Профессиональный оборотень. Книги 1-10. Компиляция
Шрифт:
— Это еще что?
— Мы вызвали Стива, чтобы тебя вытащить, — признался командор. — Так что это он или очередная нечисть, которую на нас наслала кикимора.
— Минуточку, я пока с морскими котиками не разобрался. Еще никому не удавалось безнаказанно надо мной издеваться. А ну выходите сюда, на лед, трусы! Я вам всем покажу бокс, карате, дзюдо и страшный украинский гопак!
Но простодушные котики больше не обращали на него внимания. Они потеряли к нам всякий интерес и неспешно уплывали стайкой в сторону моря.
— Подлые негодяи! А ну стойте! Что, испугались? Ага! Я вас всех в зоопарк сдам, по гроб
— Успокойся. Просто их коллективное бессознательное освободилось от разума кикиморы, когда она уплыла.
— Ясно, — сдулся кот и, никого не стесняясь, начал себя вылизывать.
Облако пара стало уже стеной, приближаясь с хорошей скоростью и страшным рыком. Я на всякий случай спряталась за спину мужа. Но вскоре громкое рычание перешло в более ритмичное, походя на звук включенного мотора. Облако рассеялось, это оказался густой маскировочный пар, и перед нами предстал биоробот Стив, стоящий за рулем навороченной моторной лодки на воздушной подушке. Он выключил двигатель, и лодка, парившая в воздухе, неграциозно шлепнулась в воду, а наш новоназначенный командир с терпеливой укоризной уставился на нас.
— Э-э, привет, — громко сказала я в наступившей тишине.
— Спецагенты Орлов, Сафина и агент 013. Вы нарушили приказ, самовольно покинули место дислокации, не поставив в известность вашего командира. Мне стыдно за вас. А ваш поступок, агент Орлов, просто не укладывается у меня в голове…
Алекс возвел глаза к небу, бормоча что-то вроде: «Как же ты нас достал своим занудством…» Стив меж тем продолжал вещать, не повышая тона:
— Что касается вас, лейтенант Сафина… Ну что я могу сказать. Вы женщина, к тому же младшая в этой команде. Ругать вас я не смею, но и не вписать ваше имя в свой доклад о нарушении приказа, увы, не могу. Надеюсь, шеф не будет к вам чрезмерно строг и вы отделаетесь всего лишь выговором.
Я с трудом удержалась, чтобы не изобразить ему классический «фак ю». Но пальцы свело от холода, и отогнуть конкретно один все равно бы не получилось.
— Но вы, полковник, агент 013, всегдашний мозг этой команды, — упоенно надрывался Стив. — Вы, чьим аналитическим умом и организаторскими способностями я всегда восхищался! Объясните мне, как мог такой блестящий тактик, такой опытный стратег, я бы даже сказал, полководец, мыслитель и философ, скатиться до банального нарушения дисциплины? Тут дело пахнет уже не домашним арестом и даже не судом чести. На вашем месте я бы не стал дожидаться, пока с меня сорвут погоны, а поступил как офицер — достал пистолет и…
В тот же миг мокрый как мышь кот бросился на Алекса, рванул его кобуру, которую тот прятал под тулупом на поясе, и секундой позже ствол бластера уставился в переносицу Стива.
— Так, ты, железяка безмозглая, руки вверх и марш сюда, на льдину, — холодным до икоты тоном приказал он. — А вы двое марш в лодку!
От неожиданности мы все безропотно повиновались. Профессор, как капитан, покидающий судно последним, оттолкнул задними лапами моторку, в длинном прыжке приземлился на корму и уже оттуда спокойно довершил:
— Никаких обид, Стив. Мы за кикиморой, служба есть служба. Ничего личного.
Обалдевший биоробот только послушно кивнул:
— Я понимаю…
Алекс повернул ключ зажигания. Лодка снова окуталась искусственным паром, приподнялась в воздух, и через минуту мы уже мчались к морю, надеясь, что локаторы запеленгуют коварную беглянку.
— Ребята, мы не слишком круто с ним? — заговорила я, как только пришла в себя. — Все-таки мы бросили его одного на подтопленной льдине.
— Он биоробот, что с ним сделается? — отмахнулся Пусик, и мой муж спокойно подтвердил:
— У Стива встроенный переходник. Вызовет подмогу или прямиком отправится на Базу. Зная его, скорее второе.
— Это точно, — поддержал напарника котик. — Теперь он уже ничего писать не будет, а захочет доложить о нас шефу лично.
— А-а, тогда ладно, — сразу успокоилась я.
В конце концов, если мои мужчины не волнуются, что мне за всех переживать? Я скинула наконец мокрый тулуп и сняла сапоги. Командор поднял выдвигающуюся крышу и включил отопление. Через пару минут в лодке стало тепло, как в сауне. Мы просушили одежду и перекусили стандартным сухим пайком для агентов, найденным в шкафчике со снаряжением. Отвечая на возможные вопросы, сразу поясню — да, Стив биоробот, ему паек не нужен. Но по штату положен! А раз положен, значит, будет лежать до истечения установленного срока хранения. С бюрократией нигде не поспоришь.
Меж тем медленно опускались сумерки. На пеленгаторе отражалась россыпь сияющих точек. Все они двигались в хаотическом беспорядке. Профессор отодвинулся, мрачно оповестив:
— Если она спустила парус, то мы нипочем не отличим карбас от плавающего бревна, дрейфующей льдины или вообще стаи засыпающих на волнах чаек.
— Согласен, — вынужденно признал командор. — Предлагаю всем отдохнуть, а дежурить у локатора будем по очереди. Как только запеленгуем что-то определенное, подъем. А пока самый малый вперед — вдоль берега.
— Ложитесь, напарники, — топорща усы, решил агент 013. — После сегодняшнего купания мне что-то не хочется спать. Подмените меня через три часа.
Мы с Алексом переглянулись и практически сразу уснули на своих сиденьях.
Я проснулась первой. За окном разливался рассвет. Наша лодка стояла уткнувшись носом в берег какой-то тихой заводи, мотор заглох, а кот, растянувшийся на теплой панели управления, похоже, уснул в первые же десять минут своего дежурства.
Я нажала кнопку, до половины откинула козырек крыши назад и, пройдя по борту, спрыгнула на берег. Мне нужно было сходить в лес по личному делу. Не буду никого интриговать, но только я нашла подходящие кусты, как почувствовала пристальный взгляд чьих-то злобных глаз. Я автоматически опустила руку к поясу, задним числом понимая, что бластер остался в лодке. Вот черт!
— Что ты собиралась здесь делать, дрянная дефчонка?! Отфечай хозяйке леса!
— Я думала, у леса не хозяйка, а хозяин — леший, — отвечала я, пытаясь разглядеть за деревьями свою неожиданную оппонентку. Видимо, моя реакция, вернее, полное ее отсутствие ей не понравилось.
— Ах, ты даже не знаешь, кто я такая?! Ты что, не русская?
— Да, я татарка.
Из-за толстенной сосны вышла страшная косматая седая блондинка, один глаз голубой, другой с бельмом, и шесть зубов наружу. Спутанные волосы, покрытые паутиной и паучьими гнездами. Нет, самого гнезда я не видела, но сужу по тому, что их обычные обитатели бегали у нее по волосам очень уж по-хозяйски.