обхватив ее одной рукой за шею, а другой под колени, Сет повернулся и широкими шагами направился к ее двери, оставленной приоткрытой.
Подойдя к двери, он остановился, глубоко вздохнул и посмотрел ей в лицо.
– Ливви, если ты не хочешь, чтобы мы занялись любовью, скажи это сейчас.
Она подняла голову, покоившуюся на его плече, встретилась с ним взглядом. Они остались одни, на необитаемом острове, где не существовало ничего, кроме звуков и запахов дождя, от которых таинственнее и непрогляднее становилась окружавшая их ночь.
– Хочу, – прошептала она и еще крепче обняла его, прильнув головой к плечу.
Он бросил на нее взгляд, в котором сверкнул огонь краешки губ коротко дрогнули в знак признательности.
Распахнув плечом стеклянную дверь, Сет шагнул в комнату, сделал несколько шагов и нежно опустил ее на постель.
Глава 37
Сет опустился на кровать рядом с нею и снова впился поцелуем в ее губы, не дав Оливии перевести дыхание. Кровать была двуспальной, с толстым, быть может, слишком мягким матрасом. Изготовленная из красного дерева, с четырьмя столбиками по сторонам и балдахином – настоящая старинная кровать, хотя и не антикварная. Под тяжестью тела Сета кровать скрипнула, когда же он скинул на пол покрывала, которые Оливия предусмотрительно откинула с его стороны, скрипнула снова. В комнате было темно, если не считать слабого зеленоватого отсвета электронного будильника у кровати. Сквозь французское окно, немного приоткрытое, виднелся только край каменной стены, который сливался бы с ночным мраком, если бы не
Его руки скользнули под ее ночную сорочку, лаская ее кожу, поглаживая бедра, живот и грудь. Затем быстрым движением Сет закинул тонкую ткань сорочки кверху и стянул ее прочь, отбрасывая эту шелковистую помеху со своего пути. Оливия осталась обнаженной, в то время как Сет был полностью одет. Она чувствовала крепкое, скрытое под одеждой тело, и собственная нагота смущала ее. Потянувшись к пуговицам на рубашке, Оливия хотела раздеть и его. Пальцы Сета нетерпеливо скользнули у нее между ног, требовательно заявляя права на ее тело, а губы нежно обследовали шею, плечи, нашли грудь…
Оливия жадно глотнула воздух, задрожала, тело, отзывающееся на каждое прикосновение его рук, властных и опытных, охватил жар. Ей ничего не оставалось, как приникнуть к нему всем телом в ответном порыве. Сет был нетерпелив и ненасытен, руки и губы ласкали ее чуть грубовато, подчиняя его воле, его страсти, его желанию.
Да, Сет именно такой, напомнила себе Оливия. Сет… Все, что ему хотелось получить, он получал с ее согласия. Она подчинялась его рукам, податливая, словно воск, впившись пальцами в простыни, на которых лежала, извиваясь всем телом от нестерпимого, все нарастающего желания, порожденного его ласками. Он, словно хищник, терзал ее чувства, решительный, слегка грубоватый, подчиняясь лишь жгучей страсти, и эта страсть подавляла все запреты, которые в ней когда-либо были.
К моменту, когда Сет, обнаженный, вошел в нее, она уже молила об этом, выдыхая слова страсти ему на ухо, упрашивая его всем телом, притягивая к себе руками. Момент их слияния был настолько восхитительным, настолько долгожданным, что она почти сразу же испытала оргазм, напряженно выгнувшись и выдохнув его имя. Но он словно бы не заметил этого, неистовый, устремленный к утолению своего желания. Он двигался порывисто, сильно, неудержимо. Губы его нашли ее губы, завладев ими целиком. Не в силах сдержаться, Оливия страстно ответила на его поцелуй, обхватила его руками за шею, обвила ногами, двигаясь в такт его движениям.
Сет задрожал, закончив, и она затрепетала вместе с ним, испытывая величайшее наслаждение. Какое-то время он оставался неподвижным, распластавшись на ней, вдавливая ее в матрас своей тяжестью. Тело его было горячим и влажным, дыхание никак не успокаивалось. Затем он сменил положение, перекатившись на бок и перетягивая ее на себя. Голова Оливии покоилась на его плече.
– Ливви, – прошептал он, и его горячее дыхание обдало ее. – Ливви, я и представить не мог ничего подобного…
Оливия замерла, ее пальцы, ласково перебиравшие густую поросль на его груди, застыли. Приподняв голову с плеча Сета, она заглянула ему в глаза, пытаясь рассмотреть в темноте их выражение.
– Если ты решил извиняться, Сет, то предупреждаю: я всегда восхищалась Лореной Боббит. Ты помнишь, что она сделала со своим мужем?
– Испугала до смерти. – В голосе Сета послышалась усмешка. – Я и не думал извиняться. То есть я извинюсь, если ты скажешь, что сожалеешь о том. что между нами произошло.
– Я не сожалею.
Глубоко вздохнув, он внезапно замер. Оливия поняла, что мысль о смерти матери вновь овладела им, обрушившись на него со всей мощью. Ей показалось, что она ощущает на себе груз его скорби.