Прогулка по легендам
Шрифт:
– Ммм... М!
– наконец, очнулся дроу.
– МММММ!!!..
Солнышко, ты мне хоть знаками покажи, что имеешь в виду, а то я прямо в догадках запуталась уже...
– Bruno, yo tЗ sonar, - отрывисто рубанул местный житель и запихнул сотовый в карман. [– Бруно, я тебе перезвоню. (исп.)]
– Стукни его по голове, что ли!
– испугано заголосила, поспешно отползая от разом нахмурившегося мужчины.
– JelИ! Sentar este dos de carro! [– Наконец-то!
– Ed dove de ellos conducir?
– равнодушный голос бритоголового паренька со зверской рожей, неожиданно выросшего рядом со мной, не внушал ничего хорошего. [– И куда их отвезти? (исп.)]
– Por Marte, - коротко, но от этого не менее страшно. [– К Марте. (исп.)]
"Драпать отсюда надо, пока ещё есть такая великолепная возможность!" - взвыла дурниной паника.
Но благородным порывам в стиле "заяц-спринтер" не суждено было сбыться по одной простой причине: свет неожиданно померк, а тело напрочь отказалось слушаться, провалившись в зыбучую темноту.
– Стефания! Стефа! Тефа!
– всё больше и больше "урезал" моё имя Лексард.
– Отстань, всё равно не скажу!
– в сотый раз ответила, стукнувшись головой о стену. Делать было категорически нечего, а так, глядишь, и умная мысль на шум заявится.
– Ну, куда ты их положила?
– проныл Лексард, поняв, что пора менять тактику.
– Ард, ничего я тебе не скажу, не покажу и даже не намекну, - упорно стояла на своём.
– Мы всё равно им воспользоваться не сможем.
– Почему?
Читай: ты за кого меня принимаешь, мелочь? Да я со сломанными руками кошелёк из-под носа высококвалифицированной охраны уведу, а не какой-то там магический кристалл из недр одежды одногруппницы!
Ну, в самом деле, не объяснять же напарнику, что магический кристалл, который перемещает преподавателей к Стражам, в данный момент спокойно лежит у меня в лифчике? Во-первых, дроу предложит проверить всё-таки свои воровские умения на практике. Во-вторых, потом шуточек и похабных намёков не оберёшься... И это в лучшем случае, а в худшем о копошении в девичьем "тайнике" будет знать вся Академия от мала до велика! Ни первое, ни уж тем более второе, меня категорически не устраивает, поэтому и отвергаю "любезные" предложения, намёки и предположения Арда, и стоически держу круговую оборону. Но насколько меня ещё хватит, честно говоря, не знаю...
Пятая точка от долгого сидения на бетонном поле стала буквально квадратной, руки, схваченные на запястьях железными наручниками и прикованные к батарее, затекли, а во рту поселился горьковатый привкус крови, да и дамскую комнату не мешало бы посетить. Эти изверги заперли нас в чулане, боги-знают, как давно, и благополучно забыли о двух несчастных пленника!
Неожиданно на улице раздался подозрительный шум и разговор на непонятном, но довольно певучем языке (хотя эта неприятная деталь нашего задания стала уже привычной). Судя по звукам, говорящие
– Стефа!
– страшно прошипел дроу, намекая на мой эгоизм, мол, если на себя плевать, то подумай хотя бы обо мне, молодом и симпатичном.
– Ард, ну, не могу я его достать... И ты тоже не сможешь!
– Почему?
– он что, издевается?
– Да потому, что кристалл лежит у меня в бюстгальтере, - пропела, ласкаясь затылком о стену, стоило только двум представителям сильной половины человечества осчастливить своим присутствием "камеру" несчастных адептов-неудачников (нужно же придерживаться изначального образа!..).
– TЗ firme quИ ellas aproximarse con motivo de rito?
– скептически изогнул бровь толстый старик, обряженный в аналогичное нашим рясам одеяние, но только без платка, поглаживая окладистую бороду непонятного, мышиного цвета. [– Ты уверен, что они подойдут для ритуала? (исп.)]
– SМ, ja descubrir de ellos por ahМ donde e faltar poco presagiar, - ответил ему уже знакомый нам мужик, прислонился к косяку. [– Да, я нашёл их там, где и было предсказано. (исп.)]
– Сonducir de ellos por sagrario, - высказался, развернулся и... ушёл. Наглёшь, а мы?! [– Отведите их к алтарю. (исп.)]
Стоило только бородатому выйти из комнаты, как его место тут же заняли два обезьяноподобных громилы с каменными рожами. Квадратные лысые головы, горы мышц, перекатывающиеся под обтягивающими футболками, мешковатые штаны цвета "хаки" и армейские ботинки на высокой подошве. Красавцы, ничего, блин, не скажешь!
– Уo tomar muchacha de paЯuelo, a ver tЗ tomar segundo, - высказался один и направился в нашу сторону. [– Я возьму девку в платке, а ты бери вторую. (исп.)]
Подойдя к Арду, он неспешно развязал ему ноги, связанные верёвкой, но не преминул пробежаться лёгкими касаниями по бёдрам эльфа, отчего тот аж позеленел. Следующими освободил руки и, подняв парня за шкирку, потащил за собой, нахально хлопая его по пятой точке, когда тёмный эльф начинал тормозить. Со мной же дело обстояло немного быстрее, как ни странно, но ноги у меня были свободны, поэтому "горилле" оставалось только отцепить мою тушку от батареи и также выволочь из комнаты.
Шли мы недолго и всё время по прямому коридору, поэтому уже через пять минут оказались в очередной комнате без какой-либо мебели (а я так надеялась на мягкий стульчик...). Втолкнув нас в помещение, молодцы неспешно удалились, наградив дроу смачными шлепками по мягкому месту, на что я не преминула ехидно заметить, мол, ты, "Кирочка", сегодня прямо в ударе. Ард покраснел, посинел, позеленел, ещё пару раз сменил цветовую гамму, но всё-таки остановился на благородном белом оттенке кожи и уставился злобным взглядом почему-то на меня.