Пробуждение
Шрифт:
— Очень надеюсь на это, — ответил Макс и пожал протянутую руку Зигфрида. — Кстати, ты это о чем? А ну давай выкладывай все, а то…
Мужчины дернулись, когда услышали, как щелкнул замок открываемой входной двери. Макс быстро поднялся и вышел в прихожую. В темном коридоре, молча разувалась Лизи, а позади нее переминался с ноги на ногу… Иван.
— Добрый вечер, — вампир первым заметил взволнованного Макса.
Лизи тут же уставилась на мужчину, которого раньше считала своим старшим братом. В ее глазах была тревога и неуверенность. Когда они сидели с Иваном в беседке, решая, что же теперь делать, мысль, что Макс предаст ее, никак не хотела уживаться у нее в голове. Она понимала, что, возможно, возвращаться домой уже небезопасно, но не могла поверить, что человек, который все эти годы дарил ей тепло и заботу, вдруг предаст ее.
— Это правда? — прошептала девушка, не спуская глаз с взволнованного лица мужчины.
— Если ты имеешь в виду то, что я не являюсь тебе кровным братом, — да, это правда. Но если тебя интересует на чьей я стороне, то скажу только одно: я никому не позволю причинить тебе вред, даже если за это мне придется расстаться со своей жизнь. — Макс тепло улыбнулся.
— Я знала это. Поэтому и не поверила ему. — Лизи робко улыбнулась в ответ и ее глаза заблестели. Иван осторожно толкнул девушку в спину, а Лизи, как будто ожидавшая этого ускорения, бросилась в объятия мужчины.
— Глупышка, — нежно обнимая Лизи, Макс погладил ее по взлахмоченным волосам. — Я переживал за тебя. Где ты была?
— Прости. — Лизи отстранилась от мужчины, и быстро включила в коридоре свет, а затем оттянула ворот футболки.
— И что я там должен увидеть? — удивленно спросил Макс.
— Черт, — выругался Зигфрид, появившийся за его спиной. — Когда это произошло?
— Пару часов назад, — тихо ответила Лизи.
— Такого знака я раньше не видел, — прошептал Зигфрид, осторожно водя пальцем по быстро меняющимся линиям рисунка. — Интересно-то как!
— И не говори, — напряженно проговорил Макс, странно глядя на немца. — И мне вот интересно, как ты, обычный человек, можешь видеть знак Стража. Ведь это именно он, я прав? — переведя взгляд на Ивана, спросил Макс. Вампир только кивнул, и на его губах появилась хитрая улыбка.
— Попался, — весело сказал Иван, глядя на немца. — Теперь тебе придется все рассказать.
— Да уж, сделай милость, — угрожающе произнес Макс.
Зигфрид несколько мгновений смотрел на краснеющего и смущающегося под его взглядом, вампира, потом глянул на хмурую девушку и, встретившись глазами с настороженным Максом, сказал:
— Может, тогда пройдем на кухню? Не в дверях же стоять, — и, развернувшись, первым пошел на кухню. Он снова уселся на свой стул, все еще хмуро глядя на вампира.
— Ну, извини, — тихо произнес Иван. — Это был единственный способ заставить тебя говорить. Надоели эти тайны. Да и не время для них.
— Да, ладно. Я и сам уже собрался все рассказать. Так что вы как раз подоспели к началу моего … сольного выступления, — немец усмехнулся. — Вообще-то… тут особо и нечего рассказывать, — немного смущаясь всеобщим вниманием, недовольно пробубнил Зигфрид. Макс впервые видел немца таким … обыкновенным, что ли. Всегда уверенный в себе, в своем превосходстве над окружающими, Зигфрид излучал спокойствие, высокомерие и полное безразличие. Но вот сейчас Макс видел, как тот волновался, смущался и даже нервничал. Ему впервые стало интересно, что на самом деле скрывается за его ледяным взором и насмешливой улыбкой.
— Лизи, может, чай будешь или поужинаешь? — вдруг спросил Макс, поворачиваясь к застывшей у окна девушке.
— Э… можно немного, — ответила она, а вампир только хмыкнул, когда расслышал вздох облегчения немца. Оказывается, даже ему нужно время, чтобы собраться с мыслями.
— Тогда я быстро разогрею ужин, пока Зиг наберется смелости, — хмыкнул Макс.
— Зиг? — хихикнул Иван. — Насколько я знаю, тебя так раньше называл только один… человек. Только ему ты позволял называть себя настоящим именем.
Все с удивлением уставились на немца, а он, закусив губу, недовольно смотрел на Ивана.
– Грегор, — очень тихо произнес вампир. — Я прав?
— Что? Мой отец? — Лизи шагнула к сидящему за барной стойкой мужчине. — Вы знали моего отца?
— Да, Лизи, я знал твоего отца, потому что… — Зигфрид замолчал, потом поднял взгляд на девушку, — потому что я был его помощником.
— Что? — Макс так и замер посреди кухни с тарелкой в руках. — Как помощником? О чем ты говоришь?
— Я был помощником Стража, — улыбнулся Зигфрид.
— Но подожди… Как это возможно? — Макс быстро подошел к стойке и поставил на нее пустую тарелку. — Насколько мне известно, после смерти Стража все его помощники… погибают.
— Да, это так, — подтвердил Зигфрид.
— Что ты хочешь этим сказать? — Макс уперся руками в столешницу, и ближе нагнулся к немцу. — Что это означает?
— Только то, что Грегор…
— Мой отец… жив? — перебила его Лизи.
— Не совсем. — Зигфрид с теплотой и сожалением посмотрел на взволнованную девушку. — Сейчас он в коме. Его тело все еще живет, но…
— Откуда ты это знаешь?
— Я сам доставил его в Орден двенадцать лет назад.
— Что? — выкрикнули Макс и Лизи одновременно.
— Я стал помощником Стража где-то в конце пятидесятых годов прошлого века.
— Не может быть, — ошарашено выдохнул Макс, опускаясь на стул и полностью забывая о горящем на плите ужине.
— Да, мой друг, я не так уж молод, — улыбнулся Зигфрид и его темные усики смешно дернулись. — В ту последнюю битву, когда Ксандр…
— Что? Ксандр?
— Да, Лизи. Ксандр — вампир, и он поклялся убить Стража, — быстро пояснил Макс.
— Ксандр… должен убить Стража, — сказала девушка и побледнела, вспоминая подслушанный на крыше разговор между Зигфридом и физруком.
— Нет, Лизи, нет. — Зигфрид погладил девушку по плечу, неправильно истолковав ее эмоции. — Ксандр не убивал твоего отца, то есть, не совсем он. Дело в том, — быстро стал объяснять мужчина, видя удивленные взгляды окружающих, — что когда-то давно Грегор спас Ксандру жизнь и по долгу чести тот не мог убить его. Но в последнюю битву Грегор передал этот долг тебе, Лизи. Он попросил Ксандра спасти тебя и всегда оберегать, пока ты сама не откажешься от его помощи.