Продавец троллей
Шрифт:
Вот так случилось, что последние семена вековечных ив были посеяны на Грэмпс Хилле в Комптон Бассете. Мне не оставалось ничего другого, как выждать, пока деревья достаточно подрастут, чтобы под ними могли жить и прятаться тролли. Для того чтобы тролли могли расти, я вынужден был выпустить их на Грэмпс Хилле. Поэтому я и вернулся через несколько лет с маленькими троллями, когда ивовая роща подросла настолько, чтобы тролли могли найти в ней пристанище. Я решил вернуться в Ночь Всех Святых, рассчитывая на то, что все обитатели деревни будут сидеть по домам и никто не помешает мне высадить троллей на Грэмпс Хилле. Поскольку в тот вечер опять разыгралась страшная непогода, я не ожидал, что кто-нибудь меня
Должен признаться, что я был страшно сердит на вашего помещика за все неприятности, которые он мне причинил. Мне стоило таких трудов спасти ивы и троллей, а тут вдруг он лишил меня возможности найти для троллей укромное место, где их существование осталось бы в тайне. Я был так зол и измучен, что меня очень порадовала мысль о тех неприятностях, которые из-за них придётся пережить помещику.
Прежде чем выпустить троллей, я принял решение оставить одного у себя, чтобы повнимательней его изучить. Особенно меня интересовал вопрос: могут ли люди и тролли достигнуть взаимопонимания? Как вы сами читали, этот вопрос чрезвычайно занимал моего прапрадеда. Ведь тролли спасли ему жизнь в 1728 году ночью на Блоксбергской пустоши, когда его преследовали волки, и с тех пор он считал, что тролли хотели ему помочь, хотя, совершив это доброе дело, они потом от души над ним подурачились. В компании троллей Боффин всегда держался немного в сторонке, и я обратил внимание, что он часто играет с разными вещицами, как ребёнок. Несколько раз, увидев, как я применяю разные предметы, он повторял за мной то, что я делал. Поэтому я решил оставить у себя Боффина, чтобы попытаться понять его и, если удастся, добиться его доверия.
Кастанак вздохнул с выражением крайней усталости.
— Не надо мне было за это браться! С тех пор работа моя замедлилась, потому что он всё время откалывал всякие штучки и что-нибудь портил, и мне так и не удалось ничего с ним добиться. Единственное открытие, которое я сделал, состоит, по-моему, в том, что тролли не растут, когда живут вдали от своих любимых ив. По крайней мере Боффин не вырос ни на один дюйм с тех пор, как я его взял, а судя по тому, что вы мне рассказали о троллях в Комптон Бассете, они сильно выросли с того времени, как я их там выпустил.
— Но, месье Кастанак, — вежливо обратился к нему Анри. — Ведь Боффин же хорошо понимает то, что ему говорят!
— Может быть, и так. Он умеет быть очень смышлёным, когда хочет. Кое-что он, определённо, понимает, но сколько он знает, точно сказать невозможно. Когда я впервые заподозрил, что он понимает некоторые мои слова, я поставил ряд опытов, пряча от него банку с вареньем — варенье он особенно любит. Затем я говорил ему, где стоит банка, сам незаметно следил, найдёт он её или нет. Оказалось, что он всякий раз её находит, значит, он знает название различных помещений и шкафов в башне, но понимает ли он, когда его просят что-нибудь сделать, я так и не выяснил. Можно сказать, что он делает всегда противоположное тому, что ему говорят, так что, может быть, это указывает на то, что он понимает человеческую речь.
— По-моему, с ним о многом можно договориться, — сказал вдруг Анри. — Мне кажется, я могу добиться, чтобы он вернул мне вашу шляпу и ключ от шкафа.
— А я думаю, что он докажет тебе обратное, мой мальчик! — не согласился с ним Кастанак. — Но если хочешь, то пробуй на здоровье, сколько тебе угодно!
— С удовольствием! — ответил Анри и вприпрыжку побежал наверх в обсерваторию.
