Проклятая из лимба
Шрифт:
* * *
— Ты какой-то серьезный, — поглаживая по голове изувеченную девушку, отметила Фемида.
Они находились в Убежище. Оператор рассматривал трехмерную голограмму Рудников, сравнивая ее с многослойной стеклянно моделью, висящей на стене. Список контрактов понемногу наполнялся, возвращаясь в прежнее состояние. Теперь у них вновь появился выбор.
— Да так, произошло кое-что, — ответил монах. — Куда планируешь отправиться на этот раз? На островах есть…
— Нет! — воскликнула Фемида. —
Вновь появился на радарах Данте. Его последние попытки хотя бы как-то помешать захвату Рудников провалились, что совсем не было похоже на расчетливого наемника. С какой целью он раз за разом отправлял Фемиду на вражеское судно, корректируя задачу по ходу дела?
Он в очередной раз обратился за помощью, оставив приписку: это моя личная просьба! Что бы это могло значить? Оператор долго смотрел на его контракт, но свое окончательное слово высказала наемница. Она предположила, что куда интереснее было бы повлиять на события, связанные с алхимиком и Бахти.
Решив, что это лучший вариант из предложенных, монах принял выбор. Оскар, поприветствовав их, привел небольшую информационную сводку, чего раньше никогда не делал. «На Рудники прибыла коллегия инквизиторов, советую проявлять крайнюю осторожность!» — заявил он.
— Инквизиторы? — переспросил оператор.
— Это такие ребята, которые могут превратить меня в мокрое место, просто проходя мимо… — задумчиво объяснила Фемида, явно обеспокоенная новостью. — А откуда информация и что за повод? — спросила она, на покидая портал.
— Обнаружена крупная коррупционная сделка, инициатором которой является нынешний наместник, — сказал биомеханизм. — Проводится серьезное расследование, в ходе которого определится новый владелец Рудников.
— И что, есть претенденты? — поразилась наемница.
— Да, некий Ёмэр Шаид’кель. Он заведует самыми богатыми месторождениями, потому имеет право занять должность наместника.
— Как-как? — догадываясь о личности этого человека, поразилась Фемида. — Это что, вонючая крыса Ёшкель?
— Вероятно.
— Но он отреченный, как он сумел так высоко забраться? Это бред! — вспылила девушка.
— Возможно, мне получится проанализировать происходящее детальнее, но я потратил почти все свои ресурсы на то, чтобы поддерживать активность оборудования, — сказал Оскар.
— Да? Ну ладно… Где мы?
— В доме мастера-алхимика, будьте осторожны, сейчас будет тесно…
Портал выбросил пассажиров из подпространства, что сразу же заставило их вскрикнуть от неожиданности. Вокруг царила тьма, духота и нехватка пространства. Кто-то с лязгом отпер засов, откидывая крышку металлического шкафа. Фемида поспешила выйти наружу, с удивлением обнаружив стоящего перед ней алхимика.
Нацепив кожаный фартук, он раскланялся перед ней, широко улыбаясь.
— Да, здорово! — отряхиваясь, заявила она. — Только ты не мог найти что-нибудь попросторнее?
— Ну, тебе надо, ты и ищи! — осклабился старик. — Ты говорила, что проводишь меня в квартал шкаров. Еще не забыла дорогу?
— Ну ты совсем охамел… — пробубнила девушка. — Швабу приготовил? Кстати, вот тебе гостинец… — она достала из внутреннего кармана сверток с ягодами из другого мира. — Это галлюциноген. Насколько я могу понять, мне не сильно прилетит по голове за то, что я пронесла его контрабандой из другого контракта.
Фемида еще что-то объясняла, посматривая на правую руку, которая практически не поменяла оттенок, но ее уже не слушали. Алхимик, без тени страха, сунул в рот одну ягоду, затем вторую. Озадаченно погоняв их по рту, старик проглотил угощение.
Спустя несколько секунд его глаза распахнулись от изумления, бедолагу повело в сторону. Фемида успела вовремя поддержать его и усадить на табуретку. Безмолвие продолжалось не больше минуты, потом эффект, как будто, прошел. Алхимик осторожно положил кулек с плодами на полку, одобрительно крякнув.
— Это, конечно, хорошо. Швабу отдам в конце контракта, чтобы ты меня не обманула! — на это заявление наемница не нашла ничего лучше, как изумленно посмотреть на наглого старика. — Ладно, шучу. Ну что, пошли?
Зная, на что способен этот косолапый коротышка со сморщенным лицом, девушка приготовилась к настоящим испытаниям. Но все обошлось, то ли приловчившись, то ли по какой-то другой причине, наемница почти не отставала.
До назначенного места добрались в кратчайшие сроки. С последнего визита здесь ничего не изменилось, если не считать скромной палатки, установленной недалеко от зеленого луга, разросшегося посреди площади. Света здесь хватало, его излучали сами растения, тут и там сияли крупные шляпки грибов, высотой достигающих груди взрослого человека.
Венцом буйно разросшейся растительности было нечто, очень похожее на солевой столб, с фиолетовыми прожилками. От подножия и до самой вершины его окутали вьюны, с крупными ягодами, словно лампочки на новогодних гирляндах.
Когда Фемида и алхимик остановились, не решаясь появиться в кругу света, из палатки кто-то вышел. Их было двое, облаченные в серые робы, они направились к столбу, держа в руках неизвестные приборы. Растения тянулись к их ногам, словно желали задержать или хотя бы прикоснуться, в разные стороны разлетались насекомые, наполняя воздух обманчивым светом.