Проект «Кракен»
Шрифт:
Лансинг вырвал у него телефон:
– Назови мне адрес, или я прямо сейчас убью твоих родителей.
– Нет! – крикнула женщина. – Не говори им! Джейкоб, уходи из дома!
Паркер улыбнулся, выключил мобильник и отшвырнул его:
– Сорок четыре восемьдесят, Диггес-Кэньон-роуд.
– Ты сукин сын! – завопили оба супруга.
Миллионер повернулся к напарнику:
– Собирай свое оборудование. – Затем он посмотрел на киргизов и кивнул в сторону хозяйки дома: – Возьмите ее с собой. Нам она может понадобиться, если парень заартачится.
Один из братьев принялся
– Нет! – закричал ее муж и вскочил. – Не трогайте ее! Мы так не договаривались!
Не обращая на него внимания, киргизы подняли женщину на ноги и толкнули ее к двери.
– Я сказал, оставьте ее в покое! – Дэн бросился на Лансинга, но тот ловко уклонился и дважды выстрелил ему в грудь.
55
Джейкоб сжимал в руке умолкнувший телефон. Парализованный растерянностью и страхом, подросток с трудом осознавал услышанное. Он назвал им адрес. Они отпустят родителей. Больше ни о чем юный Гоулд думать не мог: теперь его родителей отпустят.
– Я все слышала, – сказала Дороти. – Они будут здесь через пять минут. Тебе нужно немедленно уходить.
– Кто они такие?
– Трейдеры, о которых я тебе рассказывала. Они меня выследили. – Голос робота был спокойным. – Это все моя вина. Я совершила еще одну ужасную ошибку. Делай то, что сказал отец: надень куртку, выходи за дверь и иди к холмам. Беги. Не останавливайся и держись подальше от любых дорог и тропинок. Уходи как можно дальше и спрячься.
– А ты?
– Разумеется, я останусь здесь.
– Я не могу тебя бросить!
– Ты должен уйти. Им нужна я, а не ты. Когда они меня получат, ты и твои родители будете в безопасности.
– Нет. Я беру тебя с собой.
– Ни в коем случае!
– Посмотрим, как ты сможешь меня остановить!
Дороти повернулась и попробовала убежать, дергаясь всем телом и размахивая руками, чтобы сохранить равновесие. Джейкоб рванулся к ней, но ей удалось отпрыгнуть в сторону и увернуться от него, и она неуклюже, словно маленький ребенок, побежала по коридору к кухне. Парень поднялся на ноги и бросился за Дороти, но, прежде чем он успел догнать ее, робот споткнулся о дверной порог и с громким стуком упал.
Гоулд схватил его.
– Нет! Остановись! – Робот замахал руками. – Это ужасная ошибка! – Дороти боролась с ним, пытаясь вырваться, и молотила его своими металлическими руками. Но робот был слабым – сервомоторы рук жалобно взвыли, когда Джейкоб прижал его к себе. Парень отнес протестующего робота в гостиную, положил его на одеяло и принялся заворачивать.
– Прекрати! Пожалуйста! Послушай меня! – кричала Дороти.
Голос ее звучал приглушенно – Джейкоб обернул робота одеялом, сунул его под мышку и крепко прижал к себе.
– Они тебя убьют! – крикнула программа.
– Пусть сначала найдут, – ответил подросток.
Из окна гостиной Гоулд уже мог видеть пару автомобильных фар, поднимающихся по Диггес-Кэньон-роуд. Они на мгновение скрылись за деревьями, а затем вновь появились на длинной подъездной дорожке к дому. Джейкоб
Джейкоб повернулся и снова побежал вверх по склону, спотыкаясь в густой, мокрой траве и тяжело дыша. Он чувствовал, как Дороти извивается в одеяле, возмущенно бормоча.
– Заткнись и перестань дергаться! – рявкнул он на нее.
Она умолкла. Ловя ртом воздух и морщась от боли в ступне, беглец добрался до вершины гребня и оглянулся. Машина тем временем подъехала к самому дому Салли. Гоулд услышал крик и увидел, как два человека с фонариками выскочили во двор, громко хлопнув сетчатой дверью, и бросились вслед за ним по склону. Лучи фонариков уперлись ему в спину.
Подросток повернулся и посмотрел вниз на заросший кустарником склон, в черноту лощины по другую сторону гребня. Ему была хорошо знакома эта местность. Все эти маленькие низины вели к Локс-Крик и к цветочным и тыквенным полям внизу. Там есть где спрятаться. Именно туда он должен бежать. Джейкоб в панике помчался вниз с дальнего конца гребня, поскользнулся на мокрой траве и упал. Одеяло с Дороти отлетело в сторону, развернулось, робот выпал и неуклюже встал. Оглушенный Гоулд остался на земле.
– Ты должен оставить меня здесь! – крикнула Дороти.
– Я же сказал, заткнись!
Джейкоб схватил робота, снова завернул его в одеяло, не обращая внимания на крики. Потом парень вскочил на ноги и бросился вниз – он наполовину бежал, а наполовину скользил по склону, стараясь не опираться на больную ногу. Примерно в ста ярдах впереди виднелась темная линия деревьев. Если он сумеет добежать туда до того, как преследователи переберутся через гребень, они его потеряют. А если ему удастся перемахнуть через второй каменистый гребень, он окажется у самого Локс-Крик. Там, за старыми хмелесушилками, раскинулся большой цветочный питомник с теплицами, сараями и миллионом мест, где можно спрятаться. Только бы туда добраться!
Услышав крик, Джейкоб повернулся и увидел огоньки фонариков на гребне. Луч света скользнул по нему, а затем вернулся, и послышался резкий, громкий щелчок. Подросток упал на землю и покатился, крепко прижимая к себе завернутого в одеяло робота. Это был выстрел. Теперь до него окончательно дошло: его действительно собираются убить!
Он лежал в траве, охваченный паникой и тяжело дыша. Больную ногу словно жгло огнем. Луч фонарика снова прошелся по его фигуре. Он не может позволить, чтобы его поймали! Нужно встать и идти, не останавливаться, добраться до деревьев…