Чтение онлайн

на главную

Жанры

Проект Re: Четвертый том
Шрифт:

Тот моментально поклонился чуть ли не параллельно полу и вышел из комнаты, оставив нас наедине.

— Мори-сан, — обратился он ко мне, разведя руками, — так как я, к сожалению, в силу возраста и проблем со здоровьем не смог посетить столь важное мероприятие, то, пожалуй, хоть и с запозданием, но поздравляю вас со вступлением в род Мори, а также с вашей свадьбой с Мияко-сан.

— Благодарю, — лёгкий поклон, больше напоминающий кивок.

— Уверен, с Мияко-сан у вас получиться отличная, завидная многим семья, а роду Мори,

принявшему вас, вы принесёте много пользы.

— Наверняка так и будет, — ответил я, как и подобает настоящему аристократу.

«Была бы рядом Мияко, она бы наверняка обрадовалась и даже гордилась мной, услышав такой ответ, а не ответ в стиле: „как знать“, ну или „вероятно, так и будет“.»

Он же на это никак не отреагировал, понимая, что ответ и будет примерно таким.

— Ну и как вам первые ощущения от такого «перерождения»? Почувствовали уже свалившуюся на вас власть? — ухмыльнулся он.

«Считает меня за ребёнка, который должен пищать от радости, что теперь может приказывать слугам, что по сути не имеют своей воли и не могут отказать, что бы я не приказал?»

— Пока что такой возможности не представилось, — выбрал я нейтральный вариант ответа.

«В любом случае пока что идёт формальная часть разговора, которая толком ничего не значит. Разве что понемногу изучаем поведение и характеры друг друга для улучшение дальнейшего общения.»

— Ха, ну да, и то верно, прошло всего нет ничего. Но ничего, времени предостаточно, ещё успеете наверстать упущенное за все те года, пока вы были обычным человеком.

— Без всяких сомнений, — лаконично согласился я с ним.

— А с остальными членами рода как сложились отношения — смогли подружиться?

«Будто бы я могу какой-то другой ответ, кроме...»

— Разумеется.

— Это хорошо... Не гоже, если в роду разлад. Как, впрочем, и в доме.

«Это намёк на то, что он знает о том, что произошло? Или он лишь предполагает и это всего лишь блеф? Чисто в теории, даже он может знать о произошедшем — просто кто-то из рода Танэгасима ему всё поведал. Но это лишь в теории. На деле, вероятность такого исхода крайне мала — род Танэгасима просто вряд ли захочет ввязываться во всё это, после всего произошедшего. Так что, скорее всего, он, как и все другие рода, просто примерно предполагает, что именно произошло в нашем доме.»

— Конечно, — вновь согласился я с ним. — Сложно представить, какие проблемы это может создать.

Он на это никак не отреагировал. Его выражение лица совершенно не изменилось.

— А с Мияко-сан как у вас сложились отношения? Она ведь далеко не самая простая девочка.

«Ну тут все и так всё знают: у Мияко действительно тяжёлый характер, в следствии чего могут возникать проблемы и конфликты, как это и было с ней на протяжении всей её жизни.»

— Это точно подмечено. Она не самая простая девушка. Но это мне в ней и нравится. Разумеется, у нас бывают сложные моменты, в которых у нас расходятся точки зрения, но по итогу мы всё же находим общий язык и быстро улаживаем такие моменты.

— Тут я вас, как мужчина, более чем понимаю, — кивнул он, чуть приподняв уголки губ. — Моя жена тоже была с довольно выразительным характером. Поначалу, у нас часто расходились мнения по разным вопросам, но со временем углы наших характеров сточились, как углы камней о воду, став гладкими. Можно сказать, мы притёрлись друг к другу. Уверен, с вами будет то же самое.

— Наверняка.

— Кхм... — прокашлялся он, получив очередной монотонный и лаконичный ответ от меня, — так позволите узнать, зачем же вы захотели встретиться со мной?

«Наконец-то перешли к сути встречи.»

— Ради взаимовыгодной сделки.

— О, звучит интригующе, — он сделал удивлённый вид.

Но было очевидно, что это наигранные эмоции.

«Он явно ожидал этих слов от меня, а значит моё предположение о том, что Корэхико Яманоути раскрыли подтверждено. Но при этом вряд ли Корэхико рассказал из-за чего и кому он „задолжал“, а значит можно попробовать выбить из ситуации чуть больше выгоды.»

— Для начала, — начал я, извлекая в этот момент из кармана телефон, — прослушайте, пожалуйста, одну за...

В этот момент мою речь перебила резко открывшаяся дверь, которая моментально привлекла наше внимание.

И причиной открытия двери был отнюдь не подоспевший чай.

— Отец! — забежав в комнату, чуть ли не прокричал Корэхико Яманоути, ища его глазами.

— Что такое, Корэхико? — спросил у него отец, явно будучи недовольным от такого наглого и невоспитанного поведения.

Но Корэхико это нисколько не волновало — найдя глазами отца, он сразу же перевёл взгляд на меня, держащего в руке телефон.

— Это всё подстава! Он пытается скомпрометировать меня и теперь хочет подставить всех нас!

«Ну и дурак же он всё же. Только ухудшил своё положение и улучшил моё — теперь мне даже доказывать правдивость записи толком не нужно будет. Хотя, по большей части, всё равно ничего не поменялось. Итог будет одним и тем же.»

Повисла тишина.

Корэхико смотрел то на отца, то на меня. Я так же переводил взгляд между ними двумя, ничего не говоря. А вот его отец после его слов сделал глубокий вздох и прикрыл глаза, слегка помассировав веки.

— Я понял, — спокойно произнёс он на громкую речь сына. — Садись, — махнул рукой в сторону дивана, находящегося слева от меня.

— Но!..

— Садись! — резко повысив голос, повторил он, прервав его, даже не открыв глаза.

Корэхико на секунду передёрнуло от неожиданного крика, но, сжав кулаки и буквально испепеляя меня взглядом, он прошёл к указанному его отцом дивану, на который он и сел.

— Прошу, продолжайте, — сказал он уже мне спокойным голосом и открыв уставшие глаза.

Поделиться:
Популярные книги

Попала, или Кто кого

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
5.88
рейтинг книги
Попала, или Кто кого

Вернуть невесту. Ловушка для попаданки 2

Ардова Алиса
2. Вернуть невесту
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.88
рейтинг книги
Вернуть невесту. Ловушка для попаданки 2

Жребий некроманта 2

Решетов Евгений Валерьевич
2. Жребий некроманта
Фантастика:
боевая фантастика
6.87
рейтинг книги
Жребий некроманта 2

Энфис 3

Кронос Александр
3. Эрра
Фантастика:
героическая фантастика
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Энфис 3

Корсар

Русич Антон
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
6.29
рейтинг книги
Корсар

Черный Маг Императора 8

Герда Александр
8. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 8

Идеальный мир для Лекаря 11

Сапфир Олег
11. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 11

Убивать чтобы жить 3

Бор Жорж
3. УЧЖ
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Убивать чтобы жить 3

Лорд Системы 12

Токсик Саша
12. Лорд Системы
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Лорд Системы 12

Приручитель женщин-монстров. Том 3

Дорничев Дмитрий
3. Покемоны? Какие покемоны?
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Приручитель женщин-монстров. Том 3

Попытка возврата. Тетралогия

Конюшевский Владислав Николаевич
Попытка возврата
Фантастика:
альтернативная история
9.26
рейтинг книги
Попытка возврата. Тетралогия

Последний Паладин. Том 4

Саваровский Роман
4. Путь Паладина
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний Паладин. Том 4

Возвышение Меркурия

Кронос Александр
1. Меркурий
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия

Играть, чтобы жить. Книга 1. Срыв

Рус Дмитрий
1. Играть, чтобы жить
Фантастика:
фэнтези
киберпанк
рпг
попаданцы
9.31
рейтинг книги
Играть, чтобы жить. Книга 1. Срыв