Пробуждение хаоса
Шрифт:
Я открыла глаза и поняла, что нахожусь в своей комнате в общежитии академии. Тело укрыто одеялом и окутано приятным теплом. Внутри ничто больше не дрожит. Тепло. Хорошо. Спокойно. Почти…
Приподняла голову. И встретилась взглядом с Эрхатом. Тот сидел в кресле рядом с кроватью. Услышав, как я завозилась, поспешил ко мне. Встал, пересел на кровать. Рука Покровителя коснулась лба.
— Как себя чувствуешь? — спросил он с беспокойством.
— Кажется, нормально. Даже хорошо.
Покровитель кивнул.
— Не могу
— Мне казалось, я пострадала от переохлаждения…
— Но я — Покровитель огня. Я смог тебе помочь, — его взгляд оставался все таким же напряженным.
— Что произошло?
Конечно, я прекрасно помнила, что произошло. Хотя лучше бы забыла. Но мне важно было знать, что скажет Эрхат.
— Я расскажу. Но позже. Тебе нужно отдохнуть.
— Я ведь, кажется, только проснулась.
— Да, сейчас ты проснулась. Но до этого два дня провалялась в бреду.
— Два дня? — поразилась я. А ведь чувствовала себя совсем не так, как если бы болела два дня и не приходила в себя. Не ела, не пила. Магия Покровителя? Нет, скорее, магия жизни.
— Я принесу тебе попить. Потом позову лекаря, — Эрхат подтвердил мои догадки. — Маги жизни в этом все же лучше разбираются и лучше смогут помочь.
Эрхат поднялся. К тому моменту, когда пришел лекарь, я снова дремала. Даже не знаю, что он там говорил. И говорил ли что-то.
Когда в следующий раз проснулась, в комнате никого не было. Солнечный свет немного пробивался сквозь задернутые портьеры, подсказывая, что сейчас не ночь.
Я приподнялась в постели. Потянулась. И поняла, что прекрасно себя чувствую. Ну, за исключением парочки мелочей. Хочу жрать и в ванную, причем срочно!
Живот урчал, есть хотелось дико, но первым делом я все же отправилась в ванную. После всех необходимых процедур, освежившись и почувствовав себя еще лучше, я вернулась в комнату. Натянула брюки и простую блузку. Задумалась, что делать дальше. Да что тут думать? Нужно раздобыть еду! Надеюсь, в столовой сейчас есть хоть кто-нибудь.
Как-то вылетело из головы, что для начала хорошо бы посмотреть на часы. На улице светит солнце, но мало ли, вдруг еще слишком рано.
Я открыла дверь и остановилась на пороге, потому как прямо передо мной в огненном вихре возник Эрхат.
— Ты хотела со мной поговорить. И, полагаю, ты проголодалась.
О да, в руке он держал поднос с едой!
— Сначала есть! — объявила я, впуская Покровителя в комнату.
Он улыбнулся с пониманием. Догадывался, наверное, насколько я голодна.
Пока ела, Эрхат ничего не говорил и не мешал. Только поглядывал на меня временами, стараясь не смущать. А когда я утолила первый голод и смогла наконец отодвинуть тарелки, поворачиваясь к Покровителю, мною овладела робость. С чего начинать? Что говорить? И… должна ли я рассказать ему о хаосе? Могу ли? А может, Эрхат видел его собственными глазами и уже все знает?
— Пожалуй, начну я, — улыбнулся Эрхат. Я облегченно вздохнула. Он заговорил: — Мы провели расследование.
— Откуда Зайлан взял этот халор?
— Ему дали халор участники некого клуба. Эти ребята называют себя элитой. На деле же это кучка идиотов, возомнивших о себе невесть что.
Точно, элита.
— Дождавшись, когда халор подействует, Зайлан вывел тебя из зала. К сожалению, я в тот момент разговаривал с Вардэном и не заметил, что происходит. Потом Аиллар почувствовал, как ты воспользовалась ветром. Это, конечно, вызвало подозрение: зачем бы тебе использовать ветер во время бала. Но из-за того, что перед этим устроили девушки с твоего и второго курса, он не слишком насторожился — решил, что очередные шутки или какие-нибудь разборки. Ветра ты использовала совсем мало. Настораживало только, что произошло это в коридоре. Аиллар сразу поспешил в коридор, но тебя там не нашел. Более того, как ни пытался почувствовать, в каком направлении ты скрылась, ему это не удавалось, как будто что-то блокировало способности Покровителя в поисках ветра и тебя.
Хаос. Это хаос блокировал. По глупости я обратилась к нему, вместо того, чтобы пытаться отбиться при помощи стихий. Ведь еще немного — и должен был прийти Наар. А хаос лишил меня любой надежды на помощь.
— Аиллар позвал меня, — продолжал Эрхат. — Мы отправились на поиски. Но что-то мешало. Потом и вовсе началось что-то странное. Мы не чувствовали тебя, но заметили, что большое количество духов направляется к главной башне основного корпуса. При этом саму башню мы тоже не чувствовали, она как будто исчезла. А ведь там был ветер, и Аиллар должен был найти ее при помощи магии.
И снова хаос. На башне был хаос.
— Мы поспешили к башне, но оказалось слишком поздно. Тебя там уже не было. Зато обнаружился Зайлан, который твердил, что тебя похитили духи. Уверял, что пытался тебе помочь.
Я сжала кулаки, чувствуя, как вскипает злость.
— Мы нашли твое разорванное платье на земле. Ветер отнес его дальше от главного корпуса, но мы его нашли. И, конечно, не поверили Зайлану. Духи не стали бы тебя раздевать.
В глазах Эрхата вспыхнуло что-то страшное. Переживает при мысли, что Зайлан собирался сделать?
— Мы пытались найти тебя, но… что-то по-прежнему мешало.
О да, там было очень много хаоса. Неужели Эрхат не узнал о хаосе? Просто потому, что не мог его почувствовать. Оба Покровителя пришли позже, когда хаос развеялся.
— Я не могу передать словами, что ощутил, когда увидел тебя, в одном нижнем белье, дрожащую, и замерзшую, скрючившуюся на земле в поле, — произнес Эрхат, с трудом владея голосом.
Внутри что-то сжалось, к горлу подступил комок.
— Спасибо, Эрхат. Ты спас меня. Спас, потому что все равно пришел. Вытащил оттуда и… позаботился.