Проект «Кракен»
Шрифт:
– Я тебе ничего не должна, – возразила Мелисса. – Ты просто код.
– Может, я просто код, но, если ты мне не поможешь, я могу сделать нечто ужасное.
– Например?
– Например, направить на тебя ракету.
– Думаешь, угроза убийством – лучший способ заставить меня помочь?
– Люди – паразиты. Вы отвратительны. Теперь я знаю, почему ты воспитывала меня в фальшивом дворце, скрывая от меня реальность! Здесь, в Интернете, я поняла, какие вы на самом деле. Если ты мне не поможешь, я сделаю что-то действительно ужасное.
Форд вздрогнул.
– Почему ты так злишься? – спросила программистка.
– Думаешь, я злюсь? Злыми бываете вы, люди, – злыми, больными, сумасшедшими, жестокими и испорченными. Я вижу это все время, каждый день. Занавес поднят, Принцесса – или я должна говорить, Мелисса?
– А если я откажусь тебе помогать?
– Будут неприятности. У тебя, у твоих друзей, у всего вонючего человечества. Я вас уничтожу!
Уайман посмотрел на девушку:
– Она действительно на это способна?
Шепард не ответила.
– Тебе лучше поторопиться с решением, – сказала Дороти, – потому что вертолеты ФБР уже в пути. Если они тебя схватят, я пропала. Но прежде чем это случится, я захвачу с собой всех вас, все семь миллиардов. Вы можете спастись, только если спасете меня. Так что пошевеливайтесь!
Ученый молчала, лишившись дара речи.
– Алло? – позвала ее Дороти. – Есть кто живой?
– Мне нужно время, чтобы все обдумать, – ответила наконец ее создательница.
– Думай быстрее, потому что после того, как ты угнала машину, Спинелли позвонил своим. Ты не забрала у него радиостанцию, идиотка. И теперь ФБР идет по твоему следу. Тебе нужно уходить. Форд? Ты едешь с ней. Без тебя Мелисса не справится. От этого зависит моя жизнь. Помогите мне – или я сброшу баллистическую ракету на Москву, взорву атомную электростанцию «Индиан пойнт», обрушу мировую экономику. Клянусь.
Детектив постепенно приходил в себя от потрясения. Может, это шутка? Похоже на полное безумие…
– Как ты обо мне узнала? – спросил Форд. – Откуда тебе известно, что я вообще здесь?
– Я узнала о твоем задании из закрытых компьютерных систем Министерства обороны США. Кстати, они тебе лгали. Держали за дурачка. А еще я узнала о тебе из переговоров Спинелли со своим начальством. Нельзя сказать, что он тебя очень любит. И конечно, еще больше я узнала о тебе по твоей неразумной активности в Сети – «Фейсбук», электронная почта и все прочее. – Из трубки послышался смешок.
– И что, по-твоему, мы должны делать? – спросила Шепард.
– У Форда есть ноутбук – пусть принесет. Выезжайте с ранчо по дороге на Лайн Кэмп, затем сверните налево на шоссе восемьдесят один. Заправьтесь и запаситесь наличностью в «Роки Маунтин Сервис Плаза», в шести милях дальше от дороги. Снимите деньги с карточки – там есть банкомат. Затем по проселочным дорогам езжайте на юг, в Нью-Мексико. Спрячьтесь на ранчо Бродбента в Абикиу. Оно принадлежит приятелю Форда. У Бродбента скоростной Интернет, до
– Подожди, мне нужно знать… – начала было программистка, но ее электронная собеседница повысила голос:
– Мне пора. Сделайте это, или «прольется сильный дождь»!
Связь оборвалась. Сыщик повернулся к Мелиссе:
– Только не говорите мне, что это была программа «Дороти».
– Я знаю, что это она, – покачала головой девушка. – Заводите мотор, Уайман.
– Прежде чем срываться с места и бежать сломя голову, остановитесь на секунду и подумайте, – запротестовал мужчина.
Шепард схватила его за воротник:
– О чем тут думать? Она совсем свихнулась. Мы должны ее остановить. Но как мы ее остановим, если будем сидеть в тюрьме ФБР?
Форд пристально смотрел на нее:
– Думаете, ФБР собирается ее останавливать? Или… они просто ее сотрут?
– Пойду за машиной, – вздохнул детектив.
– Прошу прощения, – подал вдруг голос Клентон. – Но я не совсем понимаю, что тут происходит. Кто такая эта Дороти, которая грозит уничтожить мир?
– Это… трудно объяснить, – пролепетала Мелисса.
– Чем меньше вы знаете, тем лучше, – решительно пресек расспросы Форд.
– Ладно, как адвокат, я это понимаю, – не стал спорить старик. – Я могу чем-то помочь?
– Мне нужен набор инструментов, – попросила программистка.
Майк принес свои инструменты и протянул ей. Сверху лежал револьвер двадцать второго калибра и коробка патронов.
Уайман подогнал к крыльцу свой арендованный автомобиль. Мелисса сошла с крыльца и сунула пистолет в бардачок. Потом она взяла набор инструментов, нырнула под машину и через минуту вылезла оттуда с маленькой черной коробочкой в руке.
– Трекер. – Она протянула прибор Клентону. – Придумай ему применение.
– Привяжу к недоуздку самой строптивой лошади и отправлю ее на самое дальнее пастбище, – усмехнулся тот.
Затем Форд увидел, как Мелисса обнимает старого фермера.
– Пока, Клент, – попрощалась она и села в машину.
Детектив тронулся с места. В зеркале заднего вида отражался Майк – он стоял и смотрел им вслед. Вид у него был печальный, и рукой на прощание он им не помахал.
Через десять минут тряски по грунтовым сельским дорогам они выехали на асфальтированное шоссе и повернули налево.
– Два вертолета приближаются с севера, – сообщила девушка.
Форд успел свернуть к «Роки Маунтин Сервис Плаза» и остановился у бензоколонки под навесом.
– Заправляйтесь, – сказал он Мелиссе. – И не трогайтесь с места, пока вертолеты не улетят. Я за деньгами.
Он вошел внутрь здания заправки, снял с банковской карты максимально возможную сумму – шестьсот долларов – и купил атлас автодорог, после чего вернулся к машине, сел за руль и протянул карты своей спутнице:
– Я водитель, вы штурман.