Профессия: попаданец. Книга 2
Шрифт:
Жестокая техника, даже кровожадная. Самое оно на крайний случай!
Но в этот раз проверенный Конструкт не сработал.
Поток ударил противника в живот и отскочил в меня. Я едва успел увернуться, пропустив его над головой. Неизвестному же моя атака не нанесла никакого заметного вреда.
— Смотрите внимательнее, Страж.
Орбитарис был прав. Всё-таки кое-какой ущерб мне нанести удалось. Пусть и очень незначительный!
На плаще моего таинственного противника
— Материал тот же, что и в мече?
— Да, Страж. Та же неустановленная энергетическая структура.
Значит, не только меч. Но и броня! И, судя по тому, с какой лёгкостью она отразила удар боевого артефакта, в плотности она не уступала моему мифриловому доспеху.
Если даже не превосходила.
Удивительный уровень технологий для такого отсталого мирка!
Воин крутанулся, и его меч взмыл в воздух. Я занял блокирующую позицию, выставив Палача перед собой. Один-два удара он ещё выдержит. А вот дальше… Дальше придётся что-то придумать!
Только что именно — большой вопрос…
И тут в бой вступил Ричард, о котором я уже успел забыть.
Он кинулся вперёд, на ходу вытаскивая из-под плаща продолговатый ящик. Откинул крышку и выставил перед собой хранящийся там предмет.
Ударила молния, прогремел гром. Неизвестного в маске окружил рой огненных искр. Всё вокруг превратилось в огненный инферно.
По затылку побежали мурашки. Это была та самая энергия, которую я чувствовал, заходя в кабинет Ричарда.
Предмет в его руках — это был фамильный артефакт, о котором он мне говорил!
Инферно бушевал несколько секунд, а затем прекратился, исчезнув без следа.
Я внимательно изучил оставленные им следы. Воздух звенел от озона, земля превратилась в стекло, но ни обгоревших останков, ни хотя бы кучки пепла не было.
Я окинул территорию взглядом и заметил нарушение в защитном контуре поместья. Готов поспорить, что ещё минуту назад его там не было!
Огненный вихрь, созданный артефактом, отвлёк нас с Ричардом. Каким-то образом наш таинственный противник умудрился сбежать.
Вывод получался неутешительный. Несмотря на всю огромную силу фамильного артефакта, перебороть чёрный доспех всё равно не удалось. Противник не просто выжил, но ещё и сбежал.
А значит, это был ещё не конец.
— Ты как, в порядке? — спросил я, поворачиваясь к Ричарду.
Как раз успел заметить, как он прячет во внутренний карман продолговатую коробку. Энергию фамильного артефакта я больше не ощущал.
Глава Рода использовал своё секретное оружие и тут же поспешил его скрыть.
— Всё в порядке, сын, — улыбнулся мне Ричард. — Меня не так-то легко доста… Доста… Кррргх!!!
Он закашлялся, с его губ на землю
Я вгляделся в его лицо. Он выглядел бледнее, чем обычно. А ещё как-то подозрительно неловко держался за левый бок.
Наплевав на этикет, я бесцеремонно подошёл к нему и откинул полу плаща. Он этого не ожидал и не успел среагировать.
Я увидел, что на его левом боку зияет длинная и глубокая рана.
Опытный взгляд подсказывал, что ранение было неприятным, но не смертельным. Впрочем, я быстро поменял своё мнение.
От раны исходила грубая и опасная сила.
Сила смерти и разрушения.
— Чёрный меч? Этот ублюдок в маске всё-таки сумел тебя задеть. — Я не спрашивал, а утверждал.
— Ничего, ерунда! — Ричард усмехнулся. Он пытался показать, что это ранение ничего не значит, но и он, и я понимали, что это было далеко не так.
Чёрный меч был слишком сильным и опасным оружием, чтобы рана зажила сама собой, пусть даже при помощи специальных зелий и целительской магии.
— Просканируй и сообщи, чем можешь помочь! — велел я Орбитарису.
Он выполнил мою просьбу.
— Сожалею, Страж, но я ничем не могу помочь. Эта рана нанесена неизвестным мне оружием. Я не знаю, как её вылечить.
— И какой прогноз?
— Рана будет его убивать. Боюсь, что у Ричарда Холландера в запасе несколько недель. Максимум — пара месяцев. Я знаю, как уменьшить боль и продлить ему жизнь. Но лекарства не существует.
Вот и всё. Фактически Орбитарис только что вынес ему приговор.
Ричард не обладал знаниями искусственного интеллекта из другого мира, но чувствовал то же самое.
— Никому не говори, — шепнул он мне, запахивая плащ.
— Почему?
— Не хочу, чтобы меня жалели.
Он успел произнести последние слова как раз в тот момент, когда во дворе дома появились Фердинанд, Хэл и Кэтрин. Мечи управляющего и брата были обнажены, лица выражали желание немедленно вступить в бой.
Понятно, пришли на звуки боя. Вот только немного опоздали.
— Отец, ты в порядке?! — Хэл подбежал к отцу, внимательно вглядываясь в лицо отца. Ричард держался прямо, и понять, что он серьёзно ранен, было невозможно.
— Всё хорошо, сын. На меня напали, но я и Бойд сумели отбиться. Как обстоит ситуация в остальных частях поместья?
— По-разному. — Хэл тут же приосанился, как будто докладывал не отцу, а как минимум командиру взвода. — Эти ублюдки сумели застать нас врасплох. Они уничтожили пост охраны и прорвались внутрь. Смяли гвардейцев и принялись уничтожать здания. Судя по направлению их движения, основной целью являлись мастерские и хранилища. А также основной корпус. Полагаю, что он был избран целью потому, что…