Профессия: королева
Шрифт:
Мы установили порядок проведения проверки. Сначала казначейство и фискальная служба, потом войска и флот, а за ними все остальное. На первые четыре ведомства они запросили два с половиной месяца. Оперативные ребята. Я думала, им полгода понадобится. Надеюсь, они найдут, кто у нас ворует и куда деньги деваются. Затем воров придется заменить.
Если король будет меня время от времени (как можно чаще) спасать от навязчивого общества фрейлин и придворных, то за это время я успею подобрать на ключевые должности кое-каких людей и набросать хотя бы вчерне
Когда бухгалтеры ушли, я решила выяснить, что это за Гильдия такая, никогда не слышала. Оказывается, здесь бухгалтеры и счетоводы — практически специальная каста. Они приносят особую магическую клятву, после которой верно служат хозяевам: руководствуются их интересами и не воруют, потому что клятва не позволяет: никто из них на встречу с усопшими родственниками не торопится.
Услуги таких бухгалтеров обходятся недешево, но экономить на этом себе дороже. Если кто не хочет взять счетовода из Гильдии, и при этом сам не умеет вести счета, может пенять на себя. Глава Гильдии и его помощники занимаются обучением молодняка, поэтому ни на кого не работают, кроме как сейчас: разовые проверки, аудит, как раз входят в их обязанности. Они уже принесли клятву, так что я могу быть уверена: все будет сделано на совесть.
Здорово. Одного не пойму: если тут есть такие специальные полезные ребята, почему они не работают на государство?
Спросила короля и только хмыкнула, услышав ответ. Наем счетоводов Гильдии говорит о недоверии, а для родовитых министров и высших сановников недоверие оскорбительно.
А если их заставить принести подобную клятву? Ничего не выйдет, они при вступлении в должность клянутся в верности династии и в том, что в своей деятельности будут руководствоваться благом страны. Этого достаточно.
Ага, только вот благо страны каждый чиновник понимает по-своему. Большинство - как благо для их личного кармана. А если их заподозрить в нечестности да еще начать проверять, начнут орать как потерпевшие. Вот и работают лучшие люди страны по частным заказам, не принося казне пользы.
Хоть на проверку король профессиональных счетоводов нанял, и то хлеб. Но лиха беда начало. Надо будет это дело постепенно менять. У меня чиновники в очереди будут стоять, чтобы доказать свою честность и лояльность. Оскорбительно станет не то, что проверяют, а то, что ты боишься отдать свои бумаги и счета на изучение счетоводу из Гильдии.
Я уже хотела поблагодарить и улизнуть, но Таргелен меня задержал. Не захотел брать за руку, наверное я ему стала-таки противна, или, заметив, как я сторонюсь его прикосновений, решил больше до меня не дотрагиваться. Сказал словами:
– Задержитесь, мы еще не все обсудили. Я хочу поговорить о бароне.
О чем он там хочет поговорить? Ох, лучше бы тогда я ничего не заметила, спокойнее жила бы.
– Я вся внимание.
– Ангер готовит все, чтобы мы схватили подонка с поличным. Это займет несколько дней.
– Несколько — это сколько?
– Около десяти. Все это время вы с бароном видеться не будете. Ни наедине, никак. Дней пять удастся провести как сегодня, я буду забирать вас по утрам, потом увезу его на охоту тоже дней на пять. Вы останетесь под благовидным предлогом. Когда он вернется, ему будет необходимо с Вами встретиться. Он пригласит Вас на свидание, и Вы туда придете. А у нас все уже будет готово. Главное, не подпускайте его к себе ближе чем на четыре локтя. Так он не сможет Вас схватить даже в прыжке. Впрочем, мы с Ангером Вас еще не раз проинструктируем.
Я представила, как эта туша прыгает на своих тоненьких ножках, и хихикнула. Удостоилась удивленно-презрительного взгляда: и чего эта дура хихикает, когда все так серьезно.
А меня в критические моменты вечно на смех пробивает. Защитная реакция организма. Таргелену еще повезло, что я во время нашей памятной первой брачной ночи ржать не начала. Довела бы мужика до импотенции.
– Не вижу в этом ничего смешного.
– Извините, Таргелен, я представила себе как барон прыгает.
– Думаете, забавно? Он, чтоб Вы знали, несмотря на свое, хм, сложение, лучший мастер клинка в герцогстве после самого герцога. И прыгнуть может на зависть всем и каждому.
Не попросить ли мне короля, чтобы он написал список всех придворных с указанием их особых талантов и умений? Мне бы пригодилось. Вслух я спросила:
– А Вы тоже мастер клинка?
– Естественно, меня этому учили с детства лучшие учителя. После обучения тоже... пришлось сражаться. Барон мне уступает, хоть и совсем немного. А вот герцог Истар... Хотелось бы сказать, что мы с ним на равных, но я не стану лгать. А Вы, Лиена, владеете каким-нибудь оружием?
Ловко перевел тему. Что мне ему сказать? Про мои занятия восточными единоборствами? Я ходила туда потому что мне нравился тренер. В результате могу справиться с хулиганом ровно настолько, чтобы временно вывести его из строя и убежать. Ноги-то у меня всегда были длинные.
Еще я отлично стреляю из пистолета. Был у меня такой любовник — полковник милиции. Водил в тир, учил стрелять. Любовь быстро сошла на нет, но наука пошла впрок. Дай мне пистолет, и я всажу девять из десяти в самое яблочко. Только тут огнестрельного оружия, кроме пушек, нет. Да и пушки… До знаменитых коронад тут еще не додумались. Зато заряд магией напичкан. Но ни ружья, ни пистолета...
– В моем мире я метко стреляла, но такого оружия здесь нет.
– Арбалет?
– Никогда даже вблизи не видела, только читала. Правда, за Алиенор не скажу, может, она и умела стрелять из арбалета.
– Даже наверняка. Как знатная дама она должна была участвовать в охоте, значит, арбалет в руках держала. И Вам придется научиться. Возможно, телесный навык сохранился. Завтра после занятий с мэтром Юбером прогуляемся до стрельбища.
Вот у меня и новое занятие, да еще на свежем воздухе. Хоть гулять будет не скучно. Идти спать уже не хотелось. Что бы такое спросить, чтобы задержаться и поговорить еще? На отвлеченные темы.