Профессия: попаданец. Книга 2
Шрифт:
— И он научил тебя?
— Не всему. Но кое-что я всё-таки выучила…
— Не надо прибедняться! Навыки у тебя просто отличные.
— Надо же, похвала от Бойда Холландера. Я должна чувствовать себя польщённой! — Она ответила мне дерзкой улыбкой. — Кстати, а где ты сам этому научился. А ещё фехтованию, искусству варить зелья и всей этой чудн о й магии, которой ты постоянно пользуешься? И не смей врать!
Вопрос был сложный и, как говорится, в лоб. Я уже был готов соврать с три короба,
— Госпожа Рэйс, с вами всё в порядке? Князь Рэндерфорт волнуется.
— Скажи ему, что мы идём!
Селина подхватила меня под руку и потащила к выходу.
— Я сказала дяде Герману, что сотрудничаю с Родом Холландеров. Прошу тебя, не говори ему про Гия.
— Понял. Буду молчать как болотная гидра.
— И пожалуйста, не веди себя как невоспитанная тварь!
— Эй, вообще-то я не такой!
Селина насмешливо на меня посмотрела, но спорить не стала.
Мы вошли в зал и сели за стол с князем Германом Рэндерфортом.
— Дядя Герман, знакомься, это мой деловой партнёр, Бойд Холландер. Я тебе о нём рассказывала!
— Бойд, значит… Приятно, приятно! — Князь небрежно протянул мне руку. Рукопожатие у него было железным. — И чем же вы, молодой человек, заслужили подобное отношение? Почему эта милая девушка отвесила вам такую звонкую пощёчину?
Селина покраснела, но я не смутился.
— У неё буйный характер. И если ей что-то не нравится, то на эмоции она не скупится.
— Прямо как её покойный отец! — Князь расхохотался, и тут же посмотрел так, что даже мне стало не по себе. — Учтите, молодой человек, если вы однажды как-то ей навредите, то я вас накажу. А наказывать я умею, уж поверьте мне!
В этом я не сомневался — магические вибрации от него исходили крайне сильные. Да и тело, несмотря на пухлый живот, было сильным и тренированным. Уж про его большие связи не стоило и говорить.
— Не сомневайтесь, повода у вас не будет.
Тут атмосфера в кафе изменилась.
Дверь распахнулась, и в зал ворвался знакомый мне граф, которого я прогнал несколько минут назад. И он был не один, а в сопровождении свиты из пяти человек. Судя по суровым мордам и боевой хватке, профессиональные бойцы. Вероятно, телохранители.
Ну разумеется, наверняка Столичные аристократы даже в сортир не ходят без охраны!
Рука самого здорового телохранителя со шрамом вполовину лица легла на моё плечо.
— Ну что, барончик, допрыгался?! — злорадно расхохотался граф. — Парни, а ну-ка отмудохайте его на глазах у всех. Пусть ублюдок знает, что значит лаять без команды!
Плечо пронзило болью. Охранник резко меня развернул, готовясь ударить.
Позиция для защиты была не самая удобная. Да и демонстрировать всей светской Столице свои способности не хотелось.
Нужно решить вопрос быстро и изящно.
Не долго думая, я схватил со стола нож и воткнул его охраннику в бедро.
Тот дико взвыл. Сжимать
Вой стал ещё громче.
Тогда я, окружив кулак энергетическим полем, всадил его ошрамованному в коленную чашечку. А затем, не останавливаясь, во вторую.
Раздался мерзкий хруст, и наглец опустился передо мной на колени.
Ха, а тело Бойда и в самом деле становится сильнее с каждым днём. Сам не ожидал, что смогу расправиться с таким сильным противником, не вставая со стула.
— Что-то слабоваты ваши телохранители, Ваше Сиятельство, — со звериной усмешкой сообщил я побледневшему графу. — И вообще, такие вопросы должны решаться один на один.
Аристократик и понять ничего не успел, как я уже стоял около него. Лишь моргал глазками.
Да я могу сделать с ним всё, что захочу!…
— Господа, довольно!
Голос князя Рэндерфорта пронёсся по залу волной силы. Да такой мощной, что волосы на голове встали дыбом!
И если на меня его сила не подействовала, то схватившиеся за мечи телохранители молодого графа разом побросали оружие на пол. Князь выбил из них всё желание сражаться всего парой слов.
Я очевидно недооценил его магическую силу. Кровь древнего Рода давала о себе знать.
— Люди пришли в это заведение, чтобы приятно провести время. Не стоит портить им настроение ненужной потасовкой, — в вежливом тоне князя слышались стальные нотки.
Граф попытался спорить, но его хватило только на несколько невнятных всхлипов. Что-то недовольно бурча, он вышел прочь. Наверное, планировал покинуть зал эффектно, но у самого порога споткнулся и едва не растянулся на полу.
За ним последовали и его телохранители. Раненого мной здоровяка подхватили под руки и увели.
Вокруг нас засуетились официанты, стремящиеся побыстрее убрать следы крови. Что странно, никто даже не попытался нам высказать нам претензии — князь пользовался здесь таким уважением, что перечить ему не рисковали.
— Благодарю, — кивнул я ему, возвращаясь за стол.
— Ну что вы, молодой человек. Уверен, вы бы и сами прекрасно справились.
— Не уверен, что легко. Вместе с графом их было шестеро.
— И тем не менее. Я увидел достаточно, чтобы утверждать однозначно — вы прирождённый воин! Вы напомнили мне моего сына, Рональда. Он такой же отличный боец. И великолепный маг!
— Кстати, где он? — почему-то смутилась Селина.
— О, моя милая, ты до сих пор его помнишь? У них был роман, — подмигнул мне Герман, в то время как я наслаждался видом смущённой и красной как рак Селины. — Увы, но он крайне занят. Ему достался такой же авантюрный дух и страсть к исследованиям, как у меня и покойного отца Селины. Никогда не сидит на месте! Но если ты хочешь, он сумеет воспользоваться фамильным порталом…
— Нет! — чересчур резко сказала Селина и покраснела ещё больше.