Наследник волшебника
Трое друзей с Гектором и попугаем, а также корабль «Элинор» с командой пробыли в Константинополе почти целый месяц, и за это время Анри много дней провёл в башне Кастанака. Медленно, но верно у Анри налаживалась дружба с Боффином,
От Кастанака Анри узнал много такого, о чём он раньше даже не подозревал, и, чем больше он узнавал, тем лучше начинал понимать старого волшебника. Снова и снова Анри поражал своего наставника необыкновенными способностями к учению и сообразительностью. Кастанак очень быстро понял, что Анри одарён совершенно исключительными талантами — теми же, какими обладал он сам. Впервые за долгие-долгие годы старый волшебник почувствовал, что ему улыбнулось счастье, и встреча с этим мальчиком стала для него подарком судьбы. Ведя замкнутую жизнь и почти не встречаясь с другими людьми, а уж с детьми и подавно, он сам никогда не нашёл бы Анри. Ведь обыкновенно мы находим только то, что сами искали.
К занятиям с Анри Кастанак приступил осторожно. Он никогда не зазывал его в башню, дожидаясь, когда мальчик сам попросится в гости. И когда Анри спрашивал, нельзя ли ему снова прийти, Кастанак всегда отвечал:
— Приходи, пожалуйста, когда угодно, но только если тебе самому хочется.
Кастанак считал, что Гудвин и Бомстаф хотя и добрые люди, но никогда не смогут понять, для чего он выбрал предметом своих изысканий те таинственные и опасные знания, изучению которых он посвящал всё своё время. Поэтому волшебник думал, что они вряд ли могли бы понять, что Анри наделён особыми способностями, которые требуются для таких занятий. Собираясь обучить Анри магии и мистике, чтобы тот продолжил дело его жизни, он не рассчитывал на их одобрение.
Прошёл месяц, и все трое явились в башню Кастанака, чтобы попрощаться перед отъездом. Весенний ветер, дующий над Средиземным морем, переменил своё направление на восточное, возможно, в последний раз до наступления осени, и Бомстаф не мог больше откладывать возвращение в Англию. В последний раз перед отъездом друзья проводили вечерок в поместительной лаборатории Кастанака за чашечкой его волшебного чая. Все молчали, не зная, что сказать, чувствуя на себе пристальный взгляд хозяина. У Кастанака многое накипело на сердце, и он знал, что очень важные события будут зависеть от того, как гости отнесутся к тому, что он собирался им сказать.
Наконец Кастанак поднялся с кресла и подошёл к большому книжному шкафу. Он достал из него маленькую заплечную торбочку из колеи.
— Как я обещал вам, когда мы в первый раз тут встретились за чашкой чая, я предоставлю вам решать судьбу троллей. В этой торбочке хранится осколок чёрного кристалла, так что её содержимое по праву принадлежит вам.
Но не радуйтесь этому подарку! Осколок чёрного кристалла даёт своему обладателю определённую власть, а власть таит в себе опасность, во-первых, потому, что власть меняет человека, а во-вторых, потому, что другие, которые сами желают власти, будут преследовать её обладателя. Так что хорошенько подумайте, как вы её употребите!
Вы можете употребить её на то, чтобы поймать троллей, а можете не воспользоваться ею и позволить троллям спокойно жить в надежде на то, что ведьмы их не найдут. Возможно, вы даже воспользуетесь ею, чтобы помочь троллям.
В сумке содержится ещё несколько вещей, которые могут вам пригодиться, если в пути вам понадобится помощь, и тогда вас выручит магия старого волшебника.
Кастанак подошёл к ним, протягивая кожаную сумочку, но Бомстаф сказал:
— Мы с Анри только помогали Гудвину найти вас, месье Кастанак. Мы приняли участие в его предприятии, но мы не живём в Комптон Бассете. За помощью к вам ездил Гудвин, поэтому серебряная фигурка и сумка должны принадлежать ему.