Прогрессор поневоле
Шрифт:
— Конечно мой царь, — визирь тоже поклонился.
— На этом всё, жду выполнения приказов, — завершила совещание Хатшепсут и по движению её руки вскоре в зале появились рабы и слуги с носилками.
Глава 10
— Мой царь, к вам просители, — отвлёк меня от осмотра первых образцов золотых монет этого мира, голос Бенермерута. Я со вздохом вернул монеты из электрума Небсению, себе оставив только один кругляш из чистого золота.
— Я доволен тобой, — сказал я ювелиру, — набери сколько нужно помощников,
— Да мой царь, я понимаю их важность, — низко поклонился нубиец.
— Ступай, можешь получить больше чистого золота у Иамунеджеха, поскольку из электрума они получаются слишком разнородными по цвету и начинай массовый выпуск, как я уже говорил, мне нужно много монет.
— Мой царь, — он поклонился и вышел, и только тогда я повернулся к Бенермеруту, всё это время терпеливо ожидавшему конца нашего с ювелиром разговора.
— Кто там?
— Жрец Небуави и с ним четыре человека, все без оружия. Мы проверили, хотя они вначале и сопротивлялись обыску.
— Не нравятся наши правила, пусть проваливают, — проворчал я, — зови если не передумали.
Он поклонился и вышел, оставляя меня с четырьмя человеками охраны из моей личной сотни, как-то внезапно переквалифицировавшейся и в телохранителей. Пока гости не пришли, я ещё раз осмотрел сияющую, даже в свете масляных ламп монету. Мой «прекрасный» профиль на аверсе был художественно обработан Небсением, так что оттуда исчез низкий лоб, толстые губы и выдающиеся тутмоситские скулы, вместо этого был отпечатан весьма симпатичный облик молодого, но величественного царя. Перевернув монету, я с удовольствием посмотрел, что на реверсе также красиво был отпечатан бог Амон-Ра, с перьями шути на головном уборе и диском солнца посередине. Классическое египетское исполнение от превосходного, талантливого гравёра, так что с обоих сторон монета была прекрасна. Теперь осталось дело за главным, печатать её из всего золота, что осталось не отправленным мной в поместье. Этим Небсений со своими помощниками и будет занят всю дорогу, путешествуя вместе с нами.
Мои размышления прервал вернувшийся Бенермерут, который доложил о том, что просители ждут перед шатром.
— Пусть заходят, — кивнул я и показал ему потом занять место рядом со мной.
Жреца, с которым я уже встречался раньше, я узнал сразу, а вот четверо египтян с ним, были мне незнакомы. Но весь их внешний вид говорил, что это очень состоятельные люди, так много драгоценностей было на них надето.
— Долгих лет царствования царю Менхеперра, владыке Верхнего и Нижнего Египта, — упали все на колени и поклонились мне в пол.
— Можете встать, — сразу же ответил я, чтобы не мариновать их, да и места в шатре не сказать, что было много, — мы не во дворце, как видите.
Гости поднялись и ещё раз мне поклонились.
— Я вас слушаю, — поощрил я их, — последние два дня войско здесь находится только потому, что мне стало интересно, что вы можете мне предложить. Отведённые вам семь дней давно закончились.
— И мы осознаём это великий царь, — поклонился мне самый старший из них, — поэтому позволь принести тебе дары за нашу оплошность и опоздание.
— Дары — это хорошо, — покивал я, — дары я люблю.
Они позвали слуг и вскоре передо мной стали появляться сундуки с мотками пурпурной шерстяной ткани, удивившей меня качеством выделки и покраски, а также очень много золотых и серебряных предметов кухонной утвари. Самое поразительное, что слуги всё несли и несли, заставляя свободное место в шатре очень дорогими вещами. Судя по количеству и качеству, представшие передо мной люди были не то, чтобы не бедными, а просто олигархами по местным меркам!
— Хватит, я понял серьёзность ваших намерений, — я поднял руку, чтобы остановить приток богатств, — Бенермерут распорядись всё отнести в мою казну.
Воспитатель поклонился и очень скоро шатёр снова опустил, а я положил руки на стол и уже с интересом посмотрел на гостей, они смогли меня заинтересовать.
— Говорите, от чьего имени действуете и главное, что от меня нужно. Вы смогли меня удивить количеством подарков и привлечь внимание.
Они переглянулись, посмотрели на Небуави и жрец, попросив у меня разрешения, с поклоном покинул шатёр. Остались только они, я и четыре охранника.
— Мой царь, — тихо заговорил старший, — мы говорим от собственного имени — четырёх фиванских семей. Прекрасно понимая, что если об этом разговоре станет известно царю Хатшепсут, то нас могут ждать неприятности. Небольшие, но неприятные в любом случае.
— И ради чего вы рискнули? — удивился я.
— Мой царь, мирная политика царя Хатшепсут, долгих лет ей жизни, принесла в наше государство мир и процветание, — продолжил он, — мы ей за это благодарны, но у всего есть и обратная сторона. Без воины не стало рабов, а нет рабов, мы вынуждены сокращать количество посевных площадей, а это рано или поздно приведёт к голоду.
— Я понял, вам нужны рабы, а я тут при чём? — поинтересовался я.
— Там, за вторым порогом, лежит царство Керма, — показал он рукой нужное направление, — когда-то эти земли принадлежали Египту. Поэтому было бы правильно, если бы такой талантливый полководец, как царь Менхеперра, восстановил бы историческую справедливость, снова присоединив их к нашему царству.
— Вы хотите, чтобы всех жителей мы подчистую брали в рабство и продавали их вам? — мгновенно раскусил я их нехитрый план.
— Отдавали, — с лёгкой улыбкой поправил меня он, — взамен мы готовы полностью оснастить и оплачивать всё войско царя на протяжении всего его похода в царства Керма, а в качестве личной благодарности, если Твоё величество примет наше предложение, мы готовы построить дворец для Его величества.
Тут я очень сильно удивился. Предложение было необычным, но сверхзаманчивым, особенно в той части, что можно было за чужой счёт перевооружить мои легионы. Дворец меня не сильно интересовал, но если дают, не отказываться же. Прекрасно представляя, сколько это всё стоит, я решил уточнить по поводу главного для себя.