Пробуждение крови
Шрифт:
Дедушку найти было несложно: он кормил медвежонка, которого мы нашли в лесу месяц назад. Бурый комочек любовно обнимал бутылочку с молоком, довольно причмокивая.
– Волнуешься?
– Немного. Мне сложно привыкать ко всему новому.
– Жизнь – это река. Она всегда меняется и никогда не поворачивает вспять.
– Умом я это понимаю, но как же сложно принять сердцем и нервной системой.
– Ты со всем справишься, внучка. А где не справишься, на выручку придет весь род Кейн. Хотя и твоих теток будет достаточно.
Двор Мерхолла произвел на
Здесь были разбиты яркие клумбы с диковинными цветами, над которыми вились многочисленные бабочки. На пушистых деревьях и крыше здания любопытные птицы перескакивали с места на место, а среди многочисленных студентов то и дело сновали разные зверьки.
Всего на территории, если верить путеводителю, стояло пятнадцать строений. Десять общежитий окружали пять учебных корпусов, в которых располагались тренировочные залы, административные помещения, столовая и библиотека. Здесь явно не обошлось без пространственной магии, поскольку снаружи все выглядело маленьким и компактным.
Замерев, мы с моим фамильяром Луной с интересом рассматривали новый дом. Первокурсники выгружали вещи и питомцев, явно нервничая под ироничными взглядами старшекурсников. К нам медленно подтягивались парни, желающие поглазеть на новеньких. Шум во дворе постепенно нарастал, превращаясь в сплошной гул. Вдруг на центральной башне зазвонил колокол. Народ мгновенно смолк и воззрился на парадную лестницу, где появилась глава учебного заведения – миссис Моргана Винтер.
Красивая невысокая женщина, чьи волосы уже посеребрило время, цепким взглядом обвела собравшихся. Аккуратный вздернутый нос придавал лицу детское выражение, а губы, сложенные в розовый бантик, только усиливали это впечатление. Такая миниатюрная, но в то же время сильная – директриса вызывала уважение и восхищение. Возле ее ног устроился большой белый лев.
Следом к студентам вышли преподаватели. Все они были одеты в синие бархатные мантии с вышитой эмблемой школы – золотым дубом.
– Добро пожаловать в наш волшебный мир, дети! – Мягкий голос миссис Винтер прервал мои размышления. – Мы рады приветствовать новичков и вернувшихся старшекурсников. За то время, что вы проведете в колледже Мерхолл, мы поможем освоить желаемую профессию и научим любить свое дело. Я надеюсь, что вы никогда не пожалеете о своем выборе. Желаю вам успехов на этом трудном, но увлекательнейшем пути!
С этими словами директриса сделала несколько шагов назад, улыбнулась и исчезла. Белый лев поднялся со своего места, широко зевнул, демонстрируя острые зубы, а в следующий миг его окутало белое свечение. Мгновение спустя он принял человеческий облик. Остальные преподаватели тоже оживились. Спустившись с лестницы, они начали зачитывать фамилии студентов, называя номера их общежитий и комнат.
Мне выделили комнату в восточном пятом крыле с красивым номером «13». Луна шла следом, но стоило только открыть дверь, как она рванула вперед и прыгнула на кровать. Моя соседка, подскочив на месте, схватила свою собачку и вжалась в угол.
– Привет! Не стоит бояться кошку – она мирная.
– Вот это чудище ты называешь кошкой? – округлив глаза, уточнила соседка.
– Попрошу без оскорблений. У моего фамильяра тонкая душевная организация. Кстати,
Девушка перевела все еще испуганный взгляд на меня, потом в нем появилось недоумение, сменившееся веселыми искорками. Хмыкнув, соседка продемонстрировала свою ношу. Это оказалась вовсе не собачка, а персидский кот. Животинка что-то проворчала и смерила меня недовольным желто-зеленым взглядом. Неожиданно чихнув, фамильяр повернул голову к Луне.
– Кажется, я обидела твоего Маркиза.
– Как ты узнала имя?
– Дар Говорящей.
– Правда? Здорово! А ты можешь разговаривать со всеми животными? Или только с фамильярами? И как вас зовут?
– Ой, да, прости, что мы не представились сразу. Это моя кошка, – фамильяр тихо зарычал, – то есть пантера – Луна, а меня зовут Кира Кейн. Общаться могу почти со всеми разумными животными, за исключением некоторых магических видов. А ты?
– Анна Форест. Для друзей просто Энн, а это – Маркиз, но с ним вы уже познакомились.
Лу спрыгнула с кровати и подошла к соседям. Маркиз недоверчиво фыркнул ей в лицо, но послушно замер, позволяя большой черной кошке обнюхать себя. Минуту спустя, довольно заурчав, Луна лукаво глянула на меня, а затем лизнула своим огромным языком обоих. Маркиз куснул пантеру за нос, а Энн с возмущенным «Фу!», смеясь, откатилась в сторону.
Анна Форест была настоящей красавицей с глазами цвета расплавленного золота и черными волосами до середины спины. Милая и открытая, она располагала к себе, и я чувствовала: мы обязательно подружимся. Энн училась на втором курсе ведического факультета.
– Расскажи о себе, – попросила я.
– Мы с родителями живем в одной небольшой деревушке в Шорхольме. Мама – человек и магическим даром не владеет, а папа – боевой маг. Он очень надеялся, что я пойду по его стопам, но увы – во мне проснулся дар бабки-ведьмы.
Общаться с соседкой оказалось удивительно легко и интересно. Из разговора я узнала, что она из древнего богатого рода, а в деревне они жили из любви к природе и покою. Мы проболтали до самого вечера, пока не пришло время идти на ужин.
На улице мое внимание привлекла шумная компания парней: все высокого роста с мощным телосложением и звериными глазами.
– Двуликие? – спросила я, кивнув в их сторону.
– Они самые. Что-то вроде местных знаменитостей. Члены команды по ашар'ле. Парень посередине, который самый здоровый, капитан команды – Браин. Слева от него Пол – защитник. – При упоминании этого имени у новой знакомой слегка покраснели щеки. – Все остальные – ловчие.
– Ашар'ле – это игра? А в чем суть?
– На поле выпускают фантомов. Состязающиеся команды ашаресс [1] должны загнать как можно больше фантомов обратно в клетку, а защитник – удержать их. Игра в целом жестокая, но очень зрелищная. Да ты и сама скоро увидишь.
1
Ашаресс – один из видов оборотней, перенявших от своих предков способность к полной трансформации и частичному изменению внешности.