Проба сил
Шрифт:
– Договорились, - повеселела и я. Отлично: теперь, если что, есть кому сбагрить это сокровище. Даже и думать больше не буду. Заодно, поищу-ка больших выверн повнимательнее: такой источник дохода просто грех упускать. Особенно если Лин научится дышать холодом так, чтобы и большую примораживать за один раз. Ух, мы с ним тогда развернемся!
Кузнец снова хитро прищурился.
– Что радуешься? Не хочешь добычу светить?
– Не хочу, - согласилась я, напоследок выкладывая перед ним оба добытых меча, чтобы занялся на досуге. Работы немного: рукояти
– У каждого свои секреты, а до моих и так много набирается охотников. Поэтому и не хочу.
Мы с пониманием переглянулись, как старые заговорщики, а потом дружно усмехнулись: что и говорить, у нас обоих были собственные тайны. И, разумеется, свои шкурные интересы. В том числе, и от этой сделки. Так что кузнец от нее выиграет едва ли меньше, чем я. А если мы и правда сработаемся на ниве взаимовыгодного сотрудничества, то я уж буду точно знать, куда обращаться.
– На примерку через три дня приедешь, - велел мне мастер на прощание.
– Часть сделаю и сразу посмотрим. Если что убавить придется, тут же и убавлю. Заодно, сапоги себе закажи новые - под эти наголенники твои не годятся.
– Спасибо, мастер, - благодарно кивнула я.
– Так и сделаю.
– А плату потом отдашь. Когда закончим.
Я снова кивнула и, окончательно успокоившись за судьбу своего сокровища, ушла.
К вечеру мы снова были в Норе. И снова, второй уже раз за последние сутки, удостоились крайне странных взглядов от стражников на воротах. Правда, теперь у нас не пытались перед носом закрыть тяжелые створки, а, вежливо подождав, пропустили внутрь и только потом стали греметь засовами.
Вернувшись в трактир, я опять удивилась: никого, кроме меня, в обеденной зале не было. Уже третий день подряд. А время-то к ночи. Самое то - прийти в приятное место и пропустить кружечку эля за долгим разговором о смысле жизни. Или же обсуждая извечный мужской вопрос: какие девки краше?
– Берон, а почему у тебя опять пусто?
– спросила я, едва в зале появился хозяин.
Трактирщик почему-то насупился и, поставив на стол полную до краев миску, поспешно отвернулся.
– Берон, вернись, - в моем голосе (надо же, как быстро) прорезались властные нотки.
– Сядь и ответь на мой вопрос.
Он удрученно вздохнул, однако все же послушался и, опустив взгляд, присел на краешек лавки.
– Ну?
– нахмурилась я.
– Так в чем дело? Я тут уже третий день, но за это время у вас не появилось ни одного постояльца. И желающих попробовать вашу стряпню что-то не больно много. Что не так? Почему твой трактир избегают?
– Так это... не нравится, наверное, что-то, - промямлил Берон.
Я нахмурилась еще сильнее и отодвинула горячую кашу.
– Подробнее. Что, почему и как так вышло, что ты живешь в центре города, а народ твой трактир избегает?
– Домовой у нас шалит, - неохотно признался хозяин.
– С год как уже житья не дает. Постояльцев пугает, посуду бьет, еду портит. Как приедет кто, так и начинается. То завоет среди ночи, то одежду погрызет, то одеяло намочит. Пока мы вдвоем, все тихо. Но как только гости... все. Никакого сладу нету.
– А что ж не приструнишь тогда?
– Да как его приструнишь? Он же не живой - дух только. И не нежить, к тому же, так что ни один рейзер не поможет. Да и в наследство он нам достался, от моих отца с матерью, вот и не выгоняю. Но и дела вести не дает. Сам видишь - пусто у нас. Едва ли раз в день кто заглянет.
– Не понял, - озадачилась я.
– А почему я до сих пор этого не почувствовал? Почему мне никто оделяло не портил и в суп пока что не наплевал... или же успел?
Берон от моего тяжелого взгляда заерзал и принялся нервно комкать фартук.
– Вы - первый, господин, кого он не тронул. И первый, кто остался у нас больше, чем на один день.
– Кхм... хочешь сказать, что эти три дня у тебя в доме ненормально тихо?
– Да, - беспокойно дернулся хозяин.
– Кажется, он вас боится.
– Меня? С чего бы вдруг?
– Не знаю. Но в сарай к вашему коню он тоже боится заходить.
"Лин?
– у меня вдруг забрезжила смутная догадка.
– Лин, друг мой демонический, а ты, случаем, никого тут не видел? Мелкого такого, вредного и пакостного?"
"Видел, - с готовностью отозвался удалившийся в сарай шейри.
– Приходил в первую ночь, гадость какую-то с собой принес, но я почуял и пообещал, что сожру, если он еще раз сунется".
"Ага. А кто это был?"
"Понятия не имею. Дух какой-то мелкий. Но неопасный, поэтому я не стал тебя будить".
"А что ж раньше не сказал?"
"Забыл, - смущенно признался Лин.
– Но теперь ты спросила, и я вспомнил, что да, было".
Я только вздохнула и в некоторой растерянности посмотрела на ерзающего трактирщика.
– Кажется, вы правы, уважаемый: думаю, мой фэйр немного напугал вашего духа. Ему не понравилось, что кто-то пытается испортить ему прическу, вот и вышло... э, недоразумение. Надеюсь, ваш дух не в обиде?
Трактирщик изумленно моргнул.
– Фэйр?!
– Ну да.
Врать, так врать. Не признаваться же про демона?
Я, если честно, ждала возмущенного вопля, бурчания, ворчания, сопения и нахмуренных бровей, однако Берон неожиданно просиял и с недостойной поспешностью подскочил с лавки. А потом вдруг низко поклонился и с надеждой спросил:
– Господин, а вы у нас надолго?
Сообразив, к чему вопрос, я хмыкнула:
– Если не выгоните, то да.
– Господин, мой дом - в вашем полном распоряжении, - торжественно пообещал Берон, радостно блестя глазами.
– Благодарю, - улыбнулась я.
– Достаточно одной комнаты, вкусного ужина и горячей воды перед сном. По-моему, вы вполне обеспечиваете меня нужным комфортом.
– Я рад, - снова поклонился хозяин и, извинившись, умчался на кухню - обрадовать супругу, что вскоре у них появятся новые постояльцы.