Чтение онлайн

на главную

Жанры

Пробуждение Атлантиды
Шрифт:

– Некоторое время назад Дэнал преодолел море, чтобы проинформировать Конлана. Алексиос попробовал было вытянуть свою покалеченную задницу с кровати, но мой кулак приложился к его голове достаточно сильно, так что я уверен: некоторое время он никуда не пойдет. А Бреннан все еще без сознания.
– Джастис бросил на него выразительный, оценивающий взгляд.
– Ты действительно уверен, что готов? Ты не очень хорошо выглядишь.

– Держи свою заботу при себе для своего же собственного блага, воин, - сказал Аларик, поднимая руки, чтобы призвать силу.
– У меня есть несколько

вампиров, которых надо сжечь.

Хижина

Вэн вглядывался сквозь щель в досках, прикрывавших одно из окон, в то время как Эрин делала то же самое у другого. – Здесь, по меньшей мере, семеро, - прошептала она.

– И еще полдюжины на этой стороне, - сказал он.
– Они не могут быть обычными волками.

Она постояла с полузакрытыми глазами, затем на минуту протянув руки, покачала головой.
– Нет. Они - оборотни. Более того, там присутствует магия. Или один из них может ее вызывать, или среди деревьев скрывается ведьма.

Именно тогда женский голос обратился к ним снаружи хижины.
– Мы знаем, что ты находишся там, Эрин. Ты и твой Атлантиец должны выйти прежде, чем мы выкурим вас оттуда.

У Эрин перехватило дыхание и она схватилась за стену рукой.
– Этот голос! Он не может принадлежать ей…

– Кому?
– спросил он, бросая ей пальто.

– Лиллиан. Моей подруге. Которую, по нашим предположениям, захватили вместе с Беренайс …, иначе и быть не может. Они, должно быть, вынуждают ее это делать, - сказала она окрепшим голосом. Она набросила на плечи свой тяжелый плащ, и на ее бледное лицо вернулось немного краски.
– Она не предала бы нас. Я знаю, что она не сделала бы этого.

Он снова выглянул.
– Независимо от ее побуждений или от того добровольно ли она действует, нам лучше сделать так, как она говорит. Поскольку она стоит там с факелом, и пятью из тех волков, которые только что приняли свою звериную форму. Я готов к тому, чтобы потягаться с толпой восьмифутовых монстров самостоятельно, но я не собираюсь рисковать тобой, тем более, когда большинство из них окружают нас.

Она выпятила подбородок.
– Мы узнаем, чего они хотят. Не забывай, что у меня тоже есть сила.

– Я ничего не забываю, но ты действительно такая же сильная, как и она? Честное слово?
– Он продолжал говорить мягко, но должен был знать правду.
– А точнее, какие у тебя шансы выстоять против нее?

– Это зависит от многого. Я сильнее, чем позволила им понять, но если она вызовет черную магию, я не смогу ей противостоять.

– Даже с твоими силами певчей драгоценных камней?

Она покачала головой.
– Я не знаю. Все же, я многого не знаю о своих возможностях. Мне надо…

– Время вышло, Эрин, - крикнула Лиллиан.
– Выходите сейчас или мы посмотрим, насколько быстро горит старый лес.

– Пойдем, - сказал Вэн.
– Встань за мной.

– О, верно. У тебя что есть шанс выстоять против ведьмы одиннадцатого уровня? Я так не думаю. Может быть, это ты должен стоять за мной, - ответила она слегка дрожащим голосом. Он притянул ее к себе, крепко поцеловал ее, и, отбросив открытую дверь,

вышел.

– Почему это кажется мне таким знакомым?
– растягивая слова, сказал он, рассматривая растущую толпу оборотней, стоявших к нему лицом и седовласую ведьму, которая стояла в центре, держа факел. Должно быть, их было пятнадцать, а может и больше. И все оборотни уже приняли свою звериную форму.

И все указывало на то, что они были враждебно настроены. Очень враждебно.

– Подождите, я знаю. Разве не было какой-то там истории о большом, плохом волке, которого в конце постигла страшная смерть?
– продолжал он.

Один из оборотней, огромный грязно-коричневый неповоротливый монстр, зарычал на него, показывая клыки, с которых капала слюна.
– Это делает тебя ничтожной свиньей, человек, - прорычал он искаженным голосом, отличавшим оборотней.

