Происхождение имён рек и озер
Шрифт:
Помимо реальных водных объектов, в художественной литературе часто выступают вымышленные; при этом писатели присваивают им имена, имеющие символическое значение и приобретающие определенную смысловую нагрузку. Собственные имена становятся таким образом одним из важнейших стилистических средств, которыми пользуется автор произведения.
Н. А. Некрасов совместно с А. Я. Панаевой (ее литературный псевдоним — Н. Станицкий) написал и опубликовал в журнале «Современник» в 1851 г. роман «Мертвое озеро», в котором создан образ Мертвого озера, символизирующего жизнь и общество, изображенные авторами. В комментариях А. Н. Лурье к роману говорится: «В этом обществе, как
Настоящим действующим лицом является Угрюм-река в одноименном романе В. Я. Шишкова; прообразом ее стала Нижняя Тунгуска (по другим сведениям — Витим, но писатель использовал Витим скорее для изображения золотых приисков в романе). Угрюм-река — образ, взятый из народных казачьих песен о Яике, Тереке, Доне, символизирует собой человеческую жизнь.
Представление о реке как о времени, управляющем нашей жизнью, характерно для мифологического мышления: оно встречается и в мифах народов мира, и в философии с космогонии античных авторов. Недаром же Гераклит, размышляя о течении воды, открыл закон диалектики: все течет, все изменяется, нельзя дважды войти в одну и ту же реку. Образ реки-времени характерен и для художественного творчества. У Г. Р. Державина есть такие строки:
Река времен в своем стремленьи
Уносит все дела людей[47].
Собственные имена реально существующих или мифологических водных объектов в произведениях художественной литературы могут выступать и как нарицательные, наделяться определенными смысловыми ассоциациями, обобщаться до аллегорий. Например, в стихотворении А. А. Ахматовой «Cinque» обобщение образа достигается с помощью употребления имени Ладожского озера во множественном числе: «незримых Ладог».
Нарицательными словами со значением «много, большое количество» стали имена Нил, Дон в одном из стихотворений Л. Н. Мартынова. Особый поэтический эффект возникает и благодаря созвучию «Дон имен», «Нил чернил».
Темой специального исследования может служить отражение образов рек и озер в музыкальном искусстве: симфоническая поэма А. Дворжака «Влтава», опера Р. Вагнера «Золото Рейна» и др. И в изобразительном искусстве гидронимы живут своей особой жизнью. В качестве примера можно сослаться на творчество народного художника СССР Н. М. Ромадина, создавшего такие картины, как «Керженец», «Волхов», «Голубой Нил», «Река Пахра», «Озеро Донское», «Волга — русская река», «Белая ночь на Черной реке» и др.
А знаменитая ромадинская «Река Царевна»? Где же находится эта река и почему ей было дано такое название? Как рассказывает сам Н. М. Ромадин, река называется Царева — это левый приток Сухоны в Вологодской области, но местные жители зовут ее Царевной, и вот почему. Петр I искал выхода к Белому морю водным путем. В то время, когда рыли канал в месте притока Сухоны, у царя родилась дочь Елизавета, будущая русская императрица. В ее честь речку и назвали Царевной. Конечно, это типичное топонимическое предание, и выяснить настоящее происхождение гидронима — дело будущего.
В скульптуре «водные» образы также получили широкое распространение: индийская Ганга, греческие боги — Посейдон, Нил, речные нимфы и др.
В русской скульптуре XVIII в. стали обычными аллегорические изображения рек. Много их в Ленинграде: на Ростральных и Александровской колоннах, на зданиях Биржи и Адмиралтейства. Так, у подножия каждой из Ростральных колонн
На здании Адмиралтейства также были скульптуры, олицетворяющие Неву, Днепр, Енисей, Лену, Волгу, Дон, однако в 1860 г. по настойчивому требованию духовенства они были уничтожены, как принадлежащие «к языческой мифологии».
Вторая жизнь гидронимов
Теперь нам предстоит затронуть еще одну тему, связанную с той ролью, которую гидронимы играют в истории культуры и языка, — это обогащение словарного состава языка за счет гидронимов. Ведь язык каждого народа — неотъемлемая часть его духовной культуры.
Прежде всего гидронимы способствуют расширению самой ономастической лексики, т. е. сферы собственных имен. От гидронимов образуются многие названия населенных мест и улиц, имена и фамилии людей, клички животных и т. д.
В особенности широк круг собственно топонимов, образованных на базе имен рек и озер. Среди них такие названия городов СССР, как Москва, Донецк, Нарва, Воронеж, Старая Русса, Волгоград, Уральск, Омск, Енисейск, Иркутсц, Томск, Уссурийск и др. Более мелкие населенные пункты — поселки городского типа, села, деревни, железнодорожные станции и др. — сплошь и рядом называются по близлежащим рекам и озерам.
В названиях улиц и других внутригородских объектов сохраняется память о гидронимах, даже если соответствующие речки, озера или пруды уже не существуют. Так, в Москве были засыпаны или заключены в трубы многие гидрообъекты, но остались названия улиц: Неглинная улица (по реке Неглинной, или Неглинке, заключенной в 1817–1819 гг. в трубу), Золоторожские переулки и набережная (по притоку Яузы — ручью Золотой Рожок, заключенному в коллектор), две Синичкины улицы (по бывшему Синичкину пруду и речке Синичке, левому притоку Яузы), Балканские Большой и Малый переулки (по существовавшему до 1866 г. Балканскому пру-ДУ) и др.
Некоторые улицы Москвы получили свои наименования по рекам, существующим не только в ней (Яузские улица и бульвар, Пехорская и Чермянская улицы), но и за ее пределами. Например, Иртышские 1-й и 2-й проезды получили в 1965 г. свое название в честь великой сибирской реки [Имена московских улиц, 1975]. Более конкретную приуроченность названий к определенным историческим событиям отражает имя Волховского переулка в Москве. Его старое название — Немецкий переулок (расположен в бывшей Немецкой слободе). В 1942 г., в дни Великой Отечественной войны с немецко-фашистскими захватчиками, переулок был переименован по просьбе бойцов и командиров Волховского фронта в память боев 1941–1942 гг. на реке Волхове [Там же].