Призван, чтобы защитить?
Шрифт:
Погладив свой плоский животик, эльфийка посмотрела.
– Милый, я бы тоже хотела перекусить.
Фледи вздрогнула, услышав первое слово, после чего с громким «Пф!» отвернулась к окну.
Улыбнувшись, Эспи продолжила:
– Просто хотела попробовать, как это звучит. Так непривычно...
Я повернулся к Баху.
– А я и не хочу есть, - виноватым тоном сказал он.
– Это так, эм, последствия мутаций, геном прищелкивается.
– Ясно. Но, честно говоря, я не знаю толком, можно ли тут где поесть.
Слишком привыкнув
Кашлянув, вампирша подала голос, высоко вздернув носик и взмахнув крылышками:
– Вообще-то, госпожа де Блюменкранц могла бы вам подсказать по поводу еды, но...
– Но мы к ней еще не приехали, верно?
– искренне радуясь тому, что мое выражение лица не прочитать, сказал я Фледи прямо в глаза. Захватив ртом воздух, девушка растеряла всю свою важность и обиженно надулась.
– Ой, да ладно, не дуйся на Нико, - улыбнувшись, сказала Эспи.
Подумав, Фледи развернулась и торжественно сказала, видимо, великодушно простив:
– В вашем королевском транспорте должны быть запасы походной еды!
Пытаясь почесать щеку, я лишь поскреб костяшкой кость, после чего мы все принялись искать. После десятка минут заглядывания во все щели, мы сдались, но в тот момент я остановил карету и вышел. Сзади же было нечто вроде багажного отделения! Открыв, я обнаружил там небольшой ящичек. Притащив его внутрь и приказав зомби бежать дальше, я открыл его и передал остальным, поскольку есть мне не хотелось.
Выудив изнутри белый сверток, Эспи с довольным видом посмотрела на него и , развернув, замерла.
– Эм, что это? Это точно съедобно?
На ткани лежала бурая пластинка. Недоумевающе посмотрев на эльфийку, Фледи подхватила находку и, понюхав, откусила.
– М-м, просто прелесть!
– Я и не говорю по поводу вкуса, мне интереснее — что это? Может, это только для вампиров?
– настороженно смотря на другую пластинку, спросила Эспи.
– Это просто сушеная кровь!
– брякнула Фледи, и энтузиазм остальных окончательно пропал. Тянувший руку Бах резко сделал вид, что просто потягивался. Эспи же с грустным вдохом закрыла ящичек.
– Ну, могу предположить, что ничего страшного. Если правильно понимаю, это нечто вроде гематогенки. Дети любят их в моем мире.
Глаза Фледи загорелись.
– О, тяк ты из мира вампиров, мой сладенький бука-бяка?!
– сказала вампирша, обращаясь ко мне, но в тоже время с хитрецой посматривая на Эспи.
– Я срязу почувствовала к тебе непреодолимую тягу, как только увидела. М-м, когда же я повзрослею?
– последняя фраза была сказана очень тихо.
Не обращая внимание на вампиршу, эльфийка осторожно выудила пластинку из ткани и надкусила. Сморщившись, она все-таки стала жевать дальше и, в конце концов, проглотила.
Полагаю, вряд ли вампиры добавляли сладости...
– Нико, - строго сказала Эспи, не поворачиваясь
– Да.
– Наши дети не будут есть эту хрень, хорошо?
– Ладно-ладно, - сказал я, и про себя посмеялся.
Раздраженная потерей внимания, Фледи вскочила и подошла ко мне, пока Бах осторожно забрал ящичек.
– Какие еще детки?! А ну, говори быстря! Кого ты из нас хочешь больше?
– сказав так, Фледи изогнулась, сделав акцент на обтянутой брючками попке. Озорно шлепнув себя, она попыталась понять мою реакцию. Эдакое гадание по костям.
– Чтобы я не сказал, любой ответ будет неверным.
– Тяк не пойдет! Говори!
– не унималась Фледи, демонстрируя прелести. Эспи уже хихикала не переставая.
– В этом и суть, я не собираюсь кого-либо выделять. Мне все мои жены дороги, но не на всех, к сожалению, удается выделить время.
Фледи вздохнула и, шевельнув крылышками, приблизилась ко мне.
– Тякой дипломатичный бука-бяка. Нет бы ответить точно. Ну позязя!
– Обеих бы тут нагнул и прогнал по три раза, - громко и четко ответил я.
Повисла пауза. В этой наступившей тишине громко шлепнулась на пол гематогенка, выпав из руки Баха.
Пожалуй, впервые я увидел смущенную Фледи. Эспи, начав заливаться краской, закрыла лицо ладонями и зажмурилась. Что они себе там напредставляли?
От резкой остановки карету тряхнуло, и вампирша врезалась в меня.
– Ганц, что там такое?!
– Нападение, хозяин!
Что-то воткнулось в крышу, с громким хрустом дерева пробив дыру. Длинный клинок? Нет, похоже, это опять...
– Вылезай, трусишка, пока я сама тебя не выковырнула, - раздался незнакомый женский голос.
– Дему, давай, херачь.
Карета резко перевернулась несколько раз и повалилась набок.
Вновь удар, пробивший стенку. Толстое жало расковыряло дыру, как будто бы нельзя было воспользоваться дверью, и внутрь запрыгнула девушка. С хитиновыми пластинками на ногах, от колена и ниже; на руках, от кистей до локтя и небольшой защитой на животе, она чем-то напоминала Керу, тоже практически полностью обнаженная девица, в трусиках и подобии "бюстгальтера" из килхайвовской ткани. Плюс тот же постоянно движущийся хвост с толстым жалом, небольшие рожки на лбу. Правда, у этой девицы еще были хитиновые рога-пластины, обрамляющие лицо, да длинные клыки не позволяли рту закрыться.
Вообще, мне показалось, что у нее есть нечто общее и с драконидами, и с инсектоидами, но задумываться об этом было некогда. Прикрыв костлявым телом свалившихся в кучу Фледи и Эспи, я скомандовал зомби, и они полезли внутрь, пытаясь вытащить незваную гостью.
Зашипев, девица принялась отбиваться когтями от мертвяков, пока кто-то не поднял всю карету и резко не встряхнул.
Незакрепленные зомби посыпались вниз и вывалились через дверцу, оставшиеся повисли на скорпионше мертвым, во всех смыслах, грузом. Хвост девушки вырвался из пут нежити и резко ударил по Баху.