Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

Что именно? У меня снова засосало под ложечкой.

Я тут решил проверить коечто в рассказе Дэвида. Вчера не управился, пришлось заниматься этим еще и сегодня. Именно поэтому я послал за тобой Скай. Хантер сделал несколько шагов, потом резко обернулся ко мне, и наши взгляды встретились: Вопервых, могу тебе сказать, что Дэвид солгал насчет своей руки. Я спросил об этом у Элис. Так вот, она утверждает, что заметила повязку у него на руке еще за два дня до той вечеринки. Так что он никак не мог порезаться, когда якобы колол щепки для камина перед приходом гостей.

Сердце у меня упало. Неужели Дэвид обманул меня?

Подожди, остановила я себя. Не стоит принимать поспешных решений. Он ведь не говорил, что колол щепки прямо перед вечеринкой. Он сказал просто «колол». Это могло произойти когда угодно! Разве нет?

И второе, продолжал Хантер. Акции Стюарта Эфтона на прошлой неделе вовсе не взлетели вверх.

Я нахмурилась.

А тебето что до этого? удивилась я.

А то, что ты, похоже, забыла, разозлился Хантер, что Дэвид сказал, будто Стюарт Эфтон простил ему долг, поскольку, дескать, выиграл на бирже кучу денег, нетерпеливо напомнил он. Но я это проверил. Так вот ничего такого не было.

Ты проверил? Но как?

Если тебе так уж интересно, разговорил его секретаршу, безразличным тоном бросил Хантер. Ни один делец, если он мужчина, не сможет утаить чтото от своей секретарши. Так вот она знать не знает о том, что его акции взлетели вверх.

И всетаки я не понимаю, почему ты суешь свой нос в это дело?!

Потому что я охотник, сурово напомнил Хантер. И расследовать случаи незаконного использования магии моя работа.

Но при чем тут магия? вскочила я. Может, акции всетаки взлетели, а секретарша не знает об этом потому… потому что пошла, например, обедать, когда позвонили… Или он вообще узнал об этом по электронной почте. А может, он решил просто так простить этот долг так сказать, по доброте душевной! Какое отношение к этому имеет совет?!

Открой же глаза, Морган! резко оборвал меня Хантер. Тут замешаны темные силы. И мы оба это знаем.

Похоже, он не оставил мне выбора. Придется рассказать ему о том, как я увидела Кэла. Я тяжело вздохнула:

Мне нужно коечто тебе рассказать…

Запинаясь, я поведала ему, как еще два дня назад пыталась выяснить правду и как вместо Дэвида увидела Кэла. Естественно, я ни словом не упомянула, какие чувства вызвало во мне его появление. Да Хантер и не спрашивал. Но я заметила, как ноздри его побелели, а к уголкам рта протянулись две глубокие морщины.

Насколько я могу судить, это сильнейшее подтверждение того, что Кэл использует черную магию, добавила я. Кэл, но не Дэвид.

По глазам Хантера я видела, как он взвешивает полученную от меня информацию.

Ты говоришь, что пыталась выяснить правду? подумав немного, спросил он. А какие заклинания ты использовала? Ты называла Дэвида по имени?

Нет… растерянно пробормотала я. А зачем?

В таких вещах следует соблюдать точность. К тому же пламя вообще капризная штука, особенно когда пытаешься чтото в нем увидеть, терпеливо объяснил Хантер.

Ты намекаешь, что пламя могло мне солгать? угрожающе переспросила я, чувствуя, что снова начинаю потихоньку закипать.

Нет, поспешно возразил Хантер. Пламя не лжет, но открывает только то, что хочет открыть, особенно если ты ставишь не слишком конкретные вопросы.

Я обхватила голову дрожащими руками, чувствуя, что у меня ум заходит за разум.

Ничего не понимаю, пробормотала я. Я даю тебе в руки нечто, что ясно указывает на Селену и Кэла, чьи махинации и связи с темными силами ты явился расследовать. Ведь ты до сих пор стараешься напасть на их след. Разве нет? Не то чтобы я хотела, чтобы это были они. На самом деле мне даже думать об этом не хочется. Но это, по крайней мере, имеет какойто смысл. Я хочу сказать, похоже, что это их присутствие я чувствую постоянно. Так почему же ты с таким упорством сворачиваешь все к Дэвиду и магазину практической магии?

