Проект «Изоляция»
Шрифт:
Завязался бой. Файра дралась наравне со всеми. Упав, она выпустила очередь и срезала офицера, отдающего приказы. Рядом с ней встал на колено Навир, прикрывая госпожу щитом, и поливал противников из винтовки, которую удерживал правой рукой, уперев ствол в специальный вырез щита. Всё решила граната, взорвавшаяся прямо под ногами двух последних рядовых, укрывшихся за переборками на лестнице. Заслон прожил меньше минуты, но стоил инквизиторам ещё двоих.
– Равук, останешься здесь, прикроешь шлюз, за нами не должно быть погони, – приказал Навир.
– Слушаюсь, –
– Слава! – отозвалась Файра и начала спускаться.
Если бы инквизиторы узнали, что Империи больше нет, защищали бы они её, последнюю наследницу престола? Ответа на этот вопрос Файра получить не могла.
Сверху раздавалась стрельба: Равук отчаянно удерживал дверь – эхо выстрелов, отражаясь от металлических стен, носилось по шахте. Грохнул взрыв, и винтовка инквизитора замолчала. Равук с трудом перевернулся и откатился за переборку. В глазах двоилось, в ушах звон. Руки трясутся, разбитая штурмовая винтовка лежала в метре от него, на пороге. Сцепив зубы, инквизитор достал две гранаты и выдернул предохранительные кольца. Сжав гранаты в огромных кулаках, он усмехнулся. На лестницу вбежали сразу пятеро рядовых во главе со штабс-капитаном.
– Что, падаль, кричали же тебе сдавайся? Теперь сдохнешь, – с ненавистью произнёс офицер.
Ствол пистолета пошёл вверх, и Равук разжал кулаки.
– Слава Империи, – не слыша себя, произнёс он, и гранаты выкатились к ногам мятежников. Грянул сдвоенный взрыв, окровавленные ошмётки разбросало по лестнице.
– Они прорвались на техническую лестницу, – доложил Бар, – мы не успели стянуть к входу людей. Мы взяли апартаменты, все инквизиторы, защищавшие их, уничтожены.
– Пошлите туда Карвика, пусть найдёт запись. Рядовые не должны узнать, что случилось с Империей. Судя по тому, что Файра и её кровавые псы приготовились, они расшифровали пакет. И стяните как можно больше к выходу с технической лестнице. Они рвутся на посадочную палубу, больше некуда. Всех туда, – зло бросил Нарс.
– Слушаюсь, адмирал, – и первый флот-капитан сделал знак оператору.
Он радовался, что решил дождаться результатов, иначе сейчас его гнали бы, как дичь, по технической лестнице.
– На вторую палубу, – приказал Навир.
– Нам нужно на посадочную, – отрезала Файра.
– Госпожа, сейчас туда стянуты все их силы, мы не прорвёмся. Надо обойти.
– И как ты собираешься это сделать?
– Лифты: как только мы ушли, их включили, так быстрее перебрасывать подкрепления.
– Вперёд, – приказала Файра, признавая правоту телохранителя.
Навир оказался прав: здесь их не ждали: всего пятеро рядовых стояли возле лифтов.
– Огонь! – скомандовала княгиня, и незадачливые охранники повалились на пол, щедро заливая его кровью.
Путь открыт. Из дальнего коридора, ведущего к госпиталю, послышался топот ботинок и отрывистые команды. Навир ткнул пальцем в двух инквизиторов:
– Задержите их.
Те, вскочив, рванулись вперёд и, заняв оборону
Шлюзы лифта открылись, Файра зашла первая, за ней, прикрывая княгиню своими телами, трое инквизиторов, последним, поливая длинными очередями только что выбежавших из коридора преследователей, мимо смыкающихся шлюзов протиснулся Навир. Пули забарабанили по сомкнувшимся створкам, не в силах пробить их. Лифт вздрогнул и поспешил вниз.
– Они опять нас переиграли! – зло саданув кулаком по перилам, выкрикнул Нарс. – У нас есть люди возле лифтов на первой палубе?
Бар отрицательно покачал головой:
– Все по вашему приказу собраны возле шлюза технической лестницы.
– Перебросьте их к лифту!
– Не успеют, – покачал головой помощник. – Лифт спускает с палубу на палубу за две секунды, а нашим людям бежать почти полкилометра.
– Тогда отправьте их к ангару, он ровно на половине пути.
Бар быстро проорал приказ.
Оставшаяся четвёрка инквизиторов и Файра столкнулись с мятежниками возле шлюза. Они успели первыми. Троица заняла оборону, укрывшись за какими-то ящиками, держа створки под прицелом. В последний момент их удалось заклинить.
Личный челнок адмирала, похожий на иглу, стоял в самом конце посадочной палубы всегда заправленным, и был единственным малым кораблём, способным выйти на сверхсветовую. В погоню за Файрой послать будет некого. Осталось одно: взлететь.
– Что с башнями? – отрывая шлюз и вбегая в рубку, поинтересовалась княгиня.
– Нами захвачены четыре орудийные и пять зенитных, – доложил Навир.
Файра мысленно прокляла свою непредусмотрительность. Если бы знать, она бы заранее отправила в башни людей, и тогда бы вылетела точно, теперь её спасёт только великолепное пилотирование. Но кто знал, что случится именно так?
Упав в кресло пилота, Файра, стремительно ударяя по кнопкам, запустила программу экстренного запуска. Эта процедура рассчитана на критические ситуации, на случай гибели корабля.
– Они прорвались, – раздался в наушнике голос одного из штабс-инквизиторов. На заднем фоне грохотали выстрелы. – Мы долго не продержимся, взлетайте, как можно быстр…
В гарнитуре грохнуло – и всё смолкло.
– Улетайте, госпожа, я задержу их, – поднимаясь и беря винтовку на изготовку, произнёс Навир.
– Отставить, Навир, им не успеть, они не смогут помешать нам, – приказала Файра. – Их пули не способны нанести вред челноку.
– Но их достаточно, чтобы раздолбать пульт управления пилоном. Прощайте, княгиня.
– Навир, я приказываю!
– Подайте рапорт, – усмехнулся штабс-инквизитор и сбежал по лесенке, подняв на прощание руку и хлопнув по кнопке, закрывая за собой шлюз.
Файра несколько секунд смотрела ему вслед.
– До окончания предстартовой подготовки тридцать секунд, – бесстрастно сообщил пусковой компьютер.