Призванная невеста
Шрифт:
Лейра Линнет попросила меня раздеться и приступила к работе. Минут десять я топталась на месте, поднимала и опускала руки, беспрекословно подчиняясь приказам швеи. Теперь ясно, почему она стала лучшей в своем деле — наверняка капризные аристократки опасаются перечить ей. Кэтрин крутилась поблизости, то и дело стыдливо отводя глаза. Интересно, ее мое нижнее белье впечатлило? А ведь сегодня на мне самый обычный хлопковый комплект.
Пока швея снимала мерки, Кэтрин сообщила, что вечером меня ждет небольшой прием, для которого нужно было перешить один из нарядов.
— К сожалению, наряды Селены тебе не подойдут. — В голосе Кэтрин послышались извиняющиеся нотки. Да-да, где я и где высокая фигуристая Селена. — Это мои старые платья, никто и не вспомнит, что я их носила.
— Тогда я выбираю зеленое.
Уж лучше образ монашки, чем ходячей сладости.
— А что за прием?
Эта новость меня не обрадовала. Что за люди! Даже денечек не дали, чтобы привыкнуть к мысли о помолвке и другом мире.
— О, не беспокойся! Просто маленький вечер для своих, где Даймонд представит тебя семье и близким друзьям.
— И много друзей у Даймонда?
— В последнее время много, — неожиданно мрачно отозвалась Кэтрин. — С тех пор как он стал председателем Совета магов, все так и норовят набиться в приятели! А сколько «старых друзей» нарисовалось на пороге, едва лорд Кастиан издал приказ о назначении брата…
Я хмыкнула. Таких товарищей в любом мире хватает. Выходит, Даймонд — весьма завидный жених. Теперь ясно, почему Селена метит на мое место.
— Слушай, а не слишком ли молод твой брат для председателя Совета? Должность звучит весьма солидно.
А ведь сам Даймонд сказал мне, что он один из членов Совета. Скромняга. Нет, вообще-то я рада — старик в роли мужа привлекал меня еще меньше, — но любопытство всегда было моей неотъемлемой чертой.
Кэтрин поморщилась:
— Именно это и не нравится другим магистрам. Даю всего тридцать два, он самый молодой председатель в истории Острова воды. Но он заслужил свое место!
Так-так, а с этого места, пожалуйста, поподробнее. В моем положении пригодится любая информация. Тем более мои хвостатые осведомители исчезли.
— И чем же он отличился? — спросила я, контролируя голос, — помимо воли в него все время просачивался скепсис. Не то чтобы я сомневалась в способностях Даймонда… Мне до сих пор слабо верилось в магию. Говорящие рыбки малость пошатнули мою непоколебимость, но настоящее волшебство?
— Еще полгода назад брат служил лично лорду Кастиану. Он обладал невероятно сильным даром — и это при том, что был холост! — Я удивленно вскинула брови, не видя связи, но быстро сообразила — в Осчесте ранг мага напрямую зависит от способностей жены. — По воле службы брат часто бывал в Совете магов. Тогда председателем был Хедрик Фиарри — выдающийся магистр, служивший еще прошлому лорду Острова. Когда в стихийном коконе Острова обнаружились пробоины, никто и не заподозрил уважаемого мага. Даймонд
Судя по скомканной концовке рассказа, Кэтрин и сама не знала подробностей случившегося. Впрочем, мне пищи для размышлений хватит. Даймонду нужен этот брак — чтобы удержаться на новой должности и не подвести лорда. Когда он узнает о том, что я вижу духов стихии, моя участь будет предрешена!
Наверное, я побледнела, потому что лейра Линнет, затягивавшая корсет, вдруг участливо заглянула мне в глаза и спросила:
— Слишком туго?
Я быстро закивала. Определенно туго. Я вообще-то рассчитываю еще поесть за ужином.
— Мы практически закончили. Прическу вам сделает горничная, она же расскажет о гостях…
— Позже, — вдруг раздалось от двери.
На пороге стоял мой жених, одетый в застегнутый на все пуговицы сюртук и узкие брюки.
— Вас не учили стучаться? — холодно поинтересовалась я.
Несмотря на злость, я почувствовала, как щеки заалели. Зашел бы Даймонд на пару минут раньше и услышал бы, как мы с Кэтрин перемываем ему кости.
— Все самое интересное всегда происходит за закрытыми дверьми, — пожал плечами жених и повернулся к сестре и швее. — Пожалуйста, оставьте меня с невестой наедине.
Лейра Линнет разгладила подол платья и степенно удалилась. Кэтрин, что-то пробормотав на прощание, последовала за ней. Я нервно сглотнула — сердце судорожно застучало где-то в горле.
Спустя пару минут мы остались вдвоем. Даймонд окинул меня оценивающим взглядом, задержавшись на лице. В его серых глазах промелькнуло одобрение, а я, злясь, сжала руки в кулаки. Радуется, что сделали меня похожей на девушку? Пусть бездарность, зато симпатичная?!
— Кажется, я задолжал тебе разговор, — кашлянул жених и прошел внутрь спальни. Невольно я попятилась — комната будто стала меньше. — Должно быть, ты напугана и не понимаешь, что происходит.
Нет, я же каждый день попадаю в другой мир! Удивительно, что он вообще решился поговорить со мной! Могли бы просто встретиться у алтаря. Здесь же так принято?
— Брачный ритуал — основа нашего мира. До тридцати пяти лет каждый сильный маг обязан жениться на иномирянке, которую собственноручно выдернет из другого мира. Сила ее магии усилит его собственную, и вместе они смогут занять более высокое положение в обществе.
— Да-да! — отмахнулась я. — Это я и так знаю. Можно ли немного конкретнее? Что меня ждет?
Даймонд нахмурился.
— Кто посвятил тебя в подробности ритуала?
Я поспешно прикусила язык. Алиса, ты едва не выдала себя! Об этом мне рассказали духи стихий, но жених не должен знать, что я могу общаться с ними.
Как можно равнодушнее пожав плечами, я ответила:
— Не помню. Ваша мать или сестра.
Даймонд внимательно посмотрел на меня, словно сомневаясь, но я выдержала его взгляд. Поджилки тряслись от страха — нельзя, чтобы он узнал все сейчас! Сперва мне нужен хоть какой-то план действий. Желания выходить замуж за магистра я по-прежнему не испытывала.