Какое то время Хантер молчал. Потом тяжело вздохнул.

Можешь называть это шестым чувством. Я подсознательно чувствую присутствие зла. Именно поэтому я и занялся этим делом. И теперь мне в этом нет равных. Я поняла, что это не просто хвастовство. Голос его звучал ровно, словно он считал это само собой разумеющимся. Может быть, именно эта спокойная уверенность впервые заставила меня задуматься.

Господи, неужели он прав?

Впрочем, хватит об этом, со вздохом проговорил он. Так мы ни о чем не договоримся, а уже около шести. Давайка я отвезу тебя домой.

Мы молча вышли из дома и направились к его машине. Я даже споткнулась, обнаружив, что у него все тот же серый седан, который он взял напрокат. Я уже видела его неделей раньше. Селена, решив, что мы с Кэлом прикончили Хантера, спрятала его в заброшенном амбаре.

Мне удалось его отыскать, хмыкнул Хантер, по своему обыкновению догадавшись, о чем я думаю.

Мы забрались в машину. Ехали в полном молчании. Разговаривать не хотелось, каждый погрузился в собственные мысли. Наконец Хантер притормозил возле дорожки, которая вела к нашему дому. Я уже собралась вылезти из машины, когда он внезапно взял меня за руку.

Морган…

Меня словно током ударило. Я повернулась к нему.

Пожалуйста, обдумай хорошенько то, о чем мы говорили… насчет Дэвида. Готов спорить на что угодно, что Стюарт Эфтон и не думал прощать ему долги его тетки.

Дело в том, что мне просто не верится, что Дэвид имеет отношение к черной магии. Хантер открыл было рот, чтобы возразить, но я не дала ему это сделать. Знаю, знаю у тебя нюх на такие вещи. Но на этот раз ты ошибаешься. Иначе и быть не может.

Выбравшись из машины, я зашагала по дорожке к дому, от души надеясь, что права я, а не Хантер.

Глава 14. Старые раны

Белтайн, 1996 год.

Мы уже в Вене. Мне удалось найти место преподавателя английского языка в одном колледже. Вечерами мы с Фионой гуляем по Стефанплац. Она наконец немного поправилась, пополнела и сейчас выглядит значительно лучше. Вчера вечером мы с ней даже отправились на Пратер и катались на колесе обозрения. Но парк развлечений, естественно, тут же заставил нас вспомнить о детях. Интересно, Бек и Шелах уже водили их туда?

Популярные книги

Виконт. Книга 2. Обретение силы

Юллем Евгений
2. Псевдоним `Испанец`
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
7.10
рейтинг книги
Виконт. Книга 2. Обретение силы

Наваждение генерала драконов

Лунёва Мария
3. Генералы драконов
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Наваждение генерала драконов

Сколько стоит любовь

Завгородняя Анна Александровна
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.22
рейтинг книги
Сколько стоит любовь

Свадьба по приказу, или Моя непокорная княжна

Чернованова Валерия Михайловна
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.57
рейтинг книги
Свадьба по приказу, или Моя непокорная княжна

Ведьма

Резник Юлия
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
8.54
рейтинг книги
Ведьма

LIVE-RPG. Эволюция-1

Кронос Александр
1. Эволюция. Live-RPG
Фантастика:
социально-философская фантастика
героическая фантастика
киберпанк
7.06
рейтинг книги
LIVE-RPG. Эволюция-1

Я не Монте-Кристо

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
5.57
рейтинг книги
Я не Монте-Кристо

Идеальный мир для Лекаря 20

Сапфир Олег
20. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 20

Мой крылатый кошмар

Серганова Татьяна
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
5.00
рейтинг книги
Мой крылатый кошмар

Аромат невинности

Вудворт Франциска
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
9.23
рейтинг книги
Аромат невинности

Кодекс Охотника. Книга V

Винокуров Юрий
5. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
4.50
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга V

Последний попаданец 8

Зубов Константин
8. Последний попаданец
Фантастика:
юмористическая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Последний попаданец 8

Смерть

Тарасов Владимир
2. Некромант- Один в поле не воин.
Фантастика:
фэнтези
5.50
рейтинг книги
Смерть

Возвышение Меркурия. Книга 17

Кронос Александр
17. Меркурий
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 17