Пробуждение Гиганта
Шрифт:
— Тревога! — раздавались крики и звон позади них.
— Гони подальше, будем отрываться от них, — Веб перегнулся через край экипажа, сидя рядом с возницей, и посмотрел назад. За ними уже была погоня. Два патрульных конных экипажа, стоящие рядом с въездом, уже гнались за ними. И будут ещё те, что стоят по всему городу. Раздался первый выстрел, и пули засвистели вокруг них.
— Может в промзону? Пока при своих… — предложил Игги, понукая лошадей.
— Не пропустят, им наш хвост без надобности, — Веб перекрикивал стрельбу и ветер, что нёсся
Эрика в этот момент доставала очередную обойму из-под платья, перезаряжая револьвер. Она высовывалась из окна дверцы экипажа и вела огонь на ходу. Не соря патронами, она выжидала нужного момента, и стреляла наверняка. Вот пуля попала в лошадь, и та запнулась в галопе! Не мешкая, Эрика всадила в неё ещё одну пулю, и имперский экипаж пролетел в заносе несколько метров, врезаясь в стену и переворачиваясь.
На большом перекрёстке их встречает ещё один отряд охраны порядка, который срывается с места с запозданием. На большой скорости наёмники проносятся мимо них, и Зиг высаживает обойму в кучку полицейских.
Погоня продолжается. На улицах, по которым они проносятся со стрельбой и шумом, загораются окна домов, а люди выглядывают в страхе. На пути им попадаются одинокие прохожие, которые шарахаются прочь с пути, двуколки, едущие в стойла в поздний час или подвозящие господ из увеселительных заведений. В ходе погони полицейские сметают с пути палатку, в которой днём раздают хлеб по талонам и какой-то торговый ларёк.
Лошади наёмников ещё целы, что даёт надежду улизнуть от преследования. Эрика снова метит в экипаж полиции. На козлах помимо кучера расположились ещё два человека, у них в руках винтовки, но им трудно передёргивать затвор и целиться в спешке и тряске. Эрика выцеливает их лошадь, чтобы положить конец погоне. Когда выдаётся прямой участок улицы, она готовится и даёт четыре точных выстрела. Крупнокалиберный револьвер останавливает лошадь прямо набегу, разрывая ей грудь. Она падает на брусчатку, а двуколка на всём ходу налетает на животное и переворачивается в полёте, люди с криками падают под обломки.
Больше преследователей не видно. Но экипаж всё ещё плутает по улицам, чтобы растянуть след, а Веб следит за хвостом. Наконец, длинным путём они прибывают во двор коммуналки. Пошатываясь, все сходят на твёрдую землю. Эрика не выпускает из рук оружие. Вебер смотрит на компанию. Подвозить рыжую к себе домой не входило в его планы, но имеем, что имеем. Теперь выгонять её уже поздно. К тому же, девушка не демонстрирует агрессии и ведёт себя благоразумно, хотя и настороженно. Однако, ситуация резко обостряется.
— Веб, я против того, чтобы эта девка входила в наш дом, — громко произнесла снайпер.
— А выбор? — откликнулся наёмник.
— Пристрелим её без лишних разговоров, — однако Козетта уже упустила момент, дуло револьвера смотрело прямо ей в затылок, и всем было понятно, что эта рыжая не промажет, и осечки не будет.
— Если хочешь кого-то убить, делай это быстро и без разговоров, — совершенно спокойно заметила Эрика.
— Ты нарываешься, богатенькая.
— Не больше, чем ты.
— Дамы, хватит! — Вебер не был настроен решать чисто женские споры. Он повернул к себе Козетту. — Эта «девка» убила девять человек за пять минут, Коззи, так что успокойся. Мы всё проясним. А Вы, мисс, будьте сдержаннее, мы тут не на дуэли, а работаем.
— Ясно.
— Нет проблем, — Эрика медленно опустил ствол, но убирать оружие не стала.
— Вот и славно, а теперь, все пошли внутрь, там и поговорим. Игги, спрячь этот тарантас и возвращайся!
Через пятнадцать минут они сидели в общей комнате наёмников. Главные постояльцы вдоль стен, Эрика в центре. Это походило на допрос, разве что пытать пока никто не собирался.
— Итак, госпожа Добросерд, — начал Вебер, когда все собрались. — Давайте разберёмся во всём этом.
— Мы — всё внимание, — попыталась огрызнуться Козетта, но её выпад проигнорировали.
— Что же Вам интересно?
— Откуда ствол? — бросил «Док».
— Дали.
— Тише, Зиг, ствол — это не так важно. Объясните нам своё поведение.
— А я на суде?
— Нет, но приговор будет.
— Не думаю, что за убийство…
— Нет, и тем не менее.
— Я работала.
— По заказу?
— Нет, по приказу.
— Хм… — альбинос насторожился. Слово «приказ» слишком резало слух и явно было тут не просто так. — Вы не похожи на солдата.
— Я — графиня.
— И какого же графства? — с усмешкой попыталась задеть девушку снайперша.
— Кайндхарт.
— Это… — «Доктор» нахмурился, пытаясь что-то вспомнить. — Веб, я знаю эту историю.
— Ты о чём?
— О железной Кайнди.
— Меня так называют? — Эрика выгнула бровь.
— Только те, кто в курсе, госпожа, — откликнулся доктор.
— И что это?
— Это аристократка Сфорца. На неё покушались и разнесли ей половину лица…Прошу прощения за грубость…И тогда король собрал самых лучших врачей и сделал ей новое лицо. Из стали, — Зиг поднялся с места и подошёл к Эрике. — Если позволите, госпожа.
— Посмотри, — устало кивнула она. Доктор ощупал протез, осмотрел глаз, проверил его на рефлексы, а затем повернулся к товарищам с искренней улыбкой.
— Чудесная штука! Он видит. То есть, как наши глаза, её протез видит!
— И что?
— А то, что, если такую штуку установить здоровому человеку, то оптические прицелы будут не нужны вообще. И ещё куча всего!
— Мы поняли, Зиг, — приостановил доктора альбинос. — Не думаю, что эту тему надо продолжать. Тебе легко говорить, потому что у самого всё цело. Но спасибо за разъяснение. Итак, Вы — дворянка из королевства. Как Вас занесло сюда?
— Я обязана отвечать?
— Нет, но мы строим отношения на доверии. Вам мы пока доверяем, но это тоже может измениться.