Продавец королевств
Шрифт:
Мерно покачивающаяся на косой волне джонка, нещадно дымя и гремя изношенным мотором, еще несколько десятков лет назад бывшим сердцем – ни много ни мало – «мустанга» семьдесят пятого года и неизвестно каким попустительством вышних сил попавшим в этот захолустный уголок планеты, двигалась меж укутанных мангровыми зарослями мелких островков, с каждой минутой оставляя за собой милю за милей. Свежий морской бриз в какой-то момент даже стал потихоньку приводить в сознание находящихся навеселе девушек. Между которыми сам собой продолжился начатый еще в баре девичий разговор по душам.
– Слушай, а чем вы вообще в своем храме занимаетесь?
– Ну, – сестра Анна неопределенно повела рукой, в конце пути
– А если серьезно? – Дроу молниеносным движением метнулась вперед и ударом на первый взгляд легкого и неопасного кулачка вырубила человека и поймала его раньше, чем он осел на дно собственного плавсредства. Немного поколебалась, не выбросить ли его вообще за борт, но потом решила отказаться от этой идеи. Для главы гильдии убийц оставлять на своем пути лишние трупы было бы просто нерационально. Признак низкой квалификации, так сказать.
– И если серьезно – тоже молимся. – Монашка в топике и юбочке, при наклонах полностью обнажающей миниатюрные трусики-стринги, меланхолично заняла место отключившегося лодочника и стала направлять судно по одному ей ведомому маршруту. – Наша мать-настоятельница в этом вопросе очень серьезна. Кто хоть раз в неделю ей не исповедовался во всех грехах и свое наказание, заключающееся в прочтении отрывков из Библии, не выполнил, того живьем в подвале в цемент закатает. Ну а в свободное от душеспасительных забот время зарабатываем себе на хлеб насущный да обители на капитальный ремонт. Разными способами. Ты, помнится, оружием интересовалась?
– И продолжаю пылать к нему страстной, просто истинной любовью, – фыркнула Инельда, поудобнее устраиваясь на оглушенном ею человеке. Он показался дроу куда более чистым, чем обычная скамья. – Особенно к крупным калибрам и бронетехнике.
– Что ты понимаешь под крупным? – уточнила сестра Анна, переводя взгляд с горизонта на свою собеседницу. – А из моторов могу предложить лишь пару японских броневиков времен Второй мировой. Знаю я одного перца, у которого этот хлам антикварный в гараже стоит, угнать можно за полминуты. Но обычную пулю они держать, несмотря на возраст, все-таки должны, наверное.
– Миллиметров двадцать, не меньше, – припомнила Инельда услышанную от Олафа информацию. Правда, сколько это конкретно, дроу себе даже не представляла. – И лучше бы не одноразовые игрушки, а вполне нормальные гранатометы и орудия. Зенитные модификации особо не нужны, а вот все противотанковое – с руками оторвем.
– М-да, подруга, твои запросы заставляют мою тонкую ранимую душу завидовать насыщенной жизни ваших родных краев, – ошарашенно пробормотала монахиня. – У нас ничего в двадцать миллиметров диаметром точно нет. Если не считать того, что звонарь под штанами прячет, да и то не уверена, может, девочки и привирают. Кста… Стоп! А почему эта посудина прет нам наперерез?!
