Прогулки по радуге
Шрифт:
— Конечно, конечно, — поспешила заверить ее Анна, улыбаясь материнским восторгам, — было бы странно, если бы ты так не считала. На кого похожа? Непонятно пока. — Анна разглядывала лицо малютки, но определить, чьи черты в нем угадываются, было очень трудно. — В любом случае некрасивой ей быть просто не в кого, я так понимаю!
— Вот только она поторопилась немного, так и не дождавшись папу, — виновато улыбнулась Эрика. — От Данилы нет вестей?
— Нет, — Анна покачала головой, — может, он сюрпризом летит к тебе?
— Странно, наверное, опять у них связь барахлит.
— Не волнуйся, конечно, все хорошо, плохие новости обычно быстро долетают, так что, если нет новостей, значит, все нормально.
— Я надеюсь, но все равно он мог бы как-то послать весточку о том, когда прилетит.
— Не забивай себе голову тревогами понапрасну, дорогая, ты же знаешь, это может сказаться на твоем молоке.
— А можно я ее потрогаю? — прошептала Рабдина, не решаясь дотронуться до таких малюсеньких пальчиков. Лялька была такая смешная, такая кроха, как живая кукла, но во много раз лучше! Наконец-то у нее есть сестренка! Она уже представляла себе, как будет кормить ее из всех тех бутылочек с сосками, которые они приготовили в комнате к приходу Эрики, и купать в ванночке, и… и вообще, столько интересных вещей ждет их теперь впереди!
— Конечно, Рабди, ты даже можешь ее подержать, если сядешь со мной рядом, я дам тебе ее на руки, идем, я научу тебя, как правильно держать ей головку. — Эрика осторожно подняла малышку и положила ее на колени Рабдине, придерживая для безопасности.
— Такая хорошенькая и такая маленькая! — умилялась Рабдина. Она казалась такой большой и взрослой по сравнению с ней и сразу же себя именно такой и почувствовала. — Я же говорила вам с самого начала, что это будет девочка! — Ее переполняла гордость от сознания того, что она оказалась права.
— Ну ты же у нас маленькая фея, поэтому все знаешь. — Эрика обняла Рабдину, почувствовав, что девочка не притворяется в своей любви, ни капли ревности не было в ее взгляде, а ведь она имела на это все основания: раньше внимание Данилы принадлежало ей одной, потом пришлось делить его с Эрикой, а теперь еще и с этой крохой. Но ничего такого, похоже, Рабдину не волновало, и Эрика была признательна ей за такую любовь и искренность. — Теперь на тебе будет лежать большая ответственность, ты теперь старшая, во всем должна быть примером. И без твоей помощи я просто не знаю, как справлюсь!
Рабдина слушала с выражением лица, достойным английской королевы. Она вся преисполнилась важности и гордости и так и представляла себя в этой значительной роли.
Они посидели с Эрикой еще часик, развлекая ее своими разговорами и отвлекая от назойливой мысли, почему же нет вестей от Данилы. Когда они уже собрались уходить, в палату зашел доктор Керри.
— Как тут наши девушки? В порядке? — Он улыбался одними губами, но улыбка была какой-то неестественной, и взгляд выдавал напряжение.
— Что-то случилось, доктор Керри? — Эрика не могла не видеть расстроенного состояния доктора.
Он тяжело опустился на стул, скрестив на груди руки, и не решался начать разговор. Потом он посмотрел на Рабдину, как бы видя в ней препятствие для того, чтобы сообщить что-то Эрике. — Можем мы поговорить наедине?
— Анна, вы бы не могли с Рабдиной выйти на минутку? Нам с доктором, похоже, надо обсудить кое-что.
Анна понимающе кивнула и, взяв протестующую Рабдину за руку, вывела ее из палаты.
— Что случилось? — повторила свой вопрос Эрика, чувствуя неладное в его молчании.
— Понимаешь, Эрика, тебе сейчас нельзя волноваться, но я не могу скрыть от тебя то, что произошло. — Лицо его было бледным и взволнованным.
— Так что же произошло? — Эрика застыла на месте, чувствуя, что он собирается ей сообщить нечто совершенно ужасное. Она почему-то вдруг поняла, что это «нечто» непосредственно касается Данилы. — Только не говорите мне, что что-то случилось с Данилой…..
Керри молчал.
— С Данилой, да? Ну говорите же!
— Их вертолет потерпел крушение из-за плохих погодных условий, как нам сообщили. Где-то недалеко от вашего лагеря в Бугенвиле…
— Он… он погиб? — Эрика с трудом выговаривала слова. Нет, этого не может быть, только не с Данилой, нет, прошу, Боже, только не с Данилой, это невозможно… С кем угодно, но не с ним…
— Жив, — донесся до нее голос доктора, — но состояние очень тяжелое. Их привезли сюда, в госпиталь, сразу же после того, как обнаружили. Они пробыли в кабине вертолета довольно долгое время, пока их обнаружили. У него травма некоторых органов, в том числе почек, перелом нескольких костей, но хуже всего, что его нога была сдавлена долгое время искореженными частями вертолета, и мы опасаемся развития синдрома длительного сдавливания, ты ведь врач, понимаешь, что это такое.
Жив! Это было самое главное! Он уже в клинике, хорошей клинике с хорошими врачами, они вытащат его из этого состояния, они спасут его, обязательно спасут… Переломы, травма почек — это все поправимо, главное, он жив, жив! Кажется, Керри сказал, что «их привезли», значит, есть еще выжившие.
— А кто еще был вместе с ним?
— Пилот погиб, еще два пассажира сидели на задних сиденьях и пострадали меньше всего, видимо, вертолет врезался в землю носом. У них множественные переломы, но неопасные для жизни. Им повезло. И вообще, нам сказали, что только то, что в баке было мало горючего и что земля была влажная и мягкая от дождей, помогло вертолету избежать взрыва. Иначе бы в живых не остался никто.
Эрика слушала его, думая, кто же был за штурвалом, если это Тони, то… Было очень тяжело думать об этом. Столько всего сразу. Столько плохих новостей. Господи, почему за такой радостью должно следовать такое горе? Ну почему судьба не может быть щедрой до конца и надо обязательно что-нибудь забрать сразу после того, как дает что-то хорошее. Неужели в этом и заключается баланс и гармония? Но какая же может быть гармония, если отбирают самых дорогих и любимых людей… Надо собраться с силами. Она сможет это выдержать. Она сможет. В конце концов, Данила жив, а значит, ее крошка сможет скоро увидеть своего отца.