Чтение онлайн

на главную

Жанры

Прочнее цепей
Шрифт:

— Что? — я была заинтригована.

А этот тип опустился передо мной на одно колено и протянул руку со своим риналом:

— Госпожа Полина Князева, окажите мне честь стать моей невестой!

От изумления я просто опешила, растерянно моргая.

— Если я не сильно тебе противен, скажи «да» и дотронься до моего браслета. После этого на наших с тобой риналах засветится небольшой фиолетовый огонёк. Статус невесты тебя ни к чему не обязывает. Это просто декларация намерений, не больше. Ты можешь ещё кого угодно принимать в женихи или мужья, в любых количествах. Не говоря

уже о любовниках. Лишь бы ты была счастлива. А наша с тобой помолвка — это как дополнительный значок насчёт того, что ты уже не одинока в этом мире. Что есть кому за тебя заступиться, помимо Фалентия. Моё имя довольно известное на Тимеране. Может, тогда принцы оставят тебя в покое, не рискнут связываться?

Должна признать, звучало заманчиво.

— Родни… — потрясённо выдохнула я. — И что, мои будущие женихи, мужья и любовники тебя не смущают? — уточнила я из любопытства.

— А должны? — даже растерялся он. — Здесь матриархат, я к этому привык. На родной планете моей мамы тоже принято многомужество. И потом, я вечно занят в клинике или со своими опытами. Должен же быть с тобой хоть кто-то, кто будет радовать тебя, помогать и уделять внимание. Не волнуйся: эту помолвку мы можем расторгнуть в любой момент. Но вдруг мы и правда поженимся, когда узнаем друг друга получше? Было бы здорово. Ну же, красавица, скажи мне «да»! Если продолжишь так хлопать ресничками — меня скоро сдует!

— Да, — улыбнулась я, дотрагиваясь до его браслета.

Как и говорил Родни — там вспыхнул неяркий, но отчётливый фиолетовый огонёк. На моём ринале тоже.

— Ура! — воскликнул мой жених и, схватив меня в охапку, подбросил в воздух.

Я взвизгнула от неожиданности и рассмеялась. Этот пират аккуратно меня поймал и закружил, светясь от радости.

Только наше веселье было резко прервано: дверь была снесена с петель одним мощным ударом, и внутрь ввалились близнецы, а за ними встревоженные Майк и Фалентий.

Глава 14. Невеста

— Госпожа, вы в порядке? Вы кричали, — взволнованно сказал один из близнецов. Кажется, Сэм. Второй же молча сканировал меня взглядом.

Это было даже приятно: совсем недавно эти шикарные парни смотрели на меня как на врага на передовой. А теперь вот — волнуются. Прогресс.

— Всё хорошо, — кивнула я им.

Ой, мне это показалось или их зрачки немного вытянулись, как у котов, и полыхнули золотом?

Родни аккуратно поставил меня на пол и возмутился:

— Ах вы, вредители! И не стыдно вам? Я вас вылечил, а вы мне тут стены ломаете!

— Двери, — механически поправил его второй близнец, Тим.

Ни в одном из братьев не было и тени забитости или покорности. У меня закралось сомнение: а они точно рабы? Может, оказались невольниками по ошибке?

Потому что держались они с достоинством воинов-аристократов. Откуда они вообще?

Решила потом разузнать у них этот момент.

— Мы телохранители госпожи Полины Князевой и обязаны защищать нашу хозяйку. А её испуганный визг не оставил нам времени на раздумья, как войти в эту комнату поделикатнее, уж извините, — вскинул голову Сэм.

Вообще-то

визг был радостным, ну да ладно.

Майк и Фалентий с интересом наблюдали за этим шоу. Судя по горящим глазам старца, он давно не видел ничего столь интересного. А мулат был просто сильно озадачен.

— Извиняю, — неожиданно одобрительно сказал Родни. — Моей невесте нужна самая лучшая охрана. Так что старайтесь и дальше, парни. Продолжайте в том же духе.

Близнецы растерянно кивнули.

— Невесте? — у Фалентия отвисла челюсть.

А я мысленно застонала: ну почему со мной нет моего фотоаппарата, чтобы запечатлеть эту забавную гримасу? Потом смотрела бы на неё — для поднятия настроения.

Меня вдруг осенило: в кармане куртки ведь был мобильник со встроенной камерой! Сунула туда руку, но телефона не оказалось. Ключей и кошелька тоже. Ограбили, гады. Когда только и успели? Наверное, изъяли с помощью магии при перемещении. Тяжело вздохнула.

Да, невесте, — расплылся в улыбке Род. — Госпожа Полина Князева оказала мне честь признать меня своим женихом, — продемонстрировал он старцу фиолетовые огоньки на наших риналах.

— Но… вы же увели её, чтобы вылечить! — Фалентий растерянно хлопал глазами.

— Одно другому не мешает, — весело пожал плечами мой пират.

— А почему она кричала? — настороженно уточнил старец.

— Это от удовольствия. Инновационная техника избавления от головной боли. Эмо-позитив, — подмигнул мне Родни, и я прикусила губу, чтобы не рассмеяться.

— Ага, — поддакнула я.

— Это всё так… неожиданно… — старец смотрел на меня, словно впервые увидел. — Впрочем, это даже к лучшему, — пришёл он к выводу. — Вы двое стоите друг друга. Оба упрямые и со странными взглядами на жизнь. Уверен, что ваша свадьба не за горами, и надеюсь, что буду на неё приглашён.

— Непременно, консорт, — очень серьёзно произнёс Родни.

— Вы собираетесь сопроводить госпожу Полину в её поместье? Поможете ей освоиться? — уточнил Фалентий, как заботливый дедушка.

— К сожалению, сегодня у меня нет возможности уделить моей дорогой невесте столько необходимого ей внимания. Но в ближайшие дни я обязательно исправлю это упущение и заглажу свою вину, — заверил Родни. — Позвольте узнать: какое поместье ей выделено?

— Риверсайд, — ответил старец.

Мы с Родни переглянулись. Он оказался прав.

— Там невероятно живописные места, и это не очень далеко от города. Уверен, что госпоже Полине там понравится, — отметил Фалентий.

— Да, природа там изумительная, — согласился Род.

— Вы там бывали? — вскинул бровь консорт.

— Меня несколько раз вызывали туда в качестве врача, чтобы подобрать лечение прежней хозяйке. Госпожа Артея страдала от старческой деменции, но была очень любезной женщиной и часто угощала меня овощами с её огорода и ягодами, растущими недалеко от поместья. У неё было плохо с памятью, поэтому во время каждого визита к ней я выслушивал её рассказы о том, какая крупная земляника растёт на соседних холмах, и что на берегу реки Вейлы густые заросли душистой малины. Поневоле запомнил, — объяснил Родни.

Поделиться:
Популярные книги

Возвышение Меркурия. Книга 12

Кронос Александр
12. Меркурий
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 12

Кодекс Охотника. Книга XXIV

Винокуров Юрий
24. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXIV

Буря империи

Сай Ярослав
6. Медорфенов
Фантастика:
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
эпическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Буря империи

Месть за измену

Кофф Натализа
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Месть за измену

Деспот

Шагаева Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Деспот

Осознание. Пятый пояс

Игнатов Михаил Павлович
14. Путь
Фантастика:
героическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Осознание. Пятый пояс

Тринадцатый VII

NikL
7. Видящий смерть
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Тринадцатый VII

Эра мангуста. Том 4

Третьяков Андрей
4. Рос: Мангуст
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Эра мангуста. Том 4

Ветер перемен

Ланцов Михаил Алексеевич
5. Сын Петра
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Ветер перемен

Приручитель женщин-монстров. Том 11

Дорничев Дмитрий
11. Покемоны? Какие покемоны?
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Приручитель женщин-монстров. Том 11

На границе империй. Том 7

INDIGO
7. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
6.75
рейтинг книги
На границе империй. Том 7

Прометей: владыка моря

Рави Ивар
5. Прометей
Фантастика:
фэнтези
5.97
рейтинг книги
Прометей: владыка моря

Бракованная невеста. Академия драконов

Милославская Анастасия
Фантастика:
фэнтези
сказочная фантастика
5.00
рейтинг книги
Бракованная невеста. Академия драконов

Кодекс Охотника. Книга XXII

Винокуров Юрий
22. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXII