Профессор розыгрышей
Шрифт:
Тем временем Король Ворчалло день и ночь скакал в поисках своей красивой, молчаливой принцессы. Многие месяцы он провел в дороге, но так и не напал на её след. Но вместо того, чтобы утомиться от поисков, он ещё решительнее вознамерился найти её. Однажды, проезжая по лесу, он приблизился к душистой изгороди из жимолости и шиповника — настолько высокой, что перелезть через неё было невозможно, и настолько густой, что через неё ничего не было видно.
— Ну и ну! — подумал Король Ворчалло, — за такой симпатичной изгородью наверняка прячется что-то очаровательное!
И
— Не могли бы вы сказать мне, кто здесь живёт? — учтиво поинтересовался Король Ворчалло, ведь, как известно, с драконами, даже маленькими, всегда лучше говорить повежливее.
— Ах да, — ответил Дракон, взмахнув хвостом в сторону дома и сада, — здесь живу я.
— Чепуха! — воскликнул Король, от удивления позабыв о вежливости. — Вам ни за что не уместиться в таком крохотном домике!
— Если вам интересно, кто живёт в доме, так бы сразу и сказали, — ответил Дракон обиженным тоном. — Породистые драконы в четырёх стенах жить не станут. Вам следует быть поаккуратнее в выражениях.
— Ладно, ладно, — нетерпеливо прервал его Король, — может, скажете мне, кому принадлежит этот дом?
— Нет, не скажу, — с улыбкой ответил Дракон, — потому что, видите ли, никому он не принадлежит. Он стоит здесь, потому что в нём есть необходимость, а когда он перестанет быть нужен, его здесь не будет.
— Ну и чудной же он! — воскликнул Король.
— Чудной? Вовсе нет! — сказал Дракон, опять уязвлённый. — Было бы гораздо чуднее, если бы он стоял здесь, никому не нужный. Зря вы делаете бессмысленные замечания.
Если бы Король Ворчалло не сгорал от желания узнать, кто живёт в доме, он бы наверняка тотчас же уехал прочь. Но чем дольше он смотрел на прекрасный сад и очаровательное жилище из розовых лепестков, тем больше ему хотелось получить ответ на свой вопрос. Поэтому он с трудом справился с раздражением и снова повернулся к досадливому Дракону.
— Живёт ли кто-нибудь в доме? — спросил он.
— Разумеется, — ответил Дракон. — Разве в ваших краях дома строят просто, чтобы на них поглазеть? Понимаю, вы не нарочно, но мне в жизни не задавали столько глупых вопросов!
— Ответьте на ещё один, и я уйду, — пообещал Король Ворчалло. — Не живёт ли в этом доме прекрасная принцесса, самая красивая из всех, кого вы встречали в своей жизни?
— Нет тут никаких принцесс, можете быть в этом уверены, — категорически отрезал Дракон. — А если бы и была такая, я бы здесь не задержался: сторожить принцесс — дело неблагодарное. Ничего хорошего оно не сулит, кроме заклятий, драк и прочих неприятностей. А в итоге принцесса ещё и пожалуется на то, что ты отгонял от неё нужных людей. О нет, к принцессам меня теперь не затащишь. Здесь у нас этого добра нет.
— Ну тогда всего вам хорошего, — сказал Король Ворчалло, который не собирался больше тратить время впустую. Но только он собрался отъехать, как дверца домика отворилась, и наружу вышла наипрелестнейшая юная барышня, каких только видал свет. Она была так красива, что пока она шла по дорожке, цветы затаили дыхание, а деревья перестали шептаться. У неё были такие изумительные глаза, что посмотреть в них было всё равно, что заглянуть ей в душу. Она на мгновение взглянула на Короля, стоявшего за калиткой из яблоневых цветов, а затем отвернулась, не проронив ни слова, и скрылась из виду среди цветочных клумб. И тут Король понял, что его поиски подошли к концу: она была достаточно хороша собой и молчалива, и неважно, была ли она при этом глупа или нет. И он тут же принял решение больше не разыскивать сбежавшую от него надменную принцессу.
— Кто она? — нетерпеливо спросил он у Дракона.
— Леди Чудачка, разумеется, — ответил Дракон. — Ох и много же вопросов вы задаёте!
— Тогда ступайте и скажите леди Чудачке, что, с её позволения, я бы хотел поговорить с нею, — попросил Король Ворчалло.
Дракон не шелохнулся.
— Леди Чудачка никогда не разговаривает, — заметил он. — Право же, вам лучше уехать восвояси.
— Никуда я не уеду! — закричал Король, сердясь всё больше. — Немедленно идите к ней и спросите, примет ли она меня, не то я уберу вас с дороги раз и навсегда!
— Ну хорошо, — вздохнул Дракон, — раз уж вы меня вынуждаете… Как вас представить?
— Король Ворчалло, — гордо ответил Король.
Он пребывал в полной уверенности, что Дракон падёт ниц от упоминания такого важного имени, но тот не сделал ничего подобного.
— Не следовало вам приезжать сюда с таким имечком, — посетовал он. — Леди Чудачка терпеть не может всё некрасивое, а уж от некрасивых имён её и вовсе воротит. У меня есть строгий наказ никогда не упоминать в её присутствии неприглядных имён. Вам и правда лучше покинуть это место.
— Я не собираюсь уезжать! — ещё раз вскрикнул Король. — Идите и скажите леди Чудачке, что великий Король, прослышав о её очаровании и изяществе, хотел бы с ней познакомиться.
Дракон неохотно согласился передать это сообщение и неуклюже засеменил между клумб. Вернувшись, он обнаружил, как Король беспокойно меряет шагами двор.
— Вы не могли бы стоять на месте? — прорычал Дракон. — От вашего дурацкого имени и так голова кружится, а тут ещё…
— Что сказала леди Чудачка? — нетерпеливо перебил его Король Ворчалло.