Проданный сон
Шрифт:
Падишах прочитал это письмо и стал спрашивать совета у векиля. Тот сказал:
— Вряд ли мы их догоним. Лучше всего не ехать.
Гнев падишаха утих, и он решил не догонять беглецов.
Теперь послушайте вести о пяти братьях-шахзаде.
Как ветер в песках, как поток в горах, как вихрь и буря, коротко ли, долго ли они мчались — и добрались до источника. Вечером легли они у источника спать, а брата-муллу оставили караулить. Братья очень устали и сразу же уснули. А бедняга мулла отрезал себе бритвой кусочек мизинца, присыпал его солью и накрепко перевязал. От боли он до утра не сомкнул глаз. На заре, в час намаза, [66] прилетели, шумя крыльями, три голубки и уселись на чинару,
66
«На заре, в час намаза…» — совершение намаза предусматривает пять молитв в течение дня. Первая молитва совершается за некоторое время до восхода солнца, вторая — в полдень, когда солнце начинает клониться к западу, третья — между полуднем и заходом солнца, четвертая — сразу же после заката и пятая — когда наступает полная темнота.
— Сестрицы, вы знаете, сегодня к нам прибыли дорогие гости, нужно их одарить.
Тогда другие голубки спросили:
— Чем же мы их одарим?
— Нужно одарить их речами, — ответила голубка и продолжала так:
— Ах, сестрицы, если они спят — пусть проснутся, а если проснулись, то пусть услышат. Одарю-ка я их речами.
А другие голубки повторяли:
— Одари, одари, сестрица.
— Знаете ли вы, сестрицы, — стала говорить голубка, — что, после того как братья уехали из своего города за девушкой, их отец так много плакал, что ослеп, [67] и падишахом стал его брат. Когда дядя шахзаде узнает, что они возвращаются, он вышлет им навстречу коней, чтобы братья въехали в город на этих конях. Но на них садиться нельзя, потому что кони эти созданы колдовством. Если братья сядут на них верхом, то кони вознесут их на небо и оттуда сбросят вниз, так что братья разобьются. Поэтому тем коням нужно отрубить головы. Если братья останутся невредимы и пожелают въехать в свой город, их ждут новые ворота. Эти ворота тоже заколдованы, и въезжать в них нельзя. Если братья приблизятся к ним, их вместе с конями и всем прочим тут же охватит пламя, и они погибнут. Поэтому братья должны въехать в другие ворота. Если братья достигнут своего дворца, им навстречу выйдут сорок мулл и захотят поздороваться. Но здороваться с ними нельзя, потому что в руках у них яд. Если братья станут с ними здороваться, то муллы отравят их этим ядом. Поэтому всех мулл надо убить. Когда же шахзаде ляжет спать, то нужно хорошенько охранять его, ибо с помощью колдовства сделан дракон, который постарается ночью убить шахзаде. Если братья этого дракона убьют, они спасут себя от всех бед. А своего отца они смогут излечить, накапав в его глаза настой листьев этой чинары. Тогда он прозреет. Но если тот, кто нас слышал, кому-нибудь об этом расскажет, он обратится в камень.
67
«…их отец так много плакал, что ослеп» — традиционное выражение горя, идущее от коранической легенды о Юсуфе и его отце Якубе, который в разлуке с сыном ослеп от слез (Коран, сура 12).
Сказав это, голубки улетели. А мулла все эти секреты услышал.
Наутро братья встали, и мулла сказал им:
— Если вы меня отпустите, я уйду куда глаза глядят, а не отпустите, покончу с собой.
Тут братья стали умолять его остаться с ними.
Тогда мулла сказал:
— Братья, пока мы не доберемся до нашего города и не заживем там в добром здравии, сделайте меня шахзаде и, что бы я ни совершил, не удивляйтесь и не возражайте.
— Ладно, — согласился шахзаде и надел на палец муллы свой перстень.
— Тогда едем, — сказал мулла, и они тронулись в путь под предводительством муллы.
Проехали они путь в несколько переходов и приблизились к своему городу. Об их прибытии сообщили падишаху-дяде. И тот, стараясь показать, что хочет обласкать их, выслал им навстречу заколдованных коней: пусть, мол, сядут на этих коней и въедут в город. Коней привели, но мулла велел срубить им головы. Стали братья въезжать в город, и тут падишах-дядя сказал:
— Мы построили для вас ворота из золота, въезжайте через них.
А мулла ответил:
— Не ваше дело! — и братья въехали в город через другие ворота. Подъехали они к своему дворцу, и тут вышла им навстречу толпа мулл в чалмах, и собрались они с братьями здороваться, но мулла им тоже срубил головы. А когда вечером братья улеглись спать, мулла сказал:
— Я буду вас стеречь.
Вот заснули братья, и тут вдруг в окно влетает дракон. Но мулла убил и этого дракона. А наутро мулла накапал в глаза отцу настой из листьев чинары, и тот прозрел.
Падишах-дядя сделал вид, что очень расстроен, и стал жаловаться Ахмед-шаху:
— Твои сыновья сделали из меня посмешище. Зачем они так поступили?
— Спроси об этом у муллы, ведь это он все сделал, — ответил шахзаде.
Стали расспрашивать муллу. Тот не хотел ни о чем рассказывать, но его заставили это сделать. Тогда мулла подробно рассказал обо всем и тут же обратился в черный камень.
Ахмед-шах стал горевать и сказал, что не следовало муллу ни о чем расспрашивать. А шахзаде, рассердившись на своего отца, убежал в пустыню. Там он бродил, грустя о своем брате-мулле, и неожиданно по дороге набрел на тот источник, у которого они ночевали. «А ну-ка, прилягу я у источника. Может быть, здесь отыщется какое-нибудь средство, чтобы помочь моему брату-мулле», — подумал шахзаде и ночью лег спать у источника. На заре он проснулся и лежал с открытыми глазами. Вдруг видит он: прилетели три голубки и сели на чинаре. Одна голубка сказала:
— Знаете ли вы, сестрицы, что к нам прибыл гость? Надо помочь ему в его беде.
На это другие голубки ответили:
— Ты верно сказала, сестрица, ему нужно помочь.
Тогда голубка продолжала:
— Мы-то поможем, а наш гость — если он спит, то пусть проснется, а если проснулся, то пусть услышит. Это ведь наш прежний гость шахзаде, его брат-мулла обратился в камень. Теперь он думает, как его оживить. Нужно набрать листьев этой чинары, растолочь их и сделать настой, а потом полить тот камень настоем. Вот мулла и оживет.
Голубки улетели. А шахзаде, услышав эти слова, набрал полную конскую торбу листьев чинары и пошел в сторону своего города, не отличая дня от ночи. Коротко ли, долго ли шел шахзаде, и прибыл он в свой город. Смотрит, а брат его мулла все так же лежит камнем. Шахзаде не стал ни есть, ни пить, а тотчас же растолок листья чинары, сделал настой и вылил его на брата-муллу. Тот чихнул и тотчас же вскочил со словами:
— Ну и ну, долго же я спал!
Ахмед-шах обрадовался, что его сын снова ожил, устроил пир на сорок дней и ночей и женил всех своих приемных сыновей. Мы тоже на том пиру побывали и изрядно там утомились.
Хорошему — исполнение желания, дурному же — позор в наказание. Хотя зачем ему с ним оставаться, и его пусть исполнится желание.
46. Караванбаши
Было ли не было, в старые времена жил один человек — караванбаши. Он водил караваны с товарами и побывал во всех странах.
Прошло много месяцев и много лет, человек этот состарился и уже не мог, как прежде, ездить в любое время куда придется. День ото дня его все больше угнетала старость.
Однажды несколько его односельчан задумали отправиться за зерном в какую-нибудь страну. Пришли они к караванбаши и сказали:
— Послушай, ага, будь нашим проводником.
А у этого караванбаши повсюду, в каждой стране, были друзья и знакомые, и он знал, где и что продается дешево, а где и что — по дорогой цене.
— Ох, люди, — отвечал караванбаши, — я уже очень стар, совсем одряхлел. Попробуйте обойтись без меня.
— Что ты, ага, — стали говорить люди, — ты и такой стоишь многих, и твое место никто не займет. Но если тебе идти никак нельзя, то пусть идет с нами твой младший брат.