Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

– Мат опора языка? Так понимать... "твою мать"?

– Так и есть. Русская ненорМАТивка содержит в себе и смягчающие вину обстоятельства: во все времена жития вашего выпускалась на свободу речевыми аппаратами (ртами) и ничем иным родимую озвучить невозможно. Люди с дефектами речи матом не ругаются по причине: мат, исполненный с дефектами речевого аппарата, называться "матом" не может, не достигает цели, смешит публику и подобен снаряду большого калибра, но без взрывателя. Вот почему косноязычные не ругаются матом и пребывают

в звании "культурных".

– Стесняются мата?

– Нет. Представь шепелявящего любителя мата выдающего "шуку" вместо "суки"? Каждому матюжиннику с дефектом речи переводчика приставлять? Недопустимо искажать вечные и основные слова бытия вашего неисправным речевым аппаратом!

– А с акцентом?

– Тоже. Русский мат в исполнении иностранца пародия на мат, акцент портит музыку мата.

– "К ебёной матери", то есть?

– Туда. По этой причине иностранцы не пускают русский мат в дело, а родной язык иноземцев беден, слаб и не отображает оттенки иностранной души.

– Допустимо воздержание иностранцев употреблять мат страны пребывания только одним воспитанием?

– Иностранец понимает: "русский мат собственность великого народа, а чужой мат в его исполнении - нелепость, посмешище и основательная порча репутации.

За примером далее Кавказа не пойдём: "кавказки чалавэк" сотни лет без особого труда тучнеет на российских просторах, но и ещё через тысячу лет проживания в чужой стране будет веселить аборигенов и владельцев мата попыткой обидеть хозяев:

– "Ми твой мама ибаль"!
– не следует обижаться на "кавказки чалавэк", и свои иноземцы, живущие веками рядом, не смогут понять прелести бранного русского языка, а потому не в силах повредить русский мат.

– В далёкие времена сельские вечера под гармошку начинались красивыми невинными частушками вроде:

– "Бригадиру посулила,

председателю дала,

на работу не ходила

и в ударницах была!"

– исполнительница слышала, в чей огород летел песенный камень, знала и каков ответ будет, но исполняла.

– Смелость, равная вхождению в горящий дом.

Ответ не заставлял себя ждать и новый исполнитель выдавал:

– "Как у нашего колодца

две пизды взялись бороться:

пизда пизду пизданула -

пизда ноги протянула"!

– первые строки заведут любого иноземца в тупик, где и добьют массой тяжёлых и безответных вопросов, где первый и основной выглядит так:

– Wo ist Pizda? - и после разъяснения последует другой, не менее трудный вопрос:

– Как женский половой орган, отделившись от тела, затеет борьбу с равной себе? То есть, как это "пизда пизду пизданула", как переводится тавтология?

Состязания в борьбе у колодца неизвестного населённого пункта по ярости не уступают известным битвам военной истории, хотя бы тому же Дюнкерку.

– Хотелось посмотреть на иноземца, рискнувшего родным языком осветить события у российского колодца!

– Не рискуешь? Думаешь, нет таковых?

– Думаю... Возможно, что найдётся любопытная иноземная головушка и положит немалые силы души и разума в процессе изучения тонкостей русского мата, и следующим вопросом, после выяснения что такое "колодезь" будет такой:

– С чего состязающиеся в греко-римской борьбе пизды, что несвойственно особям женского рода в звании "пизда", выбрали столь оригинальное место на выяснение кому присудить лавры победительницы?
– четыре безобидные строки о борьбе, где в финале одна из пизд протягивает ноги - русскому уху не приносят сложностей:

а) по воду на Руси всегда ходили женщины, об этом и песня сложена:

"По улице мостовой

шла девица за водой,

за холодной, ключевой.

за ней парень молодой,

кличет:

– Девица, постой!"

источники водоснабжения на Руси, будь то природные ключи, или рукотворные колодцы, выполняли две функции: снабжали водой и новостями. Встречаясь у колодцев женщины, следуя природе, вступали в беседы, кои мирные вначале, могли переходить в упомянутую выше борьбу.

Схватки не всегда оканчивались протягиванием ног одной из боровшихся, четверостишие о событиях у колодца потому и родилось, что редкое. В основе колодезные встречи оканчивались мирно, без физических воздействий, но с подробными обсуждениями отсутствующих сестёр и с употреблением ненормативной лексики.

Случалось, осуждение отсутствующих добрыми словами меняло направление, переходило на лица и заканчивалось стихотворными строками: "как у нашего колодца..." Женщины - и борьба? Языками куда ни шло, но чтобы греко-римская борьбы - не поверю. Может, и было что-то, а остальное поэтические вольности.

Пересуды заводились у колодцев, откуда и пошло название женским разговорам: "мыть кости".

– "Мытьё костей" означает и действие: есть на Земле племя, кое настолько чтит мёртвых, что через какое-то время достаёт кости родственников, моет, обряжает в одежду, "гуляет" на публике, а нагулявшись - кладёт на место. Красота, правда?

– Мужественные люди, не смог бы так...

В стихотворном произведении помянутые особы не сошлись во мнениях о третьей, отсутствующей пизде, и в честном поединке решили выяснить кто прав - так родилось великое:

"как у нашего колодца..."

Условие борьбы соблюдалось, весовые категории борющихся равные, не было оглашения в начале поединка "пизда номер один в красном углу, номер два в синем...".

В начале соблюдались правила, первые секунды прошли без нарушений правил, но кто-то из пары, без уточнений "синяя вцепилась в...", или наоборот, но свершилось действие с неясным названием "пизданула, отчего вторая участница, равная в названии с первой, "ноги протянула"

Поделиться:
Популярные книги

Сильнейший ученик. Том 1

Ткачев Андрей Юрьевич
1. Пробуждение крови
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Сильнейший ученик. Том 1

Ваантан

Кораблев Родион
10. Другая сторона
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Ваантан

Не грози Дубровскому! Том Х

Панарин Антон
10. РОС: Не грози Дубровскому!
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Не грози Дубровскому! Том Х

Сила рода. Том 1 и Том 2

Вяч Павел
1. Претендент
Фантастика:
фэнтези
рпг
попаданцы
5.85
рейтинг книги
Сила рода. Том 1 и Том 2

Газлайтер. Том 15

Володин Григорий Григорьевич
15. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 15

Кодекс Охотника. Книга XXV

Винокуров Юрий
25. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
6.25
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXV

Жандарм 3

Семин Никита
3. Жандарм
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Жандарм 3

Я все еще граф. Книга IX

Дрейк Сириус
9. Дорогой барон!
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я все еще граф. Книга IX

Мимик нового Мира 4

Северный Лис
3. Мимик!
Фантастика:
юмористическая фантастика
постапокалипсис
рпг
5.00
рейтинг книги
Мимик нового Мира 4

Титан империи 3

Артемов Александр Александрович
3. Титан Империи
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Титан империи 3

Я до сих пор не князь. Книга XVI

Дрейк Сириус
16. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я до сих пор не князь. Книга XVI

Кодекс Крови. Книга II

Борзых М.
2. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга II

Прометей: повелитель стали

Рави Ивар
3. Прометей
Фантастика:
фэнтези
7.05
рейтинг книги
Прометей: повелитель стали

Охотник за головами

Вайс Александр
1. Фронтир
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Охотник за головами