Продавец приключений (илл. Г.Валька)
Шрифт:
— А я вам за это кое-что покажу, — посулил Барбар, потирая руки, будто он добился чего-то очень важного.
— Вы здесь уже были? — удивилась Марина.
— Ни разу. Но еще в школе я хорошо готовил уроки по истории, — пояснил Барбар. — И теперь явственно вижу признаки первобытной культуры. — Он приложил к глазам ладонь и обвел зорким взглядом пространство возле своих ног.
Оставив Кузьму и кота сторожить звездолет, космонавты зашагали гуськом по тропе, протоптанной дикими зверями.
— Сейчас, сейчас я кое-что
— Над чем вы смеетесь, Барбар? — спрашивали его товарищи.
— Да так. Вспомнил нечто забавное, — отвечал Барбар, зажимая рот ладонью.
И наши герои тоже посмеивались, довольные тем, что у их спутника отличное настроение.
Они шли опушкой мимо стада мамонтов. Безобидные мамонты обрывали сочные зеленые побеги, выбирая хоботом ветки повкуснее, косили на путешественников добрыми маленькими глазками, точно приглашали к столу. Лишь один из них, самый крупный, в десять этажей, стоял в сторонке не шевелясь, в профиль к проходившим космонавтам. Его рыжая шерсть свисала до земли, а зрачок, похожий на иллюминатор, медленно передвигался следом за путешественниками.
Барбар внезапно остановился, так что шедший сзади Саня наскочил на него. После этого странный мамонт закрыл свой глаз на секунду и открыл опять, будто подмигнул.
Потом чащу потрясло могучее рычание, и на опушку выбежал нынче вымерший саблезубый тигр. Его сабли играли на солнце. Он присел перед Барбаром на задние лапы и, выставив белое пушистое пузо, начал служить, выпрашивая кусочек мяса.
— Мурзик, уйди… — зашептал Барбар и, заметив, что все равно его слышно, громко добавил: — Уйди сейчас же, кому говорят! Ты меня с кем-то спутал и поэтому сегодня не получишь ничего.
Мурзик очень расстроился и, поджав свой красивый полосатый хвост, ушел в кусты.
— Послушайте, матрос Барбар, вы и в самом деле впервые здесь? Я имею в виду начало четвертичного периода кайнозойской эры, — сказал командир, пристально вглядываясь в бывшего пирата.
— Честное слово, — горячо ответил Барбар, ударяя себя в грудь.
— Перед честным словом мы безоружны, тут ничего не поделаешь, — пояснил командир философски воображаемому оппоненту.
Тропинка повернула в дремучий лес, и путешественники долго шли в сыром, прохладном сумраке, не встретив ни души. Только издалека доносился рев ископаемых зверей.
— Но где же люди? — спросил изумленный Петенька.
— Это мы выясним, — сказал Барбар и, приложившись ухом к земле, сообщил: — Уже близко. Рукой подать.
Впереди посветлело, и между толстыми, лохматыми стволами деревьев зазеленела веселенькая поляна. Барбар остановился у входа на поляну, приговаривая тоном хозяина:
— Проходите! Прошу! Проходите! Чувствуйте себя как дома.
Поляна была застлана душистым сеном и свежими ветками.
— Совсем как в деревне! — заявила Марина и первой ступила на поляну.
— По-моему, сейчас мы… — начал было великий астронавт, когда он и его друзья достигли середины поляны.
Но его предчувствие запоздало. Ветки под ногами затрещали, и путешественники посыпались в глубокую черную яму.
— Как вы, наверно, заметили, я это предвидел, — произнес командир, хладнокровно счищая песок с рукава.
— Поэтому мы только смотрели на вас, — сказал Петенька.
— А где Барбар? — спохватился Саня.
— Я здесь! Ку-ку! — Ив яму свесилась растрепанная голова Барбара.
— Почему вы не с нами? — спросила Марина.
— Да потому, что я сам заманил вас в ловушку. Ха-ха! Долго я дожидался этой сладкой минуты. И вот вы в моих руках, — обрадовался Барбар, потирая руки.
Его косматая голова снизу казалась перевернутой. Вначале шел рот, за ним нос и потом уж глаза.
— Но вы же нам дали честное слово, — сказал Саня с возмущением.
— А кто вас заставлял верить? Уж вам ли не знать, каков я мошенник, — возразил Барбар. — Командир, растолкуйте ему как следует.
— Разумеется, я чувствовал, что за вами нужен глаз да глаз, — согласился великий астронавт. — Но мы всегда верим в людей. Правда, из-за этого мы иногда попадаем в незавидное положение и, наверно, попадем еще не один раз. Однако все равно будем верить!
— Вот-вот! — с восторгом перебил Барбар. — Продолжайте, продолжайте надеяться на то здоровое, что заложено в человеке, как бы он низко ни пал. А я всегда буду пользоваться этим. Что?
— Ну и пусть. А мы все равно будем надеяться, — упрямо заявил Саня от имени своих друзей.
— Значит, вы так, да? — растерялся Барбар, но быстро пришел в себя и сказал: — Ну это еще когда я исправлюсь, а пока я отпетый злодей, и мне ни капли не стыдно! Вы слышите, Саня, как мне смешно?
И Барбар начал кататься от смеха по траве, держась за живот.
— Ну поскучайте пока без меня, а я скоро вернусь, — многозначительно сообщил Барбар, натешившись вволю.
Его голова исчезла, и до пленников донесся удаляющийся топот кожаных подошв.
— Итак, начинаем выкручиваться! — энергично сказал командир.
Но стены были высокие, отвесные. И если добавить, что у пленников не оказалось даже самого никудышного перочинного ножа, можно представить их отчаянное положение.
— Это ловушка для мамонта, и вырыта она каменными орудиями, — сообщил Петенька, что-то прикидывая. — Но, пожалуй, есть только один путь из ямы. Если мы встанем на голову, то верх ямы превратится в дырявый пол. Ну, а сквозь дырявый пол, как известно, проваливаются…
— И мы таким образом провалимся прямо на верхушки деревьев, — подхватил командир одобрительно и первым испытал новый метод.