Проданная
Шрифт:
Юноша накинул на Лану плащ и подтолкнул к лошади. Подставив руки, он помог ей взобраться в седло и сам ловко вспрыгнул следом. Взял в руки поводья, заключив девушку в кольцо из рук.
– Как тебя зовут? – спросила Лана.
– Давид, – ответил юноша и пришпорил кобылу.
Животное недовольно заржало и пустилось в галоп. Уносимая прочь, Лана обернулась и с ужасом увидела, как из маленького круглого окна комнаты на неё смотрел Робб.
– Он нас увидел! – воскликнула она, испуганно прижимаясь к Давиду. Тот не ответил
Лана не разбирала дороги. По сторонам мелькали всполохи фонарей, сливаясь в одну огненную ленту. Лане казалось, что она слышит стук копыт погони, но, сколько бы она ни оглядывалась, в темноте улиц никого не видела.
Вдруг Давид резко натянул поводья, соскочил с лошади и потянул Лану следом. Когда Лана спешилась, он ударил лошадь по крупу, отправляя вскачь в неизвестном направлении. Беглецы юркнули в переулок, затем в другой, третий. Здесь уже не было фонарей, и сквозь темноту едва ли можно было что-то различить. Но Давид ориентировался умело и ловко, будто знал на этих улицах каждый камень.
Вдруг откуда ни возьмись перед ними выросла зелёная обшарпанная дверь, над которой тускло светил фонарь.
Давид трижды постучал.
– Кого принесло? – прозвучал приглушённый низкий голос.
– Старая мавка с уловом, – отозвался Давид.
Послышался скрежет замка, и дверь открылась, пропуская гостей внутрь.
Лана оказалась в узеньком коридоре, освещённом несколькими факелами. Дверь закрылась, ключ в замке провернулся.
– Нам туда, – Давид потянул Лану вглубь коридора.
– Где мы? – место казалось Лане странным и каким-то неправильным.
Давид не ответил и лишь сильнее потянул принцессу за собой. Откуда-то из темноты послышались женские голоса. Приглушённые и стонущие. То ли от боли, то ли от наслаждения.
– Где мы? – повторила Лана более настойчиво.
В этот момент в темноте распахнулась дверь, в жёлтом прямоугольнике которой чётко вырисовывалась тёмная фигура. Прозвучал хриплый баритон:
– Неужто справился?
– Что происходит? – сердце Ланы оборвалось.
Женские голоса стали слышаться отчётливей и громче.
Наконец принцесса осознала, что прекрасный юноша вёл её не к спасению, а в ловушку. Давид крепко схватил Лану за плечи и толкнул в комнату. Тёмная фигура отступила.
В комнате клубился дым благовоний и чего-то сладкого, незнакомого. Десятки свечей и слабый огонь в камине бросали тусклый свет на диваны, звериные шкуры и ковры, занимавшие тут почти всё пространство. На них лежали обнажённые женщины. Две из них спали. Четверо других извивались вокруг троих мужчин. Никто даже не заметил, как Лана влетела в комнату и, споткнувшись о край ковра, упала на пол.
Лана онемела от ужаса. Голый мужчина на диване, откинувшись на подушки, медленно мастурбировал, наблюдая за тем, как две женщины у его ног ласкают друг друга.
Другой – широкоплечий коренастый гном – сидел в кресле у камина и держал за волосы девушку, которая, стоя на четвереньках, энергично облизывала его пенис. Последний был настолько несоразмерно большим, что в рот девушке помещалась только его небольшая часть. Похоже, гнома это не радовало, потому что он то и дело хватал женщину за голову и силой заставлял взять его глубже.
Третьего мужчину Лана разглядеть не могла. Он находился в тени и жёстко, почти яростно брал сзади женщину, держась за какие-то отростки на её голове. Она стояла на коленях, а голова и грудь были прижаты к полу. Свет от свечей упал на её лицо, и Лана увидела смуглую кожу и светящиеся зеленью глаза. Отростки оказались маленькими оленьими рожками. Рот девушки был заткнут тряпкой.
Это была не просто женщина, это была дриада – представительница самого воинствующего и опасного народа Старых Земель. Как она вообще здесь оказалась? Лана читала о том, что дриады не покидают Священный Лес, а чужаки, которые осмеливаются нарушить границы их территорий, – никогда не возвращаются.
Додумать эти мысли Лане не удалось. Силуэт, открывший ей дверь, вышел на свет и превратился в высокого подтянутого мужчину средних лет. Он был в одной рубашке, и Лана, лёжа на полу, отчетливо видела всё, чем наградила его природа.
– Чего разлеглась, принцесса? – поинтересовался он и быстрым движением поставил Лану на ноги.
Девушка вскрикнула от боли, когда его пальцы с силой сжали её плечо. Почему-то Лана не боялась – она злилась.
– Что вы себе позволяете! Отпустите меня немедленно, и, возможно, вас не казнят! – прорычала она, вырывая руку из цепкого захвата. – Назовите своё имя!
Мужчина вскинул руки, будто сдаваясь.
– Ох, Ваше Высочество, нижайше прошу меня простить! – воскликнул он, а затем театрально поклонился. – Моё имя Лис, и я ваш новый хозяин.
– Хозяин? Да что вы себе позволяете? – Лана угрожающе шагнула вперёд, приблизившись к Лису почти вплотную. Она оказалась всего на полголовы ниже него. – Немедленно верните меня на постоялый двор.
Лис рванул ей навстречу. Комната закружилась перед глазами, и в следующий миг Лана больно ударилась затылком и спиной о холодную каменную стену. Предплечьем Лис крепко прижимал её горло, не позволяя нормально дышать. Он навалился на неё, лишая возможности двигаться.
– Спектакль закончился, принцесса Лана. Теперь ты моя шлюха, поняла? – Лис говорил быстро, почти касаясь губами лица Ланы. Глаза его зло блестели. – Шлюха, которая ничем не отличается от остальных.
Лис слегка отступил в сторону, давая Лане посмотреть на происходящее в комнате.
– Если будешь хорошей девочкой, – продолжил Лис, – я тебя продам богатому господину. Если нет – будешь тут без выходных трахаться с местными ублюдками. Поняла?
– Ты кого это ублюдком назвал, а, Лис? – подал голос гном.