Проданный сон
Шрифт:
Исфаган — город в центральной части Ирана. В средние века был большим торговым и культурным центром Ирана, в XVII–XVIII вв. — его столицей.
ишан — букв. на перс. языке означает «они». Так в почтительной форме говорили о лицах духовного звания. В некоторых тюркских языках слово «ишан» стало обозначением всякого человека духовного звания.
Кааба — храм в Мекке, главная мусульманская святыня, куда совершаются паломничества и в сторону которой полагается обращаться при молитве (ср. кыбла).
кавуш —
кадий — судья, разбиравший дела и выносивший решения на основании шариата (см. шариат). Часто кадиями назначались люди невежественные и недобросовестные, толковавшие законы по своему усмотрению. Отсюда обычно презрительное отношение к кадиям в сказках.
калам — тростниковое, особым образом очиненное перо, которым писали на Ближнем и Среднем Востоке.
каландар — странствующий дервиш (см.) ордена «Каландарийа». Часто каландарами назывались вообще бродячие дервиши независимо от их принадлежности к ордену. В таком случае «каландар» является синонимом слова «дервиш».
караванбаши — предводитель, начальник каравана.
караван-сарай — постоялый двор, где останавливались караванщики и любые другие путники.
Кары (букв. «чтец Корана») — популярный герой туркменских анекдотов. «Чтецы Корана» обычно бывали слепыми и знали Коран наизусть.
катлама — жареная лепешка из нескольких слоев теста, проложенных жиром.
кеджебе — закрытый деревянный паланкин для невесты, который водружался на верблюда, чтобы везти невесту к жениху. Кеджебе использовался также для поездок женщин в отдаленные места и перевозки больных.
кейик — джейран, газель, степная антилопа.
Кемине (1770–1840) — туркменский поэт-классик первой половины XIX в. Славился правдолюбием и острым языком, что мешало ему в достижении жизненных благ. Большое количество анекдотов о Кемине посвящено его легендарному рваному тулупу.
кендирик — кусок ткани, на который просеивают муку и на котором месят тесто.
кепгир — ложка с дырками и длинной ручкой, вроде шумовки, которой мешают плов во время его приготовления.
кетхуда (букв. «домохозяин; управитель», в современном перс. языке — «староста») — в сказках этим словом обозначается важный придворный чин.
ковурга — жареная пшеница, одно из национальных кушаний.
Коран — священная книга мусульман.
Коушут-хан — предводитель туркменского племени теке (текинцев), боровшийся в середине XIX в. за независимость туркмен против хивинских ханов и Ирана.
кош — временная стоянка кочевников.
кран — персидская серебряная монета, одна десятая часть тумана (см.)
кулан — дикий осел, онагр.
курдюк — нарост сала у хвоста овец особой породы.
курт — вид творога, спрессованного в форме шариков или небольших лепешек и высушенного на солнце.
курте — верхняя женская одежда с вышивкой; надевается так, что покрывает голову.
кыбла — направление в сторону Мекки, куда мусульмане обращаются лицом при молитве.
кяриз — система
Мары — город в Туркменской ССР, расположен в 30 км от руин древнего Мерва — некогда крупного торгового и культурного центра Средней Азии.
маш — растение из семейства бобовых, зерна которого употребляются в пищу. Растет в Иране и Средней Азии.
медресе — средняя, а иногда и высшая мусульманская школа. Большие медресе строились при мечетях и представляли собой обширные здания. Ученики жили здесь же в особых кельях.
Мекка — город в Хиджазе (Аравия), в котором находится главная святыня мусульман Кааба. Родина основателя ислама Мухаммеда.
мектеб — начальная мусульманская школа.
минарет — сооружение при мечети в форме высокой башни, с верхушки которой особое духовное лицо (муэдзин) призывает верующих к молитве.
мираб — должностное лицо, в обязанности которого входит распределение воды из оросительной системы, надсмотрщик за водой; в среднеазиатских ханствах — чиновная должность.
Мирали — Мир Али-Шир (Алишер) Навои (1441–1501), крупнейший представитель среднеазиатской классической тюркоязычной литературы. Создал много стихов, поэм и ученых трактатов. В течение ряда лет был везиром при правителе Герата Султан-Хусейне. Вокруг имени Навои образовалось большое число легенд, сказок и притчей, в которых он изображается человеком, владеющим особым даром слова. Известен цикл «Мирали и Солтансоюн».
Мирзачуль (Мирзачульская степь) — обширный степной район к югу от Ташкента, примыкает к Голодной степи.
мулла — низшее мусульманское духовное звание; учитель в мектебе (см. мектеб). Слово «мулла» обозначает также просто грамотного, образованного человека.
намаз — совокупность молитв и ритуальных действий, пятикратно совершаемых в течение дня. Намаз является обязанностью каждого верующего мусульманина.
нукер — сначала название дружинников монгольских ханов. После завоевания монголами Средней Азии и Ирана (XIII в.) слово «нукер» получило широкое распространение и стало обозначать слугу, прислужника (часто вооруженного) ханов и беков.
овмач — кушанье из размятых в масле кусочков горячей лепешки.
падишахзаде (букв. «рожденный падишахом») — сын падишаха, царевич.
палан — приспособление из дерева и войлока, которое кладут на спину осла, чтобы навьючить на него груз.
пери — в иранской мифологии добрые и злые духи, появляющиеся в образе прекрасных девушек. В туркменских сказках пери — это прекрасные девушки-волшебницы, помогающие героям сказок побеждать злые силы. Обычно превращаются в голубей. Иногда пери — просто красивая девушка, не проявляющая своей магической силы. В этом сказалось влияние классической литературы, где пери — символ красоты.