Про котиков и не только
Шрифт:
21.01.2008 г.
Порочная помощь
Когда величайший из кошачьих детективов современности в очерод-ной раз прибыл по делу вименье господина Барсика, ондаже и непред-полагал каких трудов ему будет стоить раскрыть данное дело.
В кабинете Барсика.
Котя: Барс Сергеевич расскажите поподробнее, что у вас здесь случилось. Во время Вашего звонка вы мне явно дали понять, что это совсем не телефонный разговор.
Барсик: Слушай Котя, но это уже строго между нами. Погиб мой главный повар Иван, был якобы придавлен
Котя: Да бросьте, Барс Сергеевич, кому он был нужен, даже гото-вить и то, толком не умел. За что только вы ему такую ответственную должность доверили.
Барсик: Вот именно, что не умел, поэтому я и думаю, что его кто-то убрал из зависти.
Котя: Разве кто-либо ещё претендовал на эту должность? Барсик: А то нет! Да хотя бы братья Котовские, младший из них
еще с детства обжорством страдает. А Тимон, тот и вовсе пару раз за-икнулся об этом правда по-пьяне.
Котя: И вы ему, конечно, отказали.
Б а р с и к : Не совсем. Один раз вроде как пообещал, но потом, одумавшись, сделал вид, что сморозил под хмельком очередную глупость.
Котя: Ну, тогда все понятно. А где труп-то?
Барсик: Да в погреб положили, иначе раньше времени бы ис-портился. Туда же и сосульку кинули, чтобы кто не нужно к рукам не прибрал.
322
Котя: Этовы правильно сделали. Ладно мне пора браться за дело. Кто из ваших меня до погреба проводит?
Барсик (дует в свисток): Нурад, проводи пана детектива в по-греб, пусть нашего Ивана там изучит.
Нурадин: Слушаюсь хозяин. (Уже Коте.) Пошли, что ли, го-сподин хороший.
Где-то в недрах погреба. Котя и Нурадин в фуфайках потому, как в по-гребе довольно прохладно, беседуют друг с другом.
Котя: То что причиной его смерти послужила сосулька это бес-спорно, только в том, что она упала сама, у меня большие сомнения.
Нурадин: А почему?
Котя: Место отлома выглядит не вполне естественно. Будто бы кто-то вначале надломил её, и только потом уже она и упала.
Нурик (восхищенно): Ну вы и мыслитель, Котофей Абрамович, любые задачи, как орехи щелкаете!
Котя: Не, пока ещё хвалить меня рано. Вот когда я найду вино-ватого, тогда и будешь распинаться.
Примерно через час Котя усиленно размышляет в апартаментах, предоставленных ему паном Барсиком. Делает он это, сидя в люби-мом кресле старшего из братьев Котовских, попивая при этом виски со льдом, любезно предоставленное ему Нурадином.
Котя (налив очередную порцию в стакан из бутылки): Блин, да я,
кажись, уже весь лёд вместе с пойлом проглотил. Ладно это ничего,
сейчас чего-нибудь сообразим! (Идет к холодильнику,чтобы там раз-добыть льда. Открывает его и сразу же лезет в морозилку. Подозри-тельно разглядывает ледяные заросли внутри морозильной камеры.)
Какие-то они все хлипкие. Не понял, а это что такое? Здоровая-то какая! Да и чистенькая аж блестит. Возьму-ка я, пожалуй, её. Ой, бля, чуть не упал. Надо же, а она оказывается почему-то слабо держит-ся. Так, очень интересно. (Пробует сосульку на зуб.) Странно, вкус определенно непривычный, а ведь я ещё в детстве перетаскал втихаря от мамы подобных вещей из холодильника немало. Не, явно тут что-
то не то. (Очень внимательно изучает сосульку.) Определенно она не из этого места, тогда кто и зачем её сюда притащил? А не связано ли это с порученным мне делом. Вот это мы и проверим в первую оче-
редь. (Кладет сосульку в пакет, где уже лежит подобный образец только из погреба. И срочно просит по телефону отослать с посыль-ным образцы в лабораторию.)
323
Когда результаты анализов, наконец, были получены примерно через неделю (работа-то трудная, да и путь туда и обратно далеко не близ-кий), Котя, подобно тому как это делал некогда Эркюль Пуаро, со-бирает всех по его мнению хоть как-то причастных к происшествию в своих апартаментах.
Котя: Господа, могу вас заверить, что я все-таки раскрыл дан-ное дело.
Барсик: Ну и кто же виновник?
Котя: Сейчас объясню, начнем прежде всего с тех, кому было выгодно , чтобы с главным поваром случилось нечто подобное. Вот хотя бы, к примеру, с вас, Севастьян Сергеевич.
С ева: А я-то тут причём, я его точно не убивал. Котя: Тогда почему вы говорите, что это убийство.
С ева: Так это сразу видно, он же не дурак, чтобы взять да встать самому под сосульку. Тем более в такой солнечный день.
Котя: А если он, положим, был выпивши.
Тима (вставая на защиту брата по-родственному, то есть вне очереди): Чего вы мелете, гусь, Иван вообще не пил даже по празд-
никам!
Котя: А вот тут вы, милейший, ошибаетесь, я сам установил, что об-наруженный мной в погребе труп был к моменту моего прихода уже из-рядно под шафе потому, как разило от него словно из пивной бочки.
Барсик: Выходит, что кто-то заранее опоил его.
Котя: Короче, чтобы не мучить серое вещество в ваших непро-фессиональных головках, я, так и быть, разжую вам суть дела. Сева-стьян несомненно прав в том, что это убийство, а не самоубийство, как могло показаться на первый взгляд. Это вполне мог сделать и Тимон потому, как он давно уже метил на это место.
Тима: Это наглая клевета!
Барсик: Молчи уж, я сам помню как ты меня однажды просил об этом.
Котя (ничуть не смутившись тем, что его перебили): Впрочем и Севастьян мог совершить нечто подобное потому, как еще с измаль-ства питает склонность к чрезмерному поеданию пищи.
С ева: Ну и что, уж не думаете ли вы, что я его хотел съесть.
Котя (продолжая нить своего рассказа): И вы, Барс Сергеевич,
могли быть причастны к этому.
Барсик: Ну, это уже несусветная чушь, я его любил.