Вэн вытянул свой меч.
– У этой ничтожной свиньи зубы и дух гончей. Говорите, что надо и проваливайте.

Заговорила ведьма.
– Ты нашла очень забавного телохранителя, моя дорогая. Но ты и твои сестры, как и ваша сука мать всегда были способны привлечь самых притягательных мужчин в округе, не так ли?

Эрин вздрогнула, как будто получила физический удар.
– Лиллиан? Они как-то Вами управляю? Как вы могли … Почему вы…

Лиллиан засмеялась, и ее смех граничил с безумием.
– Точно. У бедной, слабой Лиллиан должен быть кто-то, дергающий за ниточки, приказывающий ей выйти из тени Беренайс и Дженнэ, правильно? Или, десять лет назад, Гвендолин? Она увела твоего отца у меня, ты это знала? Притворялась моей подругой и затем украла его, переспала с ним, и вышла за него замуж прежде, чем я узнала, что случилось.

Эрин, дрожа, стояла рядом с Вэном. Он слегка обратил свое внимание на признаки ее шока, не осмеливаясь в то же время отходить от оборотней, которые продолжали придвигаться ближе.

– Вы должно быть безумны! Мой отец любил мою мать, и они оба никогда не были вам чем-то большим, чем друзья. Но независимо от того, что вы думаете, случилось, разве это оправдывает вас? Причинять вред людям, которые любят вас? Вы… Вы имеете какое-то отношение к тому нападению на нас?

Лиллиан насмехалась над ними.
– Все еще немного тормозишь? Значит, правду говорят о блондинках. Я помогла спланировать то нападение, ты, идиотка. Так же, как я помогла спланировать большинство нападений на протяжении прошлых десяти лет. Калигула обещал мне место в его правящем совете, как только мы придем к власти. Когда-нибудь мы будем царствовать, поскольку были рождены для этого.

Вэн присвистнул, и издал долгий, низкий звук недоверия.
– Вы действительно так глупы? Или просто много раз пропускали уроки истории? Если думаете, что можете доверять слову такого чудовища как Калигула, возможно, вы должны поболтать с Тиберием о том, кто держал подушку, которая задушила его в марте тридцать седьмого.

Приподняв брови, Эрин бросила на него взгляд.

– Эй, я - любитель истории, что я такого сказал, - сказал он, пожимая плечами.
– Кроме того, мой прадед имел обыкновение иногда пить вино с этим человеком.

Поделиться:
Популярные книги

Убивать чтобы жить 3

Бор Жорж
3. УЧЖ
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Убивать чтобы жить 3

Герцогиня в ссылке

Нова Юлия
2. Магия стихий
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Герцогиня в ссылке

Шатун. Лесной гамбит

Трофимов Ерофей
2. Шатун
Фантастика:
боевая фантастика
7.43
рейтинг книги
Шатун. Лесной гамбит

Полковник Империи

Ланцов Михаил Алексеевич
3. Безумный Макс
Фантастика:
альтернативная история
6.58
рейтинг книги
Полковник Империи

Смерть может танцевать 3

Вальтер Макс
3. Безликий
Фантастика:
боевая фантастика
5.40
рейтинг книги
Смерть может танцевать 3

АН (цикл 11 книг)

Тарс Элиан
Аномальный наследник
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
АН (цикл 11 книг)

Сердце дракона. Том 18. Часть 2

Клеванский Кирилл Сергеевич
18. Сердце дракона
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
6.40
рейтинг книги
Сердце дракона. Том 18. Часть 2

Боги, пиво и дурак. Том 4

Горина Юлия Николаевна
4. Боги, пиво и дурак
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Боги, пиво и дурак. Том 4

Старатель 3

Лей Влад
3. Старатели
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Старатель 3

Измена. Свадьба дракона

Белова Екатерина
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Измена. Свадьба дракона

Попаданка в деле, или Ваш любимый доктор - 2

Марей Соня
2. Попаданка в деле, или Ваш любимый доктор
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.43
рейтинг книги
Попаданка в деле, или Ваш любимый доктор - 2

Последний Паладин. Том 2

Саваровский Роман
2. Путь Паладина
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний Паладин. Том 2

Ты нас предал

Безрукова Елена
1. Измены. Кантемировы
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Ты нас предал

Газлайтер. Том 2

Володин Григорий
2. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 2