Пробуждение
Шрифт:
— Отлично, — Ида сразу стала серьёзной и кивнула в сторону открытых дверей. — Идём, — потом посмотрела на ничего не понимающую подчинённую. — Ирен... потом поговорим.
— Да он же!..
— Я знаю, — ухмыльнулась декан. — Сама его учила. Поэтому к вам никаких претензий. Хотя... — на мгновение задумалась, осматривая место схватки, — поговорить всё же придётся.
— Как скажете, госпожа, — Ирен слегка поклонилась и прожгла меня ненавидящим взглядом.
— Ты ей понравился, — тихо произнесла Ида, когда мы вышли на свежий воздух.
— Да
— Так она и проявляет симпатию.
— Странные у вас людей понятия, — сказал Брай. — У животных всё гораздо проще.
— Ага, трахаешь всё, что движется, и радуешься этому, — подшутила над ним Айка.
— Неправда! — воскликнул он. — Машины я не трогаю.
— Так что ты нарыл, Волков? — декан вопросительно посмотрела на меня.
— Для начала объясните, что здесь вообще происходит? — мы остановились, я и раскинул руки. — К чему эта слежка и похищение?
— А сам не догадываешься? — она хитро прищурила один глаз.
— Эм, — я на мгновение задумался. — Вы следили за мной и похитили, увезя в доки. Но теперь освободили, значит, всё это только показуха. Верно?
— Тепло, мой мальчик.
«Кажется, она заводится от каждого твоего слова», — прошептала в голове Айка, паря над нами.
— Получается, вы выкрали меня от кого-то. А единственным, кто мог меня сегодня выследить, был Ковригин, которого мы встретили у приюта.
— Ещё теплее, — с наслаждением произнесла женщина.
— Получается, что и он следил. И тоже хотел напасть?
— Возможно, — Ида выдохнула и дёрнула плечом. — Я ведь предупреждала, что ты перешёл дорогу влиятельным людям. Сегодня на нашем месте могли оказаться они.
— Так вы спасли меня таким образом? — я покачал головой. — Ну такое себе, на самом деле.
— А как ты хотел? — она изумлённо воззрилась на меня. — Чтобы мы тебя с ковровой дорожкой встретили?
— Мне кажется, что они просто подставили аристо, — заметил Брай, поднявшись на задние лапы и опёршись о меня. — Типа, кто-то из своих же напал на тебя. Сейчас они будут разбираться кто именно. Но вскоре поймут, что это подстава.
— И всё же у нас есть время, — я склонил голову набок. — Осталось только успеть найти Чупакабру, пока до него не добрался Ковригин.
— А ты уверен, что он до него доберётся? — спросила декан. — Он знал о младшем брате Васильченко, и скрыл это даже от Годунова. Покрывает что-то весьма серьёзное, и это связано с первыми погибшими Истинными.
— Но вы всё равно не знаете причину?
— Нет, — она мотнула головой. — Но жуть как хочу докопаться до истины.
— Тогда нам надо найти о-о-очень заболоченное место, или нечто подобное.
— Чупакабра там? — напряглась женщина.
— Вполне может быть.
— Тогда идём.
Мы оказались в кабинете ректора. Годунов сидел за столом, как всегда в своём белоснежном костюме, и при нашем появлении откинулся на спинку, но удивления на его лице я не увидел.
Значит, нас ждали.
— Никогда больше так не делай, — прохрипел снизу Брай, вцепившийся в мою ногу.
Проблема была в том, что при переносе Ида схватила только меня. Айке и Браю пришлось хвататься самим, чтобы не остаться в доках. И вот теперь пёс казался взвинченным и перепуганным. Но его можно было понять. Оставаться с Ирен, пока она не остыла, неудачная идея.
— Волков, — ректор кивнул мне. — Рад тебя видеть. Хотя уверен, что тебе было сказано ничего не делать на этих выходных.
— Да, господин Годунов, — я чуть поклонился. — Но вы же знаете, что я не мог сидеть сложа руки.
— Именно за это я тебя и ценю, — перевёл взгляд на Иду. — Что вы узнали?
— Ковригин покрывает убийства людей.
Ректор пожевал губами и тяжело вздохнул.
— Да, об этом мы, к сожалению, в курсе.
— Но речь идёт о Чупакабре. Маньяк появился из-за его глупости и идиотизма.
— А вот это уже что-то, продолжай.
— Он подделал документы, когда наведался в приют магов. Оказывается, у одного из убитых бедняг был родной брат. И Волков, — Ида положила мне руку на плечо, — нашёл его след. Вполне возможно, что он и есть Чупакабра.
Брай в который раз прыснул со смеху, но под пристальным взглядом ректора, спрятался за меня.
— Ладно, — мужчина сложил перед собой ладони лодочкой. — И что же вы ещё выяснили?
— Господин Годунов, — я шагнул вперёд. — Нам надо проверить озёра и болота в черте города, где больше всего было Лишних.
— Почему? — он нахмурился. — Думаешь, маньяк их уничтожал?
— Я в этом почти уверен. А Истинные... не знаю, возможно, он мстил за смерть брата. Но я так и не понял, что произошло с Григорием Васильченко на самом деле.
— Хорошо, — ректор взмахнул рукой, и вместо его широкого окна появилась виртуальная карта города. — Вот проявление Лишних за последний месяц.
Перед нами замелькали яркие вспышки, которые то и дело гасли. Видимо, их убивали Истинные. Но меня больше всего заинтересовало пара заброшенных рыбацких озёр на севере. Там вспышки частили, но исчезали практически мгновенно. Кто-то быстро расправлялся с монстрами, почти что не оставляя следа.
Но вскоре всё прекратилось и на карте не осталось ни единой яркой точки.
— Нашли что-то интересное? — спросил Годунов.
— Да, — я уверенно ткнул пальцем в озёра. — Сперва проверим здесь.
— Уверен?
— Надо же с чего-то начинать.
Ректор посмотрел на Иду.
— Тогда соберите вашу команду. Ребяткам пора показать на что они способны.
— Ты уверен? — удивилась женщина. — Они же ещё не готовы. Может, будет лучше...
— У нас даже выпускники ни черта не готовы, — возразил Годунов. — А ты отправишься с ними. Пока только разведка. Если всё же найдёте маньяка тут же доложите мне.