Пробуждение крови
Шрифт:
– Я ведьма в тринадцатом поколении с даром стихии.
– Стихии – самое трудное искусство. Тебе понадобится много времени, чтобы научиться контролировать магию. Я предлагаю подыскать место для тренировок. – Он помолчал минуту, что-то обдумывая. – Мы могли бы заниматься на крыше колледжа, но слишком велика вероятность, что там нас увидят. А ты, как я понял, этого не хочешь?
– Желательно сохранить в секрете мою маленькую особенность.
– Ага, я так и думал. Так, спортзал тоже не подойдет, в лес нас не отпустят… Твоя комната свободна?
– Соседка ничего
– Тогда остается моя комната. Я живу один, и у меня защита от порчи вещей. Как тебе эта идея?
– Странная, но лучше, чем ничего.
– Вот и договорились!
Глава 3. Первые шаги, первые ошибки
Комната Сандра оказалась стандартного размера, но каким-то «чудесным» образом в нее влезало значительно больше вещей. Одна половина помещения была оборудована под лабораторию, до отказа заполненную специальной техникой, баночками с реактивами и прочей алхимической утварью. Другая же, отделенная от первой воздушной перегородкой, представляла типичную спальню аристократов прошлого века, обустроенную большой кроватью из красного дерева с причудливым орнаментом, прикроватным столиком и шкафом, явно из одного комплекта. Возле окна стояли кресло и письменный стол, заваленный фолиантами.
– Располагайся, м-м-м… где-нибудь, а я пока принесу нужные книги из библиотеки. – С этими словами он выбежал в коридор и даже дверь не закрыл.
Странный парень, очень странный.
Оглядевшись, я присела на край постели, не рискнув приближаться к креслу, на коем красовались пятна вишневой слизи. Изучая стопку книг, сложенную на прикроватном столике, я не сразу обратила внимание на то, что комок, поначалу выглядевший подушкой, укрытой одеялом, потихоньку стал ко мне приближаться. Подполз поближе и замер. Я замерла вместе с ним. Потом одеяло резко дернулось, и на пол упал маленький волчонок с заспанными глазами. Его белая шерсть, похожая на пушок, торчала во все стороны.
От малыша пришла волна надежды и образ крупной, такой же белоснежной волчицы. Оглядевшись и не увидев маму, волчонок жалобно заскулил и попятился под кровать.
– Не бойся, маленький, – мягко произнесла я и протянула руку, позволяя щенку ее обнюхать.
Вместе с этим послала волну доброжелательности и искреннего желания помочь. Черный нос пару раз мягко ткнулся в руку, а затем волчонок аккуратно меня лизнул. Выдохнув с облегчением, я взяла белый комок на руки и погладила между острыми ушами.
– Как твое имя?
Еще один мыслеобраз, сложившийся в чужой голос: «Нармо».
А затем еще череда картинок: заснеженный лес, высокие громады скал, стая волков и люди с оружием. Красное на белом…
Иногда я страстно желала не понимать животных.
Знать их истории, видеть, сколько боли им приносят люди, было невыносимо. От понимания, что ты сама принадлежишь людскому роду, становилось еще хуже.
Поглаживая мягкую шерстку, я укачивала щенка, тихо мурлыча незатейливую песню, чтобы окончательно его успокоить и хотя бы на время сгладить боль потери. Потихоньку
Я не заметила, как давно Сандр стоит в проходе, но он дал о себе знать, только когда я закончила петь.
– У тебя хороший голос. – Он подошел к столу и аккуратно разложил несколько книг. – Всю стаю волчонка убили. Люди думали, что это они задрали скот. Глупцы! Волки никогда не убивают больше, чем могут съесть, но кому до этого есть дело? – Парень опустил глаза, но я успела заметить блеснувший огонек ярости.
– Откуда его привезли? Я раньше не видела волков-альбиносов.
– Из Сантилии. Друг нашел его в лесу и привез мне. Волки – моя слабость. Я знаю о них все: повадки, образ жизни… – Сандр повернулся ко мне. – Кстати, как ты умудрилась взять его на руки? Он здесь никому покоя не давал. Выбегал в коридор и кидался на всех, кто проходил мимо.
– Волки чувствуют опасность, а я ее не представляю. Помимо этого, у меня имеется опыт общения с разными животными – у дедушки заповедник за городом. Нармо бы там понравилось.
– Откуда ты знаешь, как его зовут?
От пристального, какого-то острого взгляда я начала нервничать. В комнате стало заметно холодать, а волчонок нервно вздрогнул на моих руках. Взглянув на маленький комочек, доверчиво жмущийся к теплому телу, я начала успокаиваться. Из-за меня не должны страдать другие существа.
– Молодец. – Сандр посмотрел на меня, а потом на волчонка. – Значит, вот какова причина, по которой ты хочешь справиться со стихией. Ты боишься причинить боль.
– Не боюсь. Я сознательно не хочу этого делать, но порой магия берет надо мной верх. Заблокировать бы ее и не мучиться…
– Так поступают слабаки, сбегая от ответственности самым простым способом. Ты не кажешься мне слабой, Кира Кейн.
– Внешность обманчива, – пожала я плечами, но все-таки согласилась приступить к обучению.
Следующие часы оказались не самыми простыми и веселыми в моей жизни. Тренер читал лекции на тему контроля и способах его обретения. Потом мы пару раз пробовали вызвать воду, чтобы наполнить стакан.
– Сосредоточься, не думай ни о чем. Представь, что ты и есть вода, что она часть тебя, – наставлял Сандр, но, увы, без особого успеха.
– Наверное, я самый худший ученик за всю историю Мерхолла. – Голова раскалывалась, а тело болело от напряжения.
– Все приходит с опытом, так что терпи и упражняйся самостоятельно. А сейчас нам пора идти на ужин. Завтра встретимся в это же время. – Выглянув в коридор, он жестом показал, что путь свободен.
Ужин пролетел как в тумане. Я чувствовала себя невероятно уставшей и на вопросы Анны отвечала односложно. В конце концов она сдалась, позволив мне спокойно доесть. До комнаты я добиралась на рефлексах, в памяти не осталось даже, как переодевалась и делала уроки.
Перед сном мысли переключились на внимание Тима, Браина и Джеймса. Было ли оно подозрительным? Для меня – однозначно. Что бы ни говорили девочки про мою внешность, я была уверена – что-то здесь нечисто. Да и помощь директрисы выглядела подозрительной.