Продираясь сквозь тернии
Шрифт:
— Господин Хисат, а почему я тут? Вон, безродная, ничем не лучше меня! — воскликнул один из студиозов.
При его словах Юлия заметно сжалась и втянула голову в плечи. У меня сразу отпал вопрос, кого назвали безродной.
— Лучше, Максимус, лучше, — ответил декан. — Состав групп определен и изменению до лета не подлежит. Перед летними каникулами мы проведем еще одну оценку и, возможно, худшие из группы, занимающейся по усиленной программе, будут отправлены во вторую группу, а из нее в обратном направлении последуют лучшие.
После этих слов декана студиозы второй группы приуныли окончательно, с недовольством поглядывая на Юлию и пухлого парнишку, которому также посчастливилось попасть в нашу компанию. На щеках последнего от волнения выступили красные пятна, а руки заметно тряслись. Похоже, студиоз был не особо рад свалившемуся на него счастью.
Декан тоже заметил его реакцию.
— Тиций, с тобой все в порядке?
— Я… я… — начал заикаться паренёк.
— Ну? — нахмурился декан.
— Я боюсь не справиться!
Хисат удивился.
— Почему? Ты же прекрасно справляешься с программой. Один из лучших на курсе.
— Но новая программа куда сложнее… — Тиций заломил руки. Пятна на его лице увеличились и, казалось, начали жить собственной жизнью, направляясь куда им вздумается. — Господин декан, я боюсь вас подвести!
— Господин Хисат, — подал голос Максимус, — вы же знаете, Тиций боится любой ответственности. Он стол не в состоянии самостоятельно собрать, не достав всех вопросами. Давайте я в первую группу пойду, а он пусть по привычной программе учится.
— Нет, — отверг предложение шустрого студиоза декан. — Все будет так, как я озвучил. Теперь по поводу аудиторий. Первая будет заниматься в той, в которой занималась группа «А». Вторая уходит в помещение бывшей группы «Б». Так… — Хисат почесал нос. — Что я еще забыл? Ах, да! Расписание занятий для второй группы остается тем же самым, для первой оно поменяется. Добавится еще одно занятие после обеда. Я доведу его до вашего сведения к концу дня. Вопросы?
Я поднял руку, обращая на себя внимание.
— Что такое? — насторожился декан.
— Литература, — подсказал я. — Госпожа де Лорен сказала, чтобы мы вам напомнили про список литературы, который она вам передала. Мы его должны получить в библиотеке до начала уроков.
Хисат схватил себя за бороду.
— Да! Точно! — в его руках появился смятый листок. — Вот, держи, Гарет. Идите в библиотеку и получите книги согласно списка.
— А… — открыл я рот, собираясь уточнить местоположение библиотеки, но декан меня опередил.
— Юлия проводит вас. Все, мне некогда. Скоро начинаются занятия, а мне еще методички забрать нужно.
Хисат резко развернулся, отчего полы мантии взмыли в воздух, и трусцой посеменил в сторону калитки, через которую мы попали на поле.
— Странный он какой-то, — шепнул мне Содер.
— Больше похож на клоуна, чем на могучего темного мага, — тихо согласился я.
Между тем часть студиозов с недовольным видом побрела в противоположную сторону, смерив завистливыми взглядами оставшихся с нами. Юлия, Тиций и третья девушка, имени которой мы пока не знали, выжидательно уставились на нас, определив за мной и Содером роль лидеров.
— Веди нас в библиотеку, — обратился я к Юлии.
Девушка кивнула и двинулась к зданию в сторону неприметной двери, которую я разглядел не сразу. По пути мы опросили ребят, как у них организованы занятия, есть ли в Академии тренировочные площадки, где расположены общежития и столовая, кто из преподавателей самый вредный и требовательный, а кто самый добрый. В общем, задали все те вопросы, которые всегда интересуют любого студиоза, попавшего в стены другого учебного заведения. Естественно, обо всем расспросить не успели, отложив это дело на после занятий.
Первым уроком оказалась общая теория магии, которую пришел проводить дряхлый дедушка, по возрасту вполне способный дать фору ректорам обоих Академий. Я поначалу расстроился, но после того, как дедушка представился, мое настроение резко поднялось. ОТМ нам будет читать сам Дав де Девил! Известнейший теоретик, автор нескольких серьезных научных трактатов, он считался самым опытным и умным темным магом во всех десяти королевствах, уступая по силе лишь нескольким архимагам, включая де Ларанга. Де Девил являлся уроженцем Ураласа и в последнее время проживал отшельником где-то далеко на севере. Оставалось только гадать о причинах, заставивших оставить привычный образ жизни, переехать в Тардинское королевство и начать преподавать в Яльской Академии.
Как позже выяснилось, наши одногруппники тоже видели его в первый раз. Это позволило сделать однозначный вывод — почтенного мага попросили вести занятия именно в нашей группе. Похоже, де Ларанг и на самом деле всерьез озаботился подъёмом уровня знаний студиозов.
На уроке мы выслушали длинную лекцию по комбинаторике, в которой был поднят вопрос формирования очередной группы сложных заклинаний. В нее вошли более совершенные поисковые плетения и защитные поля, отличавшиеся по построению от обычного кокона, доступного второму курсу. По словам мага, на основе этих структур лучшие из нас впоследствии научатся делать еще более совершенные заклинания, модификации которых используются состоявшимися магами уровня седьмого круга и выше.
После де Девила к нам в класс пришел некромант, магистр Дорнах де Никорус, посвятивший нас в основы работы сразу с несколькими представителями нежити. Дал нам теорию по контролю и не забыл упомянуть, что на практике мы освоим ее еще не скоро.
К концу занятий наши головы гудели от переполнявшей их информации, которую мы с Содером горели применить на практике.
— С ума сойти! — рухнула на стол Юлия, когда некромант покинул класс. — Нам никогда не давали столь много! Когда нам все это учить?