Скажете, так не бывает? И только в каких-то самых низкопробных боевиках героинь обязательно должны захватить какие-нибудь бандиты? Щааз! Разбежались! Бывает… К сожалению, бывает и не такое… Скрытая от взгляда обычных обывателей жизнь полуночного дна временами и местами выплескивается на поверхность, рождая на карте мира «сумеречные» зоны. Места, в которых само понятие законности зависит от калибра ствола и силы воли. Те самые места, к которым, как мухи, на падаль стягиваются разного рода любители халявы и «справедливого» передела собственности. А также многочисленные последователи веселого парня из Шервудского леса. И совсем не факт, что они будут желать поделиться награбленным с бедными, но что точно можно гарантировать – это то, что потрясти богачей будут хотеть все сто десять процентов. Десять процентов добавлено из-за того факта, что в этих водах отличить обычного рыбака от пирата можно только попустительством всех святых и лично Господа Бога. Да и то не факт. И даже наличие или отсутствие оружия и абордажных приспособлений не помогает. Просто по той причине, что мирно сидящие в своей скорлупке под прицелом патрульного катера рыбаки могли притопить все это хозяйство парой минут раньше, а ножи для разделки рыбы, которыми так удобно резать глотки спящей команде зазевавшегося сухогруза или жирной туристической яхты, ну просто никак невозможно принять за оружие – это же средства производства…
Так что бывает. Еще как бывает. Только в газетах об этом обычно не пишут и в открытую особенно не говорят. Хотя в специализированных источниках можно с большим интересом ознакомиться с количеством «бесследно пропавших» круизных яхт и малотоннажных судов. И не во всех случаях на море была плохая погода… ой, не во всех. Что, кстати, отлично подтверждается данными Коспас/Sarsat – спутниковой системы, которая в идеале должна отслеживать всплывающие с тонущих судов спасательные буи, начинающие петь свою грустную песню в тот самый момент, когда они оказываются за бортом. История умалчивает, какой умный человек объяснил назначение этих оранжевых шаров местным «рыбакам», но то, что у берегов Южно-Китайского моря и еще в паре-тройке мест на земном шарике на берег периодически выносит простреленные в нескольких местах (на всякий пожарный) оранжевые шары, – это достоверный факт… И не надо рассказывать о внезапных шквалах и подводных рифах… Не надо…
– Эй, на баркасе! – Шхуна, с ювелирной точностью затормозившая у джонки и едва не оцарапавшая ее и так порядком побитые жизнью борта, оказалась населена очень странными существами. Моряками, не разбирающимися в типах всевозможных плавающих судов. Девушки синхронно переглянулись и, поняв друг друга без всяких слов и даже лишних мыслей, приготовились к неприятностям, о приближении которых, буквально заходясь в крике, сообщал их богатый жизненный опыт. – Почем у вас тунец? А лангустов нет случаем?
Несмотря на то что вопрос был задан на практически непереводимой для западного человека смеси малазийского, кантонского и английского, смысл был понятен и дроу, и монашке. Первой в силу очень качественного амулета, а второй – просто из-за значительного времени проживания именно в этих краях.
– Разуй глаза, мы не на промысле, а просто так катаемся, – со слышимой в голосе беззаботностью откликнулась сестра Анна, одновременно пытаясь незаметно придать хозяину лодки более приличное положение и стараясь скрыть собственным телом оказавшийся в другой руке пистолет. – Рыбы нет. Вообще нет. И ради всего святого, какой пьяный лоцман стоит за штурвалом корабля? Вы нас едва не раздавили!
– Ну ведь не раздавили же, – на корявом английском откликнулся их собеседник, судя по звуку голоса, скрывающийся за одной из палубных надстроек и не спешащий показываться дамам на глаза. – Рыбки!
С глухим стуком в высоком борте шхуны откинулся вниз незаметный на первый взгляд паз, и в лица пассажирок джонки уставился пулемет. Не слишком массивный и снабженный явно самопальным щитком для стрелка, он тем не менее на такой смехотворной дистанции представлял собой серьезную угрозу, ибо очередь с расстояния нескольких метров пробила бы и броню какого-нибудь бэтээра. Ну а уж хрупкие тела после града свинцовых пуль превратились бы в очень трудноопознаваемые останки. Где-то у дальнего края борта чересчур агрессивного корабля раздался сухой треск. Голова лодочника, благодаря усилиям дам похожего на пребывающего в сознании, но, возможно, немного пьяного человека, обзавелась спереди аккуратной дырочкой. А сзади – громадным выходным отверстием.