Про драконов и людей
Шрифт:
Честь развлекать гостью в отсутствие хозяина дома досталась Акира. Он очень старался, но Арина вынуждена была признать, что получалось это у него плохо – компаньон Харуто плохо переносил визиты на историческую родину из-за трагических воспоминаний детства, с которыми никак не мог справиться, да и не хотел.
Судьба распорядилась так, что, будучи еще совсем маленьким, Акира попал в весьма неприятную магическую ловушку, лишившую его памяти и связи с собственными родителями. В тот момент он находился в человеческом облике и, когда смог добраться до
Услышав невеселую историю однажды, Арина вспоминала ее всякий раз при встрече с этой парочкой золотых драконов. И всякий раз ее охватывали двойственные чувства. С одной стороны, ей было очень жаль спутника господина Сато, а с другой стороны, ей становилось жутко от одной мысли – Акира сознательно отказался от предложения подправить память. Он выбрал ее своим наказанием за то зло, которое совершил.
Как ни крути, а общение с этим драконом давалось Арине тяжело. Возвращения Олега и Харуто она ожидала с нетерпением. В конце концов, она дождалась.
– Что же, – японец хлопнул в ладоши и возвестил жизнерадостно, – вам снова пора в путь!
– А теперь куда? – безо всякого энтузиазма спросила Арина. – На Северный полюс?
– Нет, гораздо ближе, – улыбнулся Олег.
– Может быть, для начала поспим, – предложила Арина, впрочем, она не рассчитывала на успех.
– Нет-нет-нет! – возразил Харуто. – Я чувствую – еще немного и меня просто разорвет от переполняющих эмоций, а такое зрелище я хочу увидеть, будучи двуногим.
Обычно Арина переживала из-за того, что каждая встреча с этим странным, но интересным драконом может стать последней – с ящером-то человеку общаться невозможно, но сейчас она не сдержалась от язвительного высказывания:
– Да какая разница!
– Поверь мне, – древний дракон поднял вверх указательный палец, – она есть. Так что соберись с силами и в дорогу!
Пещера, куда привели Арину драконы, казалась просто огромной. Она имела почти идеальную круглую форму, и в ее центре, точно под отверстием в своде, располагалась каменная чаша, которую молодая женщина поначалу приняла за алтарь.
– Один момент!
Арина обернулась, и Харуто продемонстрировал ей широкую повязку красного цвета. О ее назначении женщина догадалась без труда.
– А это для остроты ощущений? – она растерянно посмотрела на Олега, но тот лишь улыбнулся и кивнул своему другу, соглашаясь с идеей завязать ей глаза.
Путь до центра каменной залы оказался недолгим и совсем не травмоопасным, о чем Арина искренне переживала. Немалый вклад в благополучное прибытие до места
– Подними руку и вытяни ее вперед, – попросил он. Арина сделала, как велено, и сразу же ощутила странное тепло, охватившее кисть. – Ты чувствуешь это?
Уточнять, что именно Олег имеет в виду, женщина не стала, она просто кивнула. В тот же миг повязка слетела с ее глаз.
«Наверное, это…» – пронеслось в голове у Арины, но мысль так и успела сформироваться, поскольку она осознала, что видит. Ее ладонь, сплетенную с ладонью Олега, окружало пламя, ярко горевшее в чаше.
– Что сплавлено огнем, будет единым вовек, – торжественным голосом произнес Харуто.
Только сейчас Арина поняла: именно ради этого момента золотой дракон и хотел остаться в человеческом виде.
– Что это значит? – спросила она шепотом, все еще не в силах отвести взгляд от огня, не причинявшего ей никакого вреда.
Олег, видимо, решил, что с его возлюбленной достаточно впечатлений, и осторожно потянул свою руку назад из пламени.
– Это значит, что теперь мы можем заключить брак и по человеческим законам, – объяснил он.
– И еще это значит, что вас можно поздравить со скорым прибавлением в семействе, – внес свою лепту Харуто.
Арина посмотрела на него ошарашенными глазами.
– Да-да, ты не ослышалась. Драконы, как правило, находят своих избранников, заключают с ними союзы, а уж потом занимаются произведением потомства, но у вас все получилось в несколько иной последовательности.
– У драконов и людей общих детей не бывает! – воскликнула Арина.
– Очень даже бывает, – возразил Харуто.
– Олег! – Арина призвала своего дракона в свидетели.
– Не хочешь отложить этот разговор до возвращения в дом Харуто? Ты, должно быть, устала, – вместо поддержи Олег проявил вдруг неожиданную заботу.
– Ну, уж нет! Я с этого места не сойду, пока вы мне все не объясните, – заупрямилась Арина и в подтверждение серьезности своих слов скрестила руки под грудью.
– Хочешь, я ей все расскажу, – предложил золотой дракон, – я мастер рассказывать легенды.
Олег устало потер глаза и махнул рукой, принимая помощь друга. Тот медлить не стал:
– Испокон веков среди людей рождались те, кого драконы называли даром огня. Это были не только женщины, но и мужчины, они обладали некоторыми особенностями.
– Например, огнеупорностью и плодовитостью, – насмешливо подсказала Арина.
– Да, но эти приметы не столь очевидны, – улыбнулся Харуто. – В первую очередь, они были красивы, но их красота не трогала соплеменников, а сами они никогда не испытывали особой привязанности к себе подобным. Кроме этого им была присуща определенная широта взглядов, они могли, в конце концов, постичь логику и образ мыслей драконов. И еще они частенько летали… во снах. Никто до сих пор не может объяснить, отчего так: то ли это некая связь с нашим видом, то ли подготовка к будущему. Драконы, знаешь ли, людей обычно не катают.