Проданный сон
Шрифт:
— Конь мой, что ты ржешь? Уж не почуял ли ты Караджа-батыра? Сокол мой, что ты бьешь крыльями? Уж не почуял ли ты Караджа-батыра? Борзая моя, что ты воешь? Уж не почуяла ли ты Караджа-батыра? — стал спрашивать дэв.
Тут Караджа-батыр и сказал, выпрямляясь во весь рост:
— Если тебе угодно, то Караджа-батыр здесь!
— Стреляться или бороться? — спросил дэв.
— Пусть твой отец стреляется, а ты борись! — отвечал Караджа-батыр.
И стали они бороться. Караджа-батыр и этого дэва повалил, придавил, отрубил ему голову и бросил
— Ну, пери, — сказал Караджа-батыр, — приближается время, когда должен возвратиться младший дэв. Этот дэв сильнее меня. Я сейчас уйду, а вам поручаю вот что: если я задержусь, принесите две катламы, немного маша и немного проса. Дэв скажет: «Дайте мне катламу», а вы скажите: «На!» — и суньте катламу в рот мне. Дэв опять скажет: «Высыпьте ему под ноги просо, а мне под ноги маш», — но вы его не слушайте, а высыпьте просо под ноги дэву, а маш — под ноги мне.
После этого Караджа-батыр пошел и засел на прежнем месте. Вскоре показался дэв и стал, приближаясь, ругать своих братьев:
— Эй вы, собачьи дети, почему вы привязали своих коней на месте моего коня! — кричал он.
Когда дэв подъехал к берегу реки, конь его стал ржать и рваться, борзая завыла и бросилась под ноги коню, сокол забил крыльями, готовый взлететь. Тогда дэв грозно спросил:
— Конь мой, что ты ржешь? Уж не почуял ли ты Караджа-батыра? Сокол мой, что ты бьешь крыльями? Уж не почуял ли ты Караджа-батыра? Борзая моя, что ты не стоишь на месте? Уж не почуяла ли ты Караджа-батыра?
Тут Караджа-батыр сказал, появляясь:
— Если тебе угодно, подойди сюда, ага.
— Стреляться или бороться?
— Пусть твой отец стреляется, давай бороться!
Начали они в тот день после полудня биться и до вечера следующего дня все не могли одолеть друг друга. Увидев, что они так запаздывают, пришли пери.
— Эй, пери, я проголодался, положите мне в рот катламу! — закричал дэв.
Пери сказали: «На!» — и сунули катламу в рот Караджа-батыру.
Дэв снова сказал:
— Высыпьте ему под ноги просо, а мне под ноги — маш.
Но пери высыпали под ноги Караджа-батыру не просо, а маш, а под ноги дэву они высыпали просо. Дэв поскользнулся, и его колено коснулось земли. Тут Караджа-батыр опрокинул дэва и прижал его, потом отрубил ему голову и бросил в реку.
Потом Караджа-батыр вернулся, поел-попил вместе с пери, отдохнул и сказал:
— Ну, пери, что вы теперь собираетесь делать? Отправитесь к себе на родину или поедете со мной?
Пери отвечали:
— Если мы поедем одни, то не сумеем найти родительский дом. Поэтому мы поедем с тобой.
После этого юноша взял с собой коней и пери и тронулся в путь. Прибыл он к тому месту, о котором условился с братьями, и встретил их там. Каждый из братьев взял себе в жены пери, и все поехали дальше. Взобрались они на гору и огляделись вокруг. Смотрят — в стороне виднеется юрта. Подъехали они к той юрте и решили в ней заночевать. Караджа-батыр и говорит своим братьям:
— Вы ложитесь в юрте, а я лягу у двери.
— Нет, мы ляжем у двери, а ты ложись в юрте, — отвечали братья.
И они заставили Караджа-батыра лечь в юрте. Ночью, лежа у двери, братья стали совещаться:
— Как мы теперь в нашем положении явимся к отцу? Что делать — убить Караджа-батыра или бросить его здесь одного?
Наконец решили они бросить Караджа-батыра одного и стали договариваться:
— Привяжем к двери алмазную саблю, [4] а потом нарочно крикнем: «Враг идет!» Караджа-батыр кинется к двери, а тут алмазная сабля отсечет ему обе ноги. Тогда мы его и бросим одного.
Привязали братья к порогу алмазную саблю и громко закричали:
— Беда, Караджа-батыр, вставай! Враги напали!
4
Алмазная сабля — сабля из лучшей булатной стали.
Караджа-батыр вскочил, кинулся к двери, и тут алмазная сабля отсекла ему ноги.
Наутро собрались братья уходить без Караджа-батыра. Тот стал умолять их не бросать его, но ни один из братьев не стал и слушать. Так братья и ушли своей дорогой. А Караджа-батыр подозвал свою жену и сказал ей:
— Возьми моего коня и ступай вслед за братьями. Я же останусь здесь. Мои стрелы отдай тому, кто сумеет ими стрелять, а мой лук — тому, кто сможет его натянуть.
Тем временем братья вернулись к себе на родину, приветствовали отца и устроили праздничный пир.
Теперь послушайте новости про Караджа-батыра. Оставшись без ног, Караджа-батыр после отъезда братьев каждый день выползал из юрты и осматривался кругом. Однажды выполз он наружу и вдруг увидел какого-то человека. Тот гнался за кейиком, но не поймал его и неожиданно остановился.
Караджа-батыр крикнул:
— Эй, человек, что ты делаешь? Подойди-ка ко мне!
Тот подошел. Караджа-батыр спросил его:
— Чем это ты занимаешься?
— Меня называют Амет-слухач, — отвечал тот. — Нас было трое братьев. И вот братья отрубили мне руки и бросили меня одного. Поэтому, когда я догоняю кейиков, мне нечем их схватить. Тут я и останавливаюсь.
Тогда Караджа-батыр рассказал ему все, что с ним произошло, и они побратались. В один из дней сидели они возле юрты, как вдруг перед ними появился человек, который гнался за кейиком. Человек догонял кейика и шарил вокруг рукой. Окликнули они человека, тот подошел, и они спросили:
— Почему когда ты догнал кейика, то остановился и стал шарить руками?
— Меня называют Быстроногий Вели, — отвечал человек. — Я — один из трех братьев. Как-то раз братья завели меня в степь и выкололи мне глаза. Теперь, когда я гонюсь за кейиками и догоняю их, я стараюсь нащупать, где они, но не могу и поэтому останавливаюсь.