Чтение онлайн

на главную

Жанры

Проблемное наследство или Жена по любви
Шрифт:

Завтрак прошёл на удивление спокойно. Леди Ордо и леди Мелинда упражнялись в остроумии, сражаясь словами, как враги на поле брани, мы же с девчонками уплетали свежую выпечку и жмурились от удовольствия, вдыхая аромат свежесваренного кофе. Точнее, здесь он назывался кайиши, но я постоянно об этом забывала.

– Какие у вас планы, графиня Дельвейс?
– неожиданно спросила леди Ордо, и я поперхнулась булочкой. Быстро прожевав, пожала плечами и осторожно ответила:

– Хотели подобрать гостиницу в центре города. А что? Хотите нам что-то посоветовать, ваше сиятельство?

– Знаете, я тут подумала, -

женщина замялась, а мы заинтересованно устремили на неё свои взгляды.
– Кажется, я была не права на ваш счёт. Поэтому буду рада, если вы всё же останетесь погостить в моём доме.

Что? Нет, не так. ЧТО?!

Видимо, удивление и скепсис были слишком ярко написаны на наших лицах, потому что леди Ордо вздохнула и сказала:

– Понимаете, мой покойный муж был братом Императора Циллениса. Несмотря на то, что у Его Величества Харана есть прямые наследники, мой сын тоже входит в число претендентов на престол. Само собой, это вызывает ажиотаж среди юных леди, которые жаждут заполучить его любой ценой. Как мать, я желаю счастья своему отпрыску. Но по опыту знаю, что оно невозможно в неравном браке. 

Герцогиня замолчала, а мы не спешили приходить к ней на выручку, потому что наше мнение на этот счёт очень сильно отличалось от того, что высказала она. Наконец, не выдержав, я спросила:

– Зачем вы это нам рассказываете?

– Признаться, мисс Дельвейс, я думала, что вы - очередная искательница выгодной партии, обманом втёршаяся в доверие Тайгиру.

– И что же заставило вас изменить своё мнение?
– выразительно приподняла я брови.

– Ночью прибыл гонец из Арандона, которого я отправила туда, когда обнаружила вас в доме своего сына, - немного стушевалась леди и тут же вздёрнула подбородок.
– Он действительно подтвердил, что в Ланманн-Холл, куда я собственноручно подписывала приглашение, живёт мисс Хлоя Дельвейс, чьё описание полностью совпадает с вами. Как и описание и имена ваших приближённых. А ещё Эвин заверил меня в том, что вы обручены. Точнее, связаны нерасторжимым магическим контрактом с неким лордом Вуаром.

Мы растерянно переглянулись. Ка-ак интерес-сно! Эта информация не была общедоступной, и я бы очень хотела знать, откуда этот самый гонец её получил! 

– Так вот, - словно не замечая нашего замешательства, продолжила герцогиня Ордо, - сообщение Эвина убедило меня в том, что вы действительно не претендуете на внимание моего сына, а значит, нам с вами нет нужды враждовать. Скорее, мы можем оказаться полезны друг другу.

– Вот так вот просто?
– подозрительно уточнила леди Мелинда.
– Вам сказали - вы поверили?

– Ну, не совсем, - усмехнулась леди, откинувшись на спинку стула и сложив руки на груди.
– Окончательно в этом меня уверили слова самой мисс Дельвейс. Так уж вышло, что моя личная горничная случайно стала свидетельницей их с Тайгиром разговора.

Ага, так вот, что за грохот в коридоре помешал нам вчера объясниться с лордом Ордо! Занятно. Я пожалела герцогиню, а она, получается, пожалела меня? Может, она действительно не такая гадина, какой показалась мне изначально?

– Предположим, это действительно так, - снова заговорила леди Фламар, остановив меня взмахом руки.
– Я всё равно не понимаю, какой у вас резон помогать моей подопечной. 

Я просто слишком хорошо знаю своего сына, - усмехнулась герцогиня Ордо и, взяв чашку с чаем, сделала глоток.
– Если я сейчас вас отпущу, он всё равно будет крутиться рядом с мисс Дельвейс, и неизвестно, во что это выльется. А так вы все выполните свои обязательства, но под моим присмотром. 

“Какая замечательная леди” - донеслось до нас ехидное замечание Клары, и мы с Киарой синхронно фыркнули. 

– Мы очень благодарны вам за предложение, герцогиня Ордо, - осторожно начала я, - но не хотим втягивать вас в наши проблемы. Достаточно того, что ваш сын уже обещал мне помощь в решении некоторых вопросов. С остальным я надеюсь справиться сама. 

– Я так понимаю, о Цилленисе вы знаете немного?
– Насмешливо уточнила мать Тайгира.
– Всё наше общество держится на связях - родственных и дружеских. Если у вас их нет, вам не на что рассчитывать. А я тоже могла бы вам помочь, если бы вы посвятили меня в суть ваших проблем.

– Не думаю, что это будет уместно… - Попыталась отказаться я, но леди Мелинда неожиданно положила мне руку на локоть, покачав головой.

– Мы подумаем, - сказала она и выжидательно посмотрела на леди Ордо.

Та кивнула и поднялась, показывая, что завтрак завершён, а затем покинула столовую. Мы же молча вернулись в мои покои, где Клара накинула полог от прослушивания и серьёзно у нас спросила:

– Что думаете на этот счёт?

– Я думаю, нам придётся остаться, - задумчиво сказала леди Фламар, а мы поражённо переглянулись.
– Я не верю в добрые намерения этой женщины, а таких коварных врагов нельзя оставлять за спиной. Их, наоборот, нужно держать как можно ближе к себе. К тому же, здесь действительно будет удобнее, чем в гостинице. Да и лорду Ордо отвертеться от помощи не получится, если вдруг он неожиданно передумает

В словах компаньонки был свой резон, но я пока слабо представляла, как совместить проживание в этом доме и воплощение наших планов в жизнь, о чём ей и сказала.

– Подумай, Хлоя, леди Мелинда права, - тихо сказала Киара, поглаживая Сумрака, в то время, как Белка устроилась на руках её сестры, довольно мурлыкая под её пальцами.
– Что мы имеем на данный момент? Все твои документы недействительны, аура и магия изменились, значит, нам нужно заново тебя легализовать. А как это сделать?

– Только с помощью родового артефакта, который - вот так сюрприз!
– остался в поместье графа Дельвейс, - мрачно ответила я.
– А его новый владелец, как назло, не выходит на связь… Ничего нового.

– Кажется, лорд Ордо обещал тебе помощь в этом вопросе?
– уточнила Клара и, дождавшись моего кивка, продолжила: - Значит, всё решится в ближайшее время. Как только артефакт подтвердит, что ты - настоящая Хлоя Дельвейс, все записи, когда-либо сделанные о тебе в любых реестрах, обновятся. Скорее всего, прежние документы тоже претерпят какие-то изменения, ведь всё, что официально касается личности человека, обычно объединено специальным заклинанием. Правда, твой новый уровень и направление магии тоже станут известны - с этим ничего не поделать. Но будем надеяться, что никому не придёт в голову запрашивать о тебе какие-либо сведения. По крайней мере, в ближайшее время.

Поделиться:
Популярные книги

Неудержимый. Книга XVI

Боярский Андрей
16. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XVI

Шипучка для Сухого

Зайцева Мария
Любовные романы:
современные любовные романы
8.29
рейтинг книги
Шипучка для Сухого

Аромат невинности

Вудворт Франциска
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
9.23
рейтинг книги
Аромат невинности

Мужчина не моей мечты

Ардова Алиса
1. Мужчина не моей мечты
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.30
рейтинг книги
Мужчина не моей мечты

Возвращение

Жгулёв Пётр Николаевич
5. Real-Rpg
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
альтернативная история
6.80
рейтинг книги
Возвращение

Мастер...

Чащин Валерий
1. Мастер
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
6.50
рейтинг книги
Мастер...

An ordinary sex life

Астердис
Любовные романы:
современные любовные романы
love action
5.00
рейтинг книги
An ordinary sex life

Идущий в тени 4

Амврелий Марк
4. Идущий в тени
Фантастика:
боевая фантастика
6.58
рейтинг книги
Идущий в тени 4

Чехов. Книга 3

Гоблин (MeXXanik)
3. Адвокат Чехов
Фантастика:
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Чехов. Книга 3

Мне нужна жена

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
6.88
рейтинг книги
Мне нужна жена

Лейб-хирург

Дроздов Анатолий Федорович
2. Зауряд-врач
Фантастика:
альтернативная история
7.34
рейтинг книги
Лейб-хирург

Газлайтер. Том 15

Володин Григорий Григорьевич
15. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 15

Целитель

Первухин Андрей Евгеньевич
1. Целитель
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Целитель

(Бес) Предел

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
6.75
рейтинг книги
(Бес) Предел