Происшествие
Шрифт:
На секунду мне удалось оттолкнуть Салли, поднять голову из воды и судорожно вздохнуть. Но она снова накинулась на меня, одной рукой схватила за волосы и окунула в воду, другой вцепилась в пояс джинсов и попыталась поставить меня вниз головой. Хотя мои руки были связаны, брызги полетели во все стороны.
Пусть вода выльется.
Я стал лихорадочно соображать. Теряя способность мыслить и задыхаясь, я отчаянно пытался придумать, как сбросить с себя Салли. Она использовала край ванны как рычаг, который помогал ей удерживать меня под водой. Салли предвидела:
Я решил попробовать.
Неожиданно я расслабился, моя голова опустилась еще глубже и ударилась лбом о дно ванны. Почувствовав, как рука Салли соскальзывает с пояса, я развернулся и вынырнул, подняв голову над водой. Теперь я сидел в ванне, прислонившись спиной к стене.
Я снова судорожно вздохнул, пытаясь быстро набрать в легкие как можно больше воздуху.
Вода поднялась и выплеснулась за край ванны, растекаясь по полу и просачиваясь на обогревательную систему через многочисленные трещинки между плиткой. Я дернулся, и вода снова полилась из ванны. Это не только усложнило Салли задачу утопить мою голову, но и позволило выплеснуть воду в нужное место.
Только бы Тео и здесь оказался верен себе!
Я подтянул ноги, резко выпрямил их и сильно ударил Салли в грудь. Удар оказался настолько мощным, что она упала навзничь на пол, а я откинулся в ванне к стенке.
Пытаясь подняться, Салли отвела назад руки и оперлась о плитку. Вода накрыла ее ладони по костяшки пальцев.
Потом что-то произошло.
Послышалось потрескивание. Внезапно Салли замерла. Ее глаза широко распахнулись.
В ванной стало темно, но в помещение проникал тусклый свет из коридора. Его было достаточно, чтобы я увидел, как тело Салли с тихим всплеском упало на пол.
Она лежала совершенно неподвижно, устремив взгляд в потолок.
Пол с подогревом. Вода закоротила провод, и Салли убило током.
Это происходит, если используется ненадлежащее оборудование или плитка положена кое-как.
Тео. Мастер электрификации. Да благословит тебя Бог.
С большим трудом я поднялся. Мои ботинки, вся одежда промокли насквозь. Когда свет погас, я понял, что выбило рубильник, поэтому можно было спокойно выйти из ванны.
Покачиваясь, я побрел на кухню, прислонился к ящику разделочного стола и умудрился достать нож. Будь я трезвым, на то, чтобы разрезать изоленту, мне хватило бы пары минут, но у меня ушли все десять: я то и дело ронял нож на пол, пальцы с трудом меня слушались.
Освободившись, я подошел к телефону и сделал пару звонков. Во вторую очередь я позвонил в службу «девять-один-один». В первую — на мобильный Келли.
— Привет, солнышко, — сказал я. — Все хорошо, но у Салли дома случилось небольшое короткое замыкание и я задержусь.
Три недели спустя
Эпилог
Я провел держателем с клейкой лентой по большой картонной коробке и попросил Келли:
— Пригладь рукой и проверь, хорошо ли приклеилось.
Келли прижала обе ладошки к куску изоленты и потерла ее несколько раз.
— Все отлично!
— Ты точно не возражаешь? — спросил я.
Она посмотрела на меня и кивнула. Ее глаза были полны грусти и уверенности.
— Думаю, мама нас поддержала бы, — сказала Келли. — Она любила помогать людям.
— Верно, — согласился я. — Этого у нее не отнять. — Я заглянул в почти пустой шкаф. — Полагаю, это последнее. Лучше вынести все за дверь. Мне сказали, машина приедет между десятью и двенадцатью дня.
Я отнес коробку вниз и поставил около входной двери рядом с четырьмя такими же. Сначала я думал сложить все вещи в мешки для мусора, но затем решил, что это будет неправильно. Я хотел, чтобы они были аккуратно упакованы и не перемешались, когда коробки достигнут места назначения.
— Как ты думаешь, бездомная леди из Дариена получит что-нибудь? — спросила Келли.
— Не знаю, — ответил я. — Возможно, и не получит. Но они наверняка достанутся нуждающимся из Милфорда. И если бы мы однажды не увидели ту женщину и не пожалели ее, люди, кому туго живется в нашем городе, ничего бы не получили.
— А как же та леди?
— Может быть, кто-то из Дариена увидит нуждающегося человека из Милфорда, Нью-Хейвена или Бриджпорта и отдаст на благотворительные цели что-нибудь из своей одежды, которая и достанется той женщине.
Я видел: мои слова не убедили Келли.
Мы вместе вынесли все пять коробок на крыльцо нашего дома. Когда мы закончили работу, Келли нарочитым жестом вытерла лоб.
— Я могу покататься на велосипеде? — спросила она. Последнее время я сильно опекал ее и требовал, чтобы она всегда находилась рядом.
— Только по нашей улице, — предупредил я. — Чтобы я тебя видел.
Она кивнула, пошла в гараж, двери которого были открыты, и выкатила оттуда велосипед.
— Папу Эмили выписали из больницы, — сообщила она.
— Я слышал.
— И они все-таки переезжают. У папы Эмили есть родственники в Огайо, они поедут туда. Огайо — это далеко.
— Не близко.
Келли не понравились мои слова.
— Бабушка придет сегодня?
— Она обещала. Думаю, мы вместе пойдем куда-нибудь поужинать.
Фиона тоже переехала. Но не в Огайо. Она купила квартиру в Милфорде, чтобы быть поближе к нам. По крайней мере поближе к Келли. После того кошмара она не захотела возвращаться домой и поселилась в отеле. Фиона выставила дом на продажу и наняла грузчиков, чтобы те перевезли все ее вещи. Даже переступать порог дома ей не хотелось. В то же время она начала бракоразводный процесс против Маркуса, которого по выписке из больницы перевезли в надежную камеру, и следователь предъявил ему обвинение в убийстве Энн Слокум. Пока никто не изъявил желания внести за него залог.