Проданная
Шрифт:
Я лишь пожала плечами:
— Простите, господин, я не знаю.
Сказать, о том, что запах его кофе заставлял меня попросту зеленеть, я считала невозможным. Что бы он не говорил. Я была и оставалась рабыней и слишком хорошо помнила об этом, хоть и сидела за одним столом с господином. Сердце Империи — не Белый Ациан.
Я положила в рот капангу, с наслаждением чувствуя кислый сок. Подобно старому высокородному, я готова была тоже всегда и везде таскать за собой тележку, чтобы получить возможность наслаждаться ими бесконечно.
Он
— Ешь столько, сколько захочется.
Я улыбнулась:
— Благодарю, господин.
Я было протянула руку, но тут же отдернула, потому что в дверях показался управляющий господина Вария — такой же древний старик. Отец Донсона Фалька. Чопорный, тощий. До невозможности похожий на своего тощего сына. Я не запомнила его имени, но это было и не обязательно. В те редкие моменты, когда мне было необходимо обратиться к нему, я называла старого Фалька просто господином управляющим.
Управляющий решительно приблизился, обогнул стол и склонился к своему хозяину. Что-то прошептал в самое ухо. Лицо старого Вария закаменело, с него будто стерли недавнее дружелюбие. Он поднялся, кивнул:
— Пустить.
Старый Фальк развернулся и поплыл к дверям. Лишь развевались полы его небесно-голубой мантии. Господин Варий подошел ко мне, цепко ухватил за руку и с неожиданной силой потащил куда-то в угол комнаты. Бросил рабыне:
— Убрать вторую чашку, немедленно! И вон.
Мы подошли к стене. Старик нажал куда-то длинным сухим пальцем, и каменная панель провалилась, обнажая черную пустоту. Он втолкнул меня внутрь:
— Побудь здесь. И посиди тихо.
Я лишь кивнула, видя, как панель возвращается на место, отрезая меня от комнаты и света. Легкий щелчок — и я оказалась замурованной в полном одиночестве.
Я сжала кулаки, постаралась глубоко и ровно дышать. Но эти тайные ходы наводили на меня ужас. Особенно теперь, когда я осталась совсем одна. Я пошевелилась, в надежде, что сработают лампы, но ничего не произошло. Я беспомощно оглядывалась, пока не увидела тонкую полоску света. Сначала подумала, что это полочка ключа, но полоса была слишком длинной и находилась значительно выше обычного.
Я нащупала стену и пошла на этот крошечный источник света. Смотровая щель. С этого места прекрасно просматривалась комната. Прямо посередине я видела стол, за которым только что сидела. Мою чашку уже убрали. Господин Варий вернулся на прежнее место, цедил кофе и тыкал пальцем в какой-то формуляр. Кажется, что-то читал. Или делал вид. Наконец, он поднял голову, посмотрел на открывающуюся дверь. Я задержала вдох, увидев Невия.
Варий отставил чашку, поднялся. Но весь будто усох, состарился в единый миг до невозможности. Уже ничего не напоминало бодрого прямого каменного старика. Казалось, он вот-вот развалится.
— Невий. Какая неожиданность, — голос прозвучал тихо, слабо, будто каждое слово давалось с трудом.
Я отшатнулась —
Невий церемонно поклонился:
— Добрый вечер, дядя. Надеюсь, я не оторвал вас от неотложных дел.
Я впервые видела его таким любезным, учтивым. Таким приторным. Что ж, Невий прекрасно умел скрывать свое истинное лицо, в этом можно было не сомневаться. Но я достаточно хорошо знала его суть. Сумеет ли он обмануть старого Вария, который, казалось, тоже затеял свою игру? Я надеялась на проницательность старика, но понятия не имела, какие между ними отношения. Мне не приходило в голову прежде задуматься об этом.
Я холодела, глядя на высокородного ублюдка. Даже понимая, что здесь, за стеной, он никогда не отыщет меня, не увидит, я замирала от страха. Неумолимо казалось, что он выследил меня, и даже способен забрать.
Варий раскинул руки в знак приветствия, едва шагая навстречу Невию:
— Ты настолько редкий гость, что ради такого случая я отложу самые важные дела. Порадовал старика, — он обнял его, похлопывая по спине.
Казалось, Варий был несказанно рад этому визиту, даже растроган едва ли не до слез, а у меня от одной этой мысли подкашивались ноги.
— Но ты прекрасно знаешь, что для тебя я не дядя.
Невий обнял в ответ. Даже лицо его преобразилось, казалось совершенно другим. Открытым, приветливым. Это был совсем другой человек
— Прошу прощения, но у меня не поворачивается язык назвать вас высокородным дедом. Позвольте, как и отец, именовать вас дядей. Я уже просил об этом и даже настаиваю.
Варий сухо засмеялся, хило хлопнул Невия по плечу и направился к столу:
— Если ты так хочешь, мальчик мой… Выпьешь кофе со стариком?
Невий кивнул:
— Охотно. Обожаю кофе. Полагаю, это у меня от вас…
Варий удовлетворенно улыбнулся. Казалось, ему польстило, и он просто млел от благодушия:
— Иначе и быть не может. Высокородная кровь — не вода. — Он многозначительно поднял дрожащий указательный палец: — Не вода. Даже жалкая капля несет свою силу.
Старик опустился в свое кресло, нажал селектор на рукаве, вызывая рабыню. Дождался, когда Невию подадут кофе. Варию тоже налили очередную чашку, а я почувствовала острый приступ тошноты, едва вообразила этот запах. Даже оперлась рукой о стену и зажала рот ладонью, шумно, с усилием дыша через преграду. Воспоминания о запахе пульсировали где-то в висках. Ненавижу